SS i adjust the monitor, Www.dell.com i support.dell.com – Dell U2211H Monitor User Manual

Page 2

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ß I

Adjust the monitor

Ajustez le moniteur
Ajuste el monitor
Ajuste O monitor

Stellen Sie den Monitor ein
Regolare ol monitor
Wyreguluj monitor

7 I

Connect the power cable and press the power button

Connectez le câble d'alimentation Appuyez le bouton d'alimentation
Conecte el cable de alimentación Pulse el botón de encendido
Conecte o cabo de alimentaçâo Pressione o botäo de liga/desliga
Schließen Sie das Netzkabel an Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste
Collegare il cavo di alimentazione Premere il pulsante di accensione
Podfgcz przewód zasllaj^cy i nacisnij przycisk zasllania

NOTE: See the monitor's

User's Guide

on the

Drivers and Documentation

media, for more information.

REMARQUE : Voir le

Guide de l’utilisateur

du moniteur

dans le média

Pilotes et Documentation,

pour plus

d'informations.

NOTA: Consulte la

Guia de usuariodei

monitor en

Controladores y documentación,

para más datos.

OBSERVAÇÂO: Consulte o

Guia do Usuáriodo

monitor

na midia de

Drivers e Documentaçâo

para obter mais

informaçôes.

HINWEIS:

Siehe die Bedienungsanleitung

des

Monitors unter

Treiber und Dokumentation,

um weitere

Informationen zu erhalten.

NOTA: Per maggiori informazioni vedere il

Manuale

utente

del monitor in

Driver e Documentazione.

UWAGA: Zapoznaj sig z Podrgcznikiem uzytkownika na

plycie Sterowniki i dokumentacja, aby uzyskac wigcej
informacji

Ф

1. USB downstream ports

2. Preset
3. Brightness/Contrast
4. Menu
5. Exit
6. Power Button

(with power light indicator)

7. Dell Soundbar mounting

brackets

8. Stand Release Button
9. Cable management slot

1. Ports avals USB

2. Prérégler
3. Luminosité/Contraste
4. Menu
5. Quitter
6. Bouton d'allmentation

(avec témoin lumineux d'allmentation)

7. Attaches de montage de la

barre son Dell

8. Bouton de libération du pied
9. Trou de gestion des câbles

1. Puertos USB para descarga de datos
2. Preestablecer

3. Brillo/Contraste
4. Menú
5. Salir
6. Botón de encendido (con indicador

de luz de encendido/apagado)

7. Soportes de montaje de la

barra de sonidos Dell

8. Botón de desconexión de soporte
9. Drificio de gestáo de cabos

1. Portas descendentes USB
2. Predefinir

3. Brilho/Contraste
4. Menu
5. Sair
6. Botéo liga/desliga (com luz

indicadora de funcionamento)

7. Suportes de fixagáo do

Dell Soundbar

8. Botáo de liberagáo da base
9. Alojamiento de cables

1. USB-Downstream-Anschlüsse

2. Voreinstellen
3. Helligkeit/Kontrast
4. Menü
5. Beenden
6. Ein/Aus-Taste

(mit Stromanzeige)

7. Befestigungsklammern für

Dell Soundbar

8. Sperrtaste für Ständer
9. Auslassung für Kabelverlegung

1. Porta USB downstream

2. Predefinisci
3. Luminosità/Contrasto
4. Menu
5. Esci
6. Tasto di accensione

(con indicatore luminoso accensione)

7. Staffe di fissaggio della

Barra audio Dell

8. Pulsante rilascio supporto
9. Foro passaggio cavi

1.

Porty pobierania danych USB

2.

Wprow. ust. predefine.

3.

Jasnosc/Kontrast

4.

Menu

5.

Zakoncz

B.Zasilanie

(ze wskaznikiem zasilania)

7.

Uchwyty montazowe panelu

dzwigkowego Dell

8.

Przyciskodtgczania podstawy

9.Szczelina prowadzenia kabli

Information in this documont is subject

to change without notice.

® 2010 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Oe//and theDELL logo are trademarks of
Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in
the marks and names of others.

May 2010

О

Printed in China.

Printed on recycled paper.

Les informations contenues dans ce

document peuvent être modifiées sans

notification préalable.

G 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ces données sans

l'autorisation écrite de Deil inc, qu'elie
qu'en soit la manière, est strictement interdite.

De//and the logo DELL sont des marques

déposées de Dell Inc.; Dell dénie tout intérêt
propriétaire dans les marques et les noms

commerciaux autres que les siens.

Mai 2010

La información de este documento se
encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.

G 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Está estrictamente prohibida la reproducción
de este material de cualquier forma sin el
permiso por escrito de Dell Inc.

Dell y el logotipo de DELL son marcas
registradas de Dell Inc. Dell descarga todo
su interés de propiedad sobre las marcas
y nombres de otras empresas.

Mayo 2010

46.7E702.002

(DELL P/N: VKGJV Rev.A01)

As informagóes contidas neste documento
estáo sujeitas a alterado sem aviso prèvio.

G 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

É terminantemente proibida a reprodu^áo

deste material, de qualquer forma que seja,
sem a autoriza^áo por escrito da Dell Inc.

Dell e o logo DELL sáo marcas registradas
da Dell Inc. Dell nao tem interesse de
propriedade ñas marcas e nomes de

terceiros.

Maio 2010

Die Informationen in diesem Dokument
können ohne Ankündigung geändert werden.

G2010 Dell Inc. Alle Rechte Vorbehalten.

Die Reproduktion dieser Materialien auf
jegliche Weise ohne schriftliche Genehmigung

der Dell Inc. ist strengstens untersagt

Dell und das DELL -Logo sind Marken
der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei

Eigentumsansprüche auf andere als Ihre

eigenen Marken und Namen.

Mai 2010

Le informazioni presenti in questo documento
sono soggette a modifiche senza preavviso.

G2010 Dell Ine Tutti i diritti riservati.

La riproduzione di questi materiali in

qualsivoglia maniera senzaa l'autorizzazione
scritta di Dell Ine. è severamente proibita.

Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Ine.
Dell declina qualsiasi rivendicazione sulla
proprietà di marchi e denominazioni di altri.

Maggio 2010

Infoimacje zawarte w tym dokumencle
mogq zostaé zmlenlone bez wczeéniejszego
powladomlenia.

@2010 Dell Ine. Wszelkle prawa zaetneione.

Dllarang karas meraproduksi semua materi Ini
dengan cara apa pun juga tanpa izin tertulia dari
Dell Ine.

Dell i logo DELLsa zastrze2onymi znakami
towarowymi Dell Ine.. Firma Dell zaprzecza
zainteresowanlu prawami wiasnoéci do marek i
nazw nale^qc^ch do innych.

Maj 2010

w w w . d e l l . c o m I s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertising