Français, Pavillons, Membrane – Welch Allyn Harvey Elite Stethoscope - User Manual User Manual

Page 2: Cloche, Réglage de la lyre, Nettoyage et entretien, Garantie, Español, Piezas para el pecho, Diafragma

Advertising
background image

FRANÇAIS

Pour une auscultation supérieure et précise.

Les stéthoscopes Elite

®

sont le fruit de recherches et d’essais

approfondis. La conception soignée du tube, le poids et la
taille précis du pavillon et les branches rotatives de la lyre
s’associent pour faire des stéthoscopes Elite des instruments
d’auscultation exceptionnels. Le test déterminant a été, bien
sûr, effectué sur le patient.
Les stéthoscopes Elite vous permettent d’identifier les
fréquences les plus basses que détecte l’oreille humaine,
telles qu’un bruit de galop ou un roulement diastolique faibles,
ainsi que les plus hautes fréquences du souffle diastolique
aortique précoce faiblement perceptible.
Qui plus est, fort de cinquante ans d’expérience dans
l’utilisation de stéthoscopes, le Dr W. Proctor Harvey a conçu
les stéthoscopes Elite pour qu’ils répondent aux demandes de
confort et de portabilité des médecins.

Pavillons

Les stéthoscopes Elite offrent une membrane et une cloche.
Pour choisir le pavillon, tenez-le d’une main par sa tige et
tournez-le de l’autre main jusqu’au retentissement d’un déclic
ou la perception de l’enclenchement.

Membrane

« La bête de somme ». Excellente pour tous les bruits et
souffles. Idéale pour les hautes fréquences (telles qu’un faible
souffle diastolique de régurgitation aortique). Tout aussi
parfaite pour faire la distinction entre les bruits, identifier des
clics systoliques et des bruits d’éjection. Diamètre : 4,85 cm.

Cloche

Permet de détecter avec une grande clarté les bruits et les
souffles cardiaques de basse et moyenne fréquences (tels
qu’un faible bruit de galop ou un roulement diastolique).
Diamètre : 3,25 cm.

Réglage de la lyre

Votre nouveau stéthoscope Elite est conçu pour vous
permettre de l’adapter à vos critères de confort et
d’ajustement acoustique.
1. Sélectionnez les embouts auriculaires de la taille et de la texture

appropriées. Pour une acoustique optimale, deux tailles
d’embouts auriculaires « mous » et « durs » vous sont proposées.
Choisissez la taille qui obture le mieux votre conduit auditif
externe et qui est la plus confortable. En règle générale, le plus
gros embout convient le mieux à la majorité des utilisateurs.

2. Pour régler l’angle des branches de la lyre, tenez le ressort d’une

main et tournez chaque branche jusqu’à l’obtention de l’angle
désiré.

3. Assurez-vous que les branches binaurales sont légèrement

dirigées vers l’avant à l’entrée du conduit auditif.

4. Pour réduire la tension du ressort, saisissez chaque branche à sa

base et tirez délicatement vers l’extérieur.

5. Pour augmenter la tension du ressort, rapprochez les branches de

la lyre.

Nettoyage et entretien

Il est important de nettoyer et de désinfecter le stéthoscope
pour empêcher une contamination croisée.
Les branches de la lyre et le tube peuvent être nettoyés à
l’alcool ou à l’eau et au savon doux.
On peut retirer les embouts auriculaires pour les nettoyer en
profondeur à l’alcool ou à l’eau et au savon doux.
Remplacement de la membrane : dans des conditions
normales d’utilisation, il est rarement nécessaire de retirer la
bague et la membrane pour les nettoyer. L’extérieur de la
membrane peut se nettoyer à l’alcool ou à l’eau et au savon
doux. Toutefois, si vous avez besoin de retirer la membrane,
suivez les instructions ci-dessous.
1. En tournant le côté membrane vers vous, saisissez la bague de

retenue avec le pouce et l’index et appuyez dessus pour la
dégager du bord du pavillon métallique.

2. Pour remonter l’ensemble, alignez la membrane sur le pavillon et

remontez-la en appuyant.

3. Finissez d’ajuster la bague sur le pavillon en poussant vers le

haut pour les aligner l’un sur l’autre, jusqu’à ce que la bague
s’enclenche complètement dans le pavillon.

Garantie

Votre stéthoscope Elite est assorti d’une garantie de dix ans
contre tout défaut de pièce ou de fabrication. Si un défaut de
fabrication ou de matériau est découvert, Welch Allyn
réparera ou remplacera gratuitement le produit. Cette
garantie ne couvre pas les dommages subis en cours de
transport ou les pannes causées par une altération, une
négligence ou une utilisation abusive évidente.

ESPAÑOL

Diseñado para permitir al profesional médico
obtener una auscultación superior y precisa.

El estetoscopio Elite

®

fue diseñado después de amplias

investigaciones y pruebas. El diseño especial de los tubos, el
peso y tamaño adecuados de la pieza para el pecho y los
auriculares giratorios se combinan para hacer del
estetoscopio Elite un instrumento excepcional para la
auscultación. La prueba final, por supuesto, fue en el
paciente.
El estetoscopio Elite le permitirá identificar las frecuencias
más bajas que puede detectar el oído humano como, por
ejemplo, un tenue galope o ruido sordo diastólico, así como
las frecuencias más altas del débil soplo diastólico aórtico
temprano.
Además, con más de cinco décadas de experiencia usando
estetoscopios, el Dr. W. Proctor Harvey ha diseñado el Elite
de acuerdo con las necesidades de comodidad y portabilidad
que exigen los médicos.

Piezas para el pecho

El estetoscopio Elite ofrece tanto un diafragma como una
campana, que usted selecciona sosteniendo la pieza para el
pecho por el eje en una mano y girando la pieza para el pecho
con la otra hasta que se oiga o sienta un chasquido.

Diafragma

Verdaderamente resistente. Excelente para todo tipo de
sonidos y soplos. Óptimo para las frecuencias altas (tales
como el débil soplo diastólico de la regurgitación aórtica).
También es ideal para identificar divisiones de sonidos,
chasquidos sistólicos y sonidos de expulsión. 4,85 cm de
diámetro.

Campana

Proporciona una detección y claridad excelentes para
sonidos y soplos cardíacos de baja y media frecuencia (tales
como un galope tenue o un ruido sordo diastólico). 3,25 cm de
diámetro.

Ajuste del conjunto para la cabeza

Su nuevo estetoscopio Elite está diseñado para
proporcionarle la mayor comodidad personal y adaptación
acústica posible mediante un mecanismo flexible de ajuste.
1. Seleccione la punta para los oídos del tamaño y textura

correctos. Para obtener el máximo sello acústico, se incluyen dos
tamaños de puntas “blandas” y “duras”. Elija el tamaño que selle
mejor su canal auditivo externo y con el que más cómodo se
sienta. Por regla general, el tamaño más grande es el mejor para
la mayoría.

2. Para ajustar el ángulo de los auriculares, sostenga el resorte en

una mano y gire cada auricular hasta lograr el ángulo correcto.

3. Asegúrese de que los tubos de los auriculares estén dirigidos

ligeramente hacia delante al penetrar en el canal auditivo.

4. Para reducir la tensión del resorte [la fuerza elástica del resorte],

tome cada tubo para el oído por su doblez y tire suavemente
hacia fuera.

5. Para aumentar la tensión del resorte [la fuerza elástica del

resorte], apriete juntos los tubos para el oído.

Cuidado y mantenimiento

Es importante limpiar y desinfectar su estetoscopio para
evitar posible contaminación cruzada.
Los tubos para el oído y los tubos mismos pueden limpiarse
con alcohol o agua ligeramente jabonosa.
Las puntas para los oídos pueden quitarse para limpiarse a
fondo con alcohol o agua ligeramente jabonosa.
Reemplazo del diafragma: Bajo condiciones normales de uso,
rara vez se necesitará quitar el borde y el diafragma para
limpiarlos. El exterior del diafragma puede limpiarse con
alcohol o agua ligeramente jabonosa. No obstante, si necesita
quitar el diafragma, siga las instrucciones a continuación.
1. Sosteniendo el diafragma apuntando hacia usted, tome el

reborde de retención con el pulgar y el índice y empuje el reborde
fuera de la orilla de la pieza metálica para el pecho.

2. Para volver a montarlo, alinee el diafragma en la pieza para el

pecho y empuje hacia arriba.

3. Continúe ajustando totalmente el reborde en la pieza para el

pecho alineando las piezas en un movimiento hacia arriba hasta
que el reborde se inserte totalmente.

Garantía

Su estetoscopio Elite viene con una garantía de 10 años
contra defectos en componentes y fabricación. En caso de
que se descubra un defecto de material o fabricación, Welch
Allyn reparará o reemplazará el producto sin cargo alguno.
Esta garantía no cubre los daños ocasionados durante el
envío ni las fallas causadas por alteraciones, descuidos
obvios o abuso.

PORTUGUÊS

Criado para auxiliar o médico a obter uma
ausculta precisa e superior.

O estetoscópio Elite

®

foi criado após muitas pesquisa e

testes. O projeto minucioso do tubo, o peso e as dimensões
adequadas da porção torácica e o binaural rotatório, juntos
combinam-se para fazer do estetoscópio Elite um instrumento
de ausculta excepcional. O teste final, naturalmente, foi
realizado nos pacientes.
O estetoscópio Elite confere a capacidade de identificar as
freqüências mais baixas que o ouvido humano é capaz de
detectar, tal como um galope diastólico extremamente fraco
ou roncos, assim como as freqüências mais altas de um fraco
sopro diastólico da aorta.
Além disso, tendo mais de cinqüenta anos de experiência com
o uso de estetoscópios, o doutor W. Proctor Harvey criou o
Elite para atender às necessidades de conforto e de fácil
transporte exigidas pelos médicos.

Porção torácica

O estetoscópio Elite oferece tanto um diafragma quanto uma
campana que se pode selecionar prendendo a haste da
porção torácica com uma mão e girando a porção torácica
até ouvir ou sentir um clique.

Diafragma

O “pau para toda obra”. Excelente para todos os sons e
sopros. Melhor para as freqüências mais altas (como um
fraco sopro diastólico de regurgitação aórtica). Também ideal
para identificar a divisão de sons, cliques sistólicos e sons de
ejeção. Tem 4,85 cm de diâmetro.

Campana

Fornece detecção e clareza excelentes para sons de baixa e
média freqüência (como o galope fraco ou ronco diastólico).
Tem 3,25 cm de diâmetro.

Ajuste das extremidades auriculares

O novo estetoscópio Elite foi criado para propiciar o máximo
em capacidade de ajuste para o conforto pessoal e para a
adaptação acústica.
1. Selecione o tamanho correto e a textura das extremidades

auriculares. Para propiciar uma excelente vedação acústica, são
fornecidos dois tamanhos de extremidades auriculares, “macia”
e “dura”. Escolha o tamanho que melhor vedar o canal do ouvido
externo e que for mais confortável. Como regra geral, o tamanho
maior é o melhor para a maioria das pessoas.

2. Para ajustar o ângulo da bifurcação binaural, segure a mola com

uma mão e gire cada haste binaural até o que o ângulo correto
seja alcançado.

3. Os tubos binaurais devem apontar levemente para a frente

quando penetrarem o canal do ouvido.

4. Para reduzir a tensão da mola, segure cada tubo de ouvido pela

curva e puxe delicadamente para os lados.

5. Para aumentar a pressão da mola, aperte os tubos de ouvido um

em direção ao outro.

Cuidados e manutenção

É importante limpar e desinfetar o estetoscópio para evitar a
contaminação cruzada.
Os tubos de ouvido e o tubo podem ser limpos esfregando
com álcool ou água e sabão suave.
As extremidades auriculares podem ser retirados para uma
limpeza mais completa com álcool ou água e sabão suave.
Substituição do diafragma: em circunstâncias normais de uso,
raramente há necessidade de remover o aro e o diafragma
para a limpeza. O exterior do diafragma pode ser limpo com
álcool ou água e sabão suave. No entanto, se precisar
remover o diafragma, siga as instruções abaixo.
1. Segurando o lado do diafragma à sua frente, prenda o aro de

retenção com o polegar e o indicador e empurre o aro para fora
da parte metálica da porção torácica.

2. Para montar novamente, alinhe o diafragma na porção torácica e

empurre o aro para cima.

3. Continue a encaixar completamente o aro na porção torácica

alinhando as peças com um movimento para cima, até que o aro
fique totalmente encaixado.

Garantia

O estetoscópio Elite é acompanhado de uma garantia de 10
anos contra defeitos de peças e de fabricação. Se houver
algum defeito de material ou de mão de obra, a Welch Allyn
consertará ou substituirá o produto gratuitamente. Esta
garantia não cobre danos causados por transporte, falta de
cuidado evidente ou abuso.

2

4

3

5

1

2

3

2

4

3

5

1

2

3

2

4

3

5

1

2

3

Advertising