FBT STUDIO pro141 User Manual

Page 8

Advertising
background image

6

ACCESSORI

ACCESSORIES

ACCESSOIRES

ZUBEHÖR

SJ14UB (nero)

ST 30B

ST 40B

Mod. SJ 14UB

1. Selezionare con cura l’area dove installare i

diffusori; assicurarsi che la struttura sia adeguata a

sopportare il peso del box; fissare la base della staffa

al muro utilizzando appropriate viti su tutti i fori di

fissaggio della staffa.

2. Posizionare il diffusore tra i due bracci della staffa e

fissarlo tramite i due inserti filettati

1. Take care when selecting the place of speaker

installation; ensure the structure is adequate to

withstand the weight of the box; fix the base of the

bracket to the wall using suitable screws in all bracket

fixing holes.

2. Position the speaker between the two bracket arms

and secure by means of the two threaded inserts

1. Den Installationsort der Lautsprecher sorgfältig

wählen; sicherstellen, dass die Struktur für das

Gewicht der Lautsprecherboxen geeignet ist;

passende Schrauben in alle Bohrungen des Bügels

einsetzen und die Basis des Haltebügels an der Wand

befestigen.

2. Den Lautsprecher zwischen den beiden Armen des

Haltebügels anbringen und mit den beiden

Gewindebuchsen befestigen.

1. Sélectionner attentivement l'endroit où les

enceintes seront installées ; s'assurer que la structure

soit en mesure de supporter le poids du caisson ; fixer

au mur la base de la bride à l'aide de vis adéquates sur

les trous de fixation de la bride.

2. Placer l'enceinte entre les deux bras de la bride et la

fixer entre les deux pièces intercalaires filetées

>Accertarsi che lo stativo supporti il peso

della cassa
>Non superare l’altezza consigliata (160cm)

>Posizionare lo stativo su una superficie non
sdrucciolevole e piana

>Per rendere stabile lo stativo allargare al
massimo i piedini

>Make sure the stand can support the weight of the box

>Do not exceed the recommended height (160cm)
>Position the stand on a flat, non-skid surface

>To make the stand more stable open the feet as wide as
possible

>Assurez-vous que le statif supporte le poids de l’enceinte

>Evitez de dépasser la hauteur conseillée (160cm)
>Positionnez le statif sur une surface non glissante et plate

>Pour assurer la stabilité du statif écartez les pieds aux
maximum

>Stellen Sie sicher, dass das Stativ dem Gewight der Box

angemessen ist
>Die empfohlene Höhe nicht überschreiten (160cm)

>Das Stativ auf einer rutschfesten und ebenen Oberfläche
aufstellen

>Sorgen Sie dafür, dass die Füße des Stativs so weit wie
möglich auseinander gestellt sind, um optimale Stabilität zu

gewährleisten

Advertising