Dell P2311H Monitor User Manual

Page 2

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ß I

Adjust the monitor

Ajustez le moniteur
Ajuste el monitor
Ajuste O monitor
Stellen Sie den Monitor ein
Regolare ol monitor

Wyreguluj monitor

100 mm

7 I

Connect the power cable and press the power button

Connectez le câble d'alimentation Appuyez le bouton d'alimentation
Conecte el cable de alimentación Pulse el botón de encendido
Conecte o cabo de alimentaçâo Pressione o botâo de liga/desliga
Schließen Sie das Netzkabel an Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste
Collegare il cavo di alimentazione Premere il pulsante di accensione
Podf^cz przewód zasilajqcy i naciénij przycisk zasilania

NOTE: See the monitor's Useras Guide on the

Drivers and Documentation

media, for more information.

REMARQUE : Voir le

Guide de l’utilisateur

du moniteur

dans le média

Pilotes et Documentation,

pour plus

d'informations.

NOTA: Consulte la

Gula de usuariodel

monitor en

Controladores Y documentación,

para más datos.

OBSERVAÇÂO: Consulte o

Guia do Usuànodo

monitor

na midia de

Drivers e Documentaçâo

para obter mais

informaçôes.

HINWEIS:

Siehe die Bedienungsanleitung

des

Monitors unter

Treiber und Dokumentation,

um weitere

Informationen zu erhalten.

NOTA: Per maggiori informazioni vedere il

Manuale

utente

del monitor in

Driver e Documentazione.

UWAGA: Zapoznaj sig z Podrgcznikiem uzytkownika na
plycie Sterowniki i dokumentacja, aby uzyskaó wigcej
informacji

1. USB downstream ports

2. Preset
3. Brightness/Contrast
4. Menu
5. Exit
6. Power Button

(with power light indicator)

7. Dell Soundbar mounting

brackets

8. Stand Release Button
9. Cable management slot

1. Ports avals USB
2. Prérégler

3. Luminosité/Contraste
4. Menu
5. Quitter
6. Bouton d'alimentation

(avec témoin lumineux d'alimentation)

7. Attaches de montage de la

barre son Dell

8. Bouton de libération du pied
9. Trou de gestion des câbles

1. Puertos USB para descarga de datos
2. Preestablecer

3. Brillo/Contraste
4. Menú
5. Salir
6. Botón de encendido (con indicador

de luz de encendido/apagado)

7. Soportes de montaje de la

barra de sonidos Dell

8. Botón de desconexión de soporte
9. Orificio de gestao de cabos

1. Portas descendentes USB
2. Predefinir
3. Brilho/Contraste
4. Menu
5. Sair
6. Botáo liga/desliga (com luz

indicadora de funcionamento)

7. Suportes de fixagáo do

Dell Soundbar

8. Botáo de liberagáo da base
9. Alojamiento de cables

1. USB-Downstream-Anschlüsse

2. Voreinstellen
3. Helligkeil/Kontrast
4. Menü
5. Beenden
6. Ein/Aus-Taste

(mit Stromanzeige)

7. Befestigungsklammern für

Dell Soundbar

8. Sperrtaste für Ständer
9. Auslassung für Kabelverlegung

1. Porta USB downstream
2. Predefinisci

3. Luminosità/Contrasto
4. Menu
5. Esci
6. Tasto di accensione

(con indicatore luminoso accensione)

7. Staffe di fissaggio della

Barra audio Dell

8. Pulsante rilascio supporto
9. Foro passaggio cavi

1.

Porty pobierania danych USB

2.

Wprow. ust. predefine.

3.

Jasnoéc/Kontrast

4.

Menu

5.

Zakoñcz

6.

Zasilanie

(ze wskaznikiem zasilania)

7.

Uchwyty montazowe panelu

dtwigkowego Dell

8.

Przycisk odiqczania podstawy

9.Szczelina prowadzenia kabli

InfomiBtion in this document is subjact
to change without notice.
<S> 2010 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the written
permission of Dell Incis strictly forbidden.

Dell and the 0£U. logo are trademarks of
Dell Inc Dell disclaims proprietary interest in
the marks and names of others.

April 2010

О

Printed in China.

Printed on recycled paper.

Les Informations contenues dans ce

document peuvent être modifiées sans

notification préalable.

02010 Dell Inc Tous droits réservés.

La reproduction de ces données sans

l'autorisation écrite de Dell Inc qu'elle
(ju'ensoitla manière, est strictement interdite.

De//and the logo DELL sont des marques

déposées de Dell Inc.; Dell dénie tout intérêt
propriétaire dans les marques et les noms

commerciaux autres que les siens.

Avril 2010

La Infbrmacldn de este documento se
encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.

O 2010 Dell Inc Todos los derechos reservados.

Está estrictamente prohibida la reproducción
de este material de cualquier forma sin el
permiso por escrito de Dell Inc.

Dell y el logotipo de DELL son marcas
registradas de Dell Inc. Dell descarga todo
su Interés de propiedad sobre las marcas
y nombres de otras empresas.

Abril201D

As informagóes contidas neste documento
estáo sujeitas a alteragáo sem aviso prèvio.

O 2010 Dell Inc. Todos os direttos reservados.

É terminantemente proibida a reprodugáo
deste material, de qualquer forma que seja,
sem a autorízagáo por escrito da Dell Inc.

Dell e o logo DELL sáo marcas registradas
da Dell Inc. Dell náo tem Interesse de
propriedade ñas marcas e normes de

terceiros.

Abril 2010

Die Informationen in diesem Dokument
können ohne Ankündigung geändert werden.

e 2010 Dell Inc. Alle Rechte Vorbehalten.

Die Reproduktion dieser Materialien auf
Jegliche Weise ohne schrifdiche Genehmigung
der Dell Inc ist strengstens untersagt

Dell und das DELL -Logo sind Marken
der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei

Eigentumsansprüche auf andere als Ihre

eigenen Marken und Namen.

April 2010

Le Informazioni presenti In questo documento
sono soggette a modifiche senza preavviso.

e 2010 Dell Ine Tutti i diritti riservati.

La riproduzione di questi materiali in

qualsivoglia maniera senzaa l'autorizzazione
scritta di Dell Ine è severamente proibita.

Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Ine.
Dell declina qualsiasi rivendlcaziorre sulla
proprietà di marchi e denominazioni di altri.

Aprile 2010

Informacje zawarte w tym dokumencie
mogq zostaò zmlenlone bez wczeénlejazego
powiadomienia.

Ф 2010 Dell Init Wuslkis prawa zaatrzaione.

Dllarang kerss meteproduksi semua malori ini
dengan cara apa pun juga tanpa izin tertulis darl
Dell Ine.

Dell I logo DELL sa zastrzeéonymi znakami
towarowymi Dell Ine.. Firma Dell zaprzecza
zainteresowaniu prawami wlasnoéci do marek I
nazw naIeZqcyrdi do innych.

Aprile 2010

w w w . d e l l . c o m I s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertising