Kidco S3362 Magnet Lock Starter Set User Manual

Magnet lock - starter set

Advertising
background image

I n s t a l l a t i o n

1. Apply tape to catch. Mount catch by aligning installation tabs against cabinet edge;

push up (1).

2. Secure hook in off position by pushing gray engage/disengage button up until a “click”

is heard. Apply tape to latch. Slide latch between installation tabs on catch (2).

3. Close cabinet door/drawer carefully until latch sticks to it (3). Open; press latch

securely against door/drawer.

4. Break off all four catch installation tabs (4).

N o t e : Use pencil to draw around latch and catch. When using tape allow to cure for

24 hours before operation. If tape is not secure, outline indicates location for

re-installation with screws.

5. Apply tape to back of key holder; place in location out of child’s reach. (5)

O p e r a t i o n

Activate hook by pushing down gray button. Close door/drawer to lock. To open, place key

on outside of door/drawer in area near installed latch. To temporarily disengage lock, secure

hook in off position by pushing gray button up.

W a r n i n g

This product is not a substitute for adult supervision. Never leave child unattended.

I n s t a l l a t i o n

1. Appliquer le ruban adhésif au mentonnet. Installer le mentonnet en alignant les ergots

d’installation contre le bord du placard ; pousser vers le haut (1).

2. Fixer le crochet en position arrêt en poussant le bouton gris d’enclenchement vers le haut

jusqu’à ce qu’un déclic indique sa mise en place correcte. Appliquer le ruban adhésif au

loquet. Glissez le loquet entre les ergots d’installation sur le mentonnet (2).

3. Fermer avec précaution la porte du placard/tiroir de la commode jusqu’à ce que le loquet

soit aimanté dessus (3). Ouvrir ; bien appuyer le loquet contre la porte/le tiroir.

4. Casser les quatre ergots d’installation du mentonnet (4).

R e m a r q u e   : Utiliser un crayon pour dessiner le contour du loquet et du mentonnet.

Laisser sécher l’adhésif pendant 24 heures avant utilisation. Si l’adhésif n’est pas

solidement fixé, le contour indiquera l’emplacement de réinstallation avec des vis.

5. Appliquer le ruban adhésif au dos du porte-clé ; placer hors de portée des enfants (5).

U t i l i s a t i o n

Activer le crochet en abaissant le bouton gris. Fermer la porte/le tiroir pour verrouiller. Pour

ouvrir, placer la clй а l’extérieur de la porte/du tiroir, à proximité du loquet installé. Pour

déverrouiller temporairement, fixer le crochet en position arrêt en remontant le bouton gris.

A v e r t i s s e m e n t

Ce produit ne remplace pas la supervision d’un adulte. Ne jamais laisser un enfant sans

surveillance.

I n s t a l a c i ó n

1. Coloque cinta en el pestillo. Monte el pestillo alineando las cejas de instalación

contra el borde del gabinete; presione hacia arriba (1).

2. Fije el gancho en la posición cerrada presionando hacia arriba el botón gris de

embrague/desembrague hasta que escuche un 'clic'. Coloque cinta en el mecanismo

de cierre. Deslice el mecanismo de cierre entre las cejas de instalación del pestillo (2).

3. Con cuidado cierre la puerta del gabinete o la gaveta hasta que el mecanismo de cierre

se adhiera a ella (3). Abra; presione el mecanismo de cierre firmemente en contra

de la puerta o gaveta.

4. Desprenda todas las cuatro cejas de instalación del pestillo (4).

N o t a : Con un lápiz trace una línea alrededor del mecanismo de cierre y del pestillo.

Cuando use cinta, permita que se fije por 24 horas antes de operar la cerradura. Si la cinta no es lo suficientemente resistente,

instale la cerradura con tornillos, utilizando el contorno a lápiz para determinar la ubicación de los tornillos.

5. Aplique cinta en la parte posterior del llavero y colóquelo en un lugar que esté fuera del alcance de los niños (5).

O p e r a c i ó n

Active el gancho presionando el botón gris hacia abajo. Cierre la puerta o la gaveta para embragar la cerradura. Para abrir, coloque la

llave en el exterior de la puerta o gaveta en un área cercana al mecanismo de cierre instalado. Para desembragar temporalmente el

mecanismo de cierre, fije el gancho en posición cerrada empujando hacia arriba el botón gris.

A d v e r t e n c i a

Este producto no sustituye la supervisión de un adulto. Nunca deje al niño desatendido.

1

2

3

4

5

magnet lock - starter set

contains: one key set and two locks

contenu: un jeu de clés et deux verrous

contiene: un juego de llaves y dos cerraduras

#S3362

Made in Holland/Fabriqué dans la Hollande/ Hecho en Holanda
Patent Pending/Brevet en instance/Patente pendiente

KidCo, Inc.

1013 Technology Way

Libertyville, IL 60048-5349

www.kidco.com

®

Advertising