Dell G2210 Monitor User Manual

Setting up your monitor, D«ll, Deir g2210 fiat panel monitor

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Setting Up Your Monitor

Einrichten des Monitors I Installation de votre moniteur I Configurar su monitor I Ustawianie monitora I Configuraçâo de seu monitor I Configurazione del monitor

ZL\

CAUTION:

Before setting up your Dell™ monitor,

see the safety instructions that ship

with your monitor.

/1\ VORSICHT:

Bevor Sie Ihren DelF'^-Computer einrichten
und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte

die Sicherheitsanweisungen, die mit Ihrem
Computer mitgeliefert werden.

¿L\ AHENTI0N :

Avant de configurer et d'utiliser votre

ordinateur DelF'''', consultez les précautions

de sécurité livrées avec votre moniteur.

¿I\ PRECAUCIÓN:

Antes de configurar y utilizar su equipo

Dell™, consulte las instrucciones de

seguridad que se entregan con el mismo.

¿I\ OSTRZEZENIE:

Przed ustawieniem i uruchomieniem komputera

Dell™,

sprawdz

instrukcje

bezpieczenstwa

dostarczone razem z monitorem.

¿L\ CUIDADO:

Antes de voce ajustar e operar seu computador

Dell™, veja as instrugoes de seguranga

que sao enviadas com seu monitor.

¿L\ AHENZIONE:

Prima di installare ed usare il computer

Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza

fornite in dotazione al monitor.

Deir G2210 Fiat Panel Monitor

1 Remove the cover and place the monitor on it

2 Attach the stand to the monitor

3 Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the Blue VGA cable or the White DVl cable

Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf
Enievez le cache et placez le moniteur dessus
Extraiga la cubierta y coloque el monitor sobre ella

Zdejmij pokrywe i ustaw na niej monitor

Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma
Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitor

Fuß am Monitor befestigen

Accrochez le support sur le moniteur
Acople la base al monitor

Podtqcz podstawk? do monitora

Anexe o suporte no monitor.

Fissare ¡I supporto al monitor

Or

Schließen Sie den Monitor nur mit einem der folgenden Kabel an; dem blauen VGA-Kabel und dem weißen DVI-Kabel

Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants : le câble VGA bleu ou le câble DVl blanc
Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables; el cable VGA azul o el cable DVl blanco
Podqcz monitor uzywajqc WYLACZNIE JEDNEGO z nastçpujqcych kabli; Niebieski kabel VGA lub bialy kabel DVl

Ligue o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos; o cabo Azul VGA ou o cabo Branco DVl
Collegare il monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi; il cavo VGA di colore blu oppure il cavo DVl di colore bianco

NOTE;

It is recommended that you connect the

monitor using the White DVl cable for better

performance.

HINWEIS;

Wir empfehien, den Monitor über das

weiße DVI-Kabel anzuschließen; so erzielen Sie

eine bessere Leistung.

REMARQUE

; Nous vous recommandons

d’utiliser le câble DVl avec le moniteur pour

obtenir de meiiieures performances.

NOTA;

se recomienda conectar el monitor

utilizando el cable DVl bianco para conseguir

un mejor rendimiento.

UWAGA:

Dia uzyskania lepszej wydajnoéci

zaleca siç, aby monitor podt^czyó biafym

kablem DVl.

OBS.;

É recomendâvel que ligue o monitor

usando 0 cabo DVl Branco para urna melhor

performance.

NOTA;

si consiglia di collegare il monitor usando

il cavo DVl bianco, per ottenere una prestazione

migliore.

4 Connect the power cable and press the power button

Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie den Netzschalter.
Branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido

Podfqcz kabel zasilajqcy i nacisni] przyciskzasilania
Conecte o cabo de energia e pressione o botâo de energia
Collegare il cavo d'alimentazione e premere il tasto d'accensione

About Your Monitor | Info zum Monitor | A propos de votre moniteur | Acerca de su monitor | Informacje o monitorze | Sobre seu monitor | Informazioni sul monitor

©

Finding Information

For more information see the

User's Guide on the Drivers and

Documentation media.

Weitere Informationen

Weitere Informationen finden
Sie in dem

Benutzerhandbuch

auf dem Treiber- und

Dokumentationsmedium.

Rechercher des informations Búsqueda de información

Pour plus d'informations, reportez-

vous au

Guide de l'utilisateur sur le

CD Pilotes et Documentation.

Wyszukiwanie informacji Encontrar informaçôes Dove trovare le informazioni

Para más información, consulte el

manual del usuario en los medios

de controladores y documentación.

Dodatkowe Informacje, patrz

Przewodnik uzytkownika na
noíniku ze sterownikami i
dokumentacj^.

Para obter mais informaçôes
consulte o guia de usuàrio no

CD do drive

e

documentaçâo.

Printed in China

InlonnalltnlRltiliilKUintiilIsiulfflCttt

chMge

w

N

ímu

I Mttoe.

C 200« MI Ine. Alt rtgMi mmni.

D«LL

Reproduction of these matartals In sny manner
wfiafsoever wAboul the witttan permission of
Mtt»e.isstrtct)yfottii(Mea

L

n

lnferTKitlo»t conüsnis «ans ce rfecameet

sofll njenee

i

noARcaterw

mus

préavis.

eZOM Ml Inc. toes tirolts réservés.

La reproduction de ces contenus de quelque

façon sans la permission écriie de

Milac. est stnebment interdite.

OeffanddwOEUloooiretrademarksofOeN Inc.. MethtogoDiLLsontóesmòirtimGéposé^sde
Del dtsclalms proprietary aittmst in the maries and 0«Л\к,. Dell renonce à tout intérêt deprofiffélé dans
names of others.

/es marques ef/xvns Oles «/fres.

La Inforffia^ de este docaraenfo as eaeaenra Aa infonnaféea naatt documeatt estla aa^ltai a aftaraqle
ndeta a cambias ifn avisa previo.

semvdso.

02008 MI lac. Todos laa deradfos rasarvadoe. C2088 Mi Inc. IMo as dbvltos rasarvade».

La reprodtfcdón de dichos matorfaies sin permiso A nprodugAo destes matetials em quelquer maneira sam
por escrito de Dril tac. queda terminantemente a permisséo escrita da DaN tnc. é estrlamente ptoilMfa.
prohibida.

Oef e o/opo&ipo D£f¿ slo marcas comercáis db MI Inc..

MtJescvgatoóointsftstJepfopietMsobn

ADeKfíegaqvaHimvitvesstóepmprieóKieemfnafCK

las marcas y nombm de otm empresas.

e rames de terceiros.

Informare zawarte w nlntejezym dokumeneie
podlegaj^ zmiarwm bez uprzedxania.

€12008 Dell ine. Wazyatirle prawazatrzetor>e.

Le Inforffia^l f qaetfo doeamenio ione sonetti

a сапЫапмп! tatui praawfio.

02008 DaN tac. ТаШ i dhltd sano rtsarvati-

Tutte le altre informazioni si
trovano sul supporto che contiene

la

Guida all'uso, \ Drivere

la

Documentazione.

KntftnnQ ЙГ lnTofiTutloiìM iRdlmni Dfàunwil

iedmeft vsrteNaftan.

О 2008 DeN tac. ANa Rackte varbekahan.

Qualsia^ tipo di riproduzione di questi msterUI, senza

Ole Reproduzierung dieser Materialen unter Irgendeiner

i'autorizzizlone sertta dela Del Inc. è severamente probità. Form ohm de schnftkthe Ertwbnis von DM1 tnc.

ist strengstens verboten.

DeB I fogo DELL sa zaslrzeiortymi znskBml towamwymi Dell edBhgo DELL sono mardil dl fabbrica repisPaii
O0iiK..RrTnaDellz^>r2sczezeirttefesow9fiiuprBW9ml
de/b DeHlac.. Dei nega ogni ¡nterasse di proprietà ki DeKunddasDEU.U>QosindWar9faaich«nvonOadtac..
wissftoéddomarBkirtarwrtahipcychdoIrmych.

___^

^

hatlalneEigentumsrediteOberMarlisnund

fernen anderer Melier.

marchi e nomi dorarsi dal proprio.

1. Short Cut Key 1

/Up button

2. Short Cut Key 2

/ Down button

3. OSD Menu/ OK button

4. Back/ Exit button

5. Power button

(with power light indicator)

6. Stand removal button

7. Security lock slot

8. Dell Soundbar mounting brackets

9. Cable management slot

1. Schnelltaste 1

/Aufwärtstaste

2. Schnelltaste 2

/Aufwärtstaste

3. DSD-Menü-Taste/OK-Taste

4. Zurück-/Beenden-Taste
5. Stromschalter

6. Fußentfernungstaste

7. Sicherheitsverschlussschlitz

8. Dell Soundbar-Tragbügel

9. Kabelführungsöffnung

1. Touche de raccourci 1

/ Bouton Haut

2. Touche de raccourci 2

/ Bouton Haut

3. Bouton Menu OSD / DK

4. Bouton Retour / Quitter

5. Bouton marche/arrêt

B. Bouton dépose du support

7. Fente du verrouillage de siécurité

8. Supports de montage de la

barre de son Dell

9. Fente de gestion des câbles

1. Botón de Acceso Directo f

/ Botón Arriba

2. Botón de Acceso Directo 2

/ Botón Arriba

3. Botón del menú OSD / Botón Aceptar

4. Botón Atrás / Salir

5. Botón de Encendido

B. Botón para extracción de la base

7. Ranura de bloqueo de seguridad

8. Soportes de montaje Dell

Soundbar

9. Ranura para el manejo de los cables.

1.

KIawisz skrótu 1

/ przycisk w gôrç

2. Klawisz skrótu 2

/ przycisk w gôrç

3. Przycisk menu OSD/przycisk OK

4. Przycisk Wstecz/Zako/iez
5. Przycisk zasilania

B. Przycisk odfqczania stojaka

7. Gniazdo blolády bezpieczenstwa

8. Uchwyty montazowe panelu

dzwiçkowego Dell

9. Szaelina zarzqdzania kablami

1.

Tecla de Atalho 1

/ botao Cima

2. Tecla de Atalho 2

/ botáo Cima

3. Botáo de menú OSD / botáo OK

4. botáo Voltar/Sair
5. Botáo Alimentagáo

B. Botáo re remogáo da base

7. Penda de bloqueio de seguranza

8. Suportes de montagem da barra

desom

9. Penda de controle do cabo

1. Tasto di scelta rapida 1

/ pulsante Su

2. Tasto di scelta rapida 2

/ pulsante Su

3. Pulsante menu OSD / pulsante OK

4. Pulsante Indietro / Esci
5. Pulsante accensione

8. Pulsante smontaggio support

7. Apertura blocco di sicurezza

8. Staffe di montaggio Soundbar

9. Apertura passacavi

www.dell.com 1 support.dell.com

7 7 3 0 2 0 3 8 9

BOA

(DELLP/N D482M Rev. AOO)

ENERGY STAR

Advertising