Zasilanie urządzenia, Stosowanie aparatu, Bpss-6129 – Dyras BPSS-6129 User Manual

Page 12

Advertising
background image

BPSS-6129

BPSS-6129

22

23

PL

Rozkurczowe

ciśnienie krwi

(Hgmm)

Poważnie wysokie ciśnienie krwi

Wysokie ciśnienie krwi

Dość wysokie ciśnienie krwi

Normalna wartość ciśnienia skurczowego

Normalne ciśnienie krwi

Optymalne

ciśnienie krwi

(wartość docelowa)

Skurczowe ciśnienie krwi
(Hgmm)

Jeśli średnia ciśnienia krwi różni się od normalnych wartości podanych w tabeli lub odmierzone wartości pokazują
istotne wahania i dlatego różnią się często od ciśnienia osoby zdrowej, należy skonsultować się z lekarzem.
Tylko specjaliści mogą postawić odpowiednią diagnozę w oparciu o pomiary dokonane za pomocą medycznych
przyrządów. Co więcej, zalecamy zabranie ciśnieniomierza ze sobą, ponieważ konieczne jest dokonanie kalibracji
co pewien czas.

Oprócz medycznej terapii, przepisanej przez lekarza, można pomagać skutecznej redukcji ciśnienia krwi poprzez
dostosowanie się do poniższych zaleceń:

- Kurs odchudzania lub dieta redukująca poziom szkodliwego cholesterolu (LDL)
- Redukcja spożywania napojów zawierających alkohol lub kofeinę
- Rezygnacja z palenia
- Umiarkowane spożycie soli
- Regularne ćwiczenia fizyczne
- Moderate salt consumption
- Regular exercise

ZASILANIE URZĄDZENIA

Urządzenie zasilane jest z baterii (Mignon, AA, LR6) lub przez adapter. Do zasilania nie można używać
akumulatora. Należy używać wyłącznie adaptera odpowiadającego przepisom normy EN60601-1 i EN60601-1-2.,
który może zapewnić DC 6V i 1 A.

Nigdy nie stosować równocześnie adaptera i baterii. Jeżeli chcemy używać aparatu z adapterem, należy przed
tym usunąć baterie.

W przypadku korzystania z adaptera przyłączyć przyłącze adaptera do aparatu, a potem włożyć adapter w
gniazdko ścienne.

W przypadku korzystania z baterii należy postępować według poniższych:

1. Wieko komórki na baterię przesunąć w kierunku strzałki, a potem zdjąć je z komórki.

2. Włożyć baterie do komory z uwzględnieniem oznaczenia biegunów.

3. Na koniec założyć pokrywę na komorę baterii i sprawdzić jej położenie.

Wskaźnik ostrzegawczy na wyświetlaczu pojawia się, kiedy bateria wymaga wymiany:

Jeśli nie korzystamy z urządzenia przez dłuższy czas, prosimy wyjąć baterie z komory, ponieważ korozyjny
elektrolit może wydostać się z wnętrza i uszkodzić urządzenie. (Producent nie ponosi odpowiedzialności za
urządzenia uszkodzone w ten sposób.) Aby uniknąć uszkodzeń tego rodzaju, prosimy o przestrzeganie poniższych
zaleceń:

Zawsze należy wkładać baterie z uwzględnieniem prawidłowego położenia biegunów (+ oraz -) według
oznaczeń na komorze baterii.

Nigdy nie używać jednocześnie baterii wyczerpanych razem z nowymi.

Nigdy nie używać baterii różnej marki i typu w tym samym czasie.

Zużyte baterie należy natychmiast wymienić na nowe. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie z komory.

Prosimy, ze względów ekologicznych, nigdy nie usuwać wyczerpanych baterii wraz z odpadami
gospodarstwa domowego, lecz zanieść je do wyznaczonych punktów zbiórki.

STOSOWANIE APARATU

Ustawienie daty i czasu, wybranie miejsca zapamiętywania

W stanie wyłączonym aparatu trzymać wciśnięty przycisk START/STOP przez 3-4 sekundy dopóty, dopóki na
wyświetlaczu nie zacznie migać symbol miejsca zapamiętywania.

Przez przyciśnięcie przycisku MEM można wybierać pomiędzy dwoma miejscami zapamiętywania, następnie
przyciskając przyciski START/STOP można przejść dalej.

Najpierw można ustawić miesiąc, potem dzień, godzinę (AM = przed południem, PM = po południu) i potem
minuty. Przy pomocy przycisku MEM można zwiększać wartości, natomiast przyciśnięcie przycisku START/
STOP pozwala przejść do następnej funkcji.

Po zakończeniu ustawień, należy wyłączyć aparat trzymając wciśnięty przycisk START/STOP.

Nakładanie rękawa monitora pomiaru ciśnienia krwi:

Podłączyć rękaw do urządzenia poprzez włożenie złącza pompki (podzespół nr 8) do gniazdka (podzespół nr
7) (Sprawdzić, czy jest prawidłowo dopasowany.)

Usunąć ubrania z górnej części ramienia, ponieważ rękaw mierzenia ciśnienia musi mieć dobrą styczność ze
skórą.

User'sManual BPSS-6129.indd 22-23

User'sManual BPSS-6129.indd 22-23

2012.10.30. 10:24:47

2012.10.30. 10:24:47

Advertising