What's next – Dell 2005FPW User Manual

Page 2

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

What's next?

1. Input Indicators (1 :VGA, 2:DVI, 3:S-Video, 4:Composite)
2. Input selection

3. PIPfPicture In Picture) / PBPIPicture By Picture) selection
4. Menu selection
5. Brightness & Contrast / Down(-)
6. Adjust &Up(+)
7. Power button
8. USB Downstream ports
9. Cable holder

10.

Stand lock release button

11. Mechanical attachment point for Dell™ Sound Bar
12. Display removal button
13. DC power connector for Dell™ Sound Bar
14. Composite video connector
15.

S-Video connector

16. Mechanical attachment point for Dell™ Sound Bar
17. DVI connector
18. Kensington lock slot
19.

VGA connector

20. USB Downstream ports
21. USB Upstream port

1. Indicateurs d'entrée(l:VGA,2:DVI,3:S-Video,4:Composite) 1.
2. Sélection d'entrée

2.

3. Sélection PIP(Picture in Picture)/PBP(Picture by Picture)

3.

4. Sélection de menu

4.

5. Luminosité & Contraste / bas(-)

5.

6. Auto-réglage/haut(+)

6.

7. Bouton marche/arrêt

7.

8. Ports en aval USB

8.

9. Cable holder

9.

10. Bouton de déblocage

lo.

11. Point de rattachement mécanique pour la Sound Bar Dell™ n.
12. Bouton de retrait d'écran

12.

13. Connecteur pour courant continu pour la Sound Bar Dell™ 13.
14. Connecteur vidéo composite

14.

15. Connecteur S-Video

15.

16. Point de rattachement mécanique pour la Sound Bar Dell™ I6.
17. Connecteur DVI

17.

18. Kensington lock slot

18.

19. ConnecteurVGA

19.

20. Ports en aval USB

20.

21. Port en amont USB

21.

Indicadores de entrada
Selección de entrada
Selección PlPflmagen en Imagen)/ PBP(lmagen por Imagen)
Selección de menús
Brillo y contraste / Bajar (-)

Ajuste automático / Subir (+)

Interruptor
Puertos USB del dispositivo
Cable de señal D-sub de 15 contactos
Botón de bloqueo del soporte
Punto de enganche mecánico para Dell™ Sound Bar
Botón de extracción de la pantalla
Conexión de DC para Dell™ Sound Bar
Conexión de vídeo Composite
Conexión S-Video
Punto de enganche mecánico para Dell™ Sound Bar
Conexión DVI
Ranura de bloqueo Kensington
Conexión VGA
Puertos USB para descarga de datos
Puerto USB para carga de datos

Indicadores de entrada (l:VGA,2:DVI,3:S-Video,4:Composite) 1.
Selegao de entrada

2.

Selegao de PIPfPicture in Picture)/PBP(Picture by Picture) 3.
Selegào de menu

4.

Briiho e contraste/Diminuir (-)

5.

Auto-ajuste /Aumentar (+)

6.

Botào liga/desliga

7.

Portas USB em downsteram

8.

Suporte de cabos

9.

Botào de desengate da trava do suporte

10.

Ponto para conexào mecánica do Sound Bar Dell™

11.

Botao para remogào do monitor

12.

Conector de alimentgao em CC para 0 Sound Bar Dell™ 13.
Conector de video composto

14.

Conector de S-Video

15.

Ponto para conexào mecánica do Sound Bar Dell™

16.

Conector de DVI

17.

Encaixe de travamento Kensington

18.

Conector de VGA

19.

Portas USB em downsteram

20.

Porta USB em upsteram

21.

Eingangsindikatoren (l:VGA,2:DVI,3:S-Video,4:Composite) 1.
Eingangsauswahl

2.

PIPfBild in Bild)/PBP(Bild neben Bild) Auswahl

3.

Menüauswahl

4.

Helligkeit & Kontrast/Ab (-)

5.

Automatische Einstellung & Auf (+)

6.

Ein-/Aus-Taste

7.

USB Downsteram-Anschliüsse

8.

Kabelhalter

9.

Entriegelung für Standfuß

10.

Punkt zur mechanischen Anbringung Für Dell™ Sound Bar 11.

Taste zum Abnehmen Bildschirms

12.

DC-Stromanschluss für Dell™ Sound Bar

13.

Composite-Video-Stecker

14.

S-Video-Stecker

15.

Punkt zur mechanischen Anbringung Für Dell™ Sound Bar 16.
DVI-Stecker

17.

Anschluss für Diebstahlsicherung

18.

VGA-Stecker

19.

USB Downsteram-Anschliüsse

20.

USB Upsteram-Anschluss

21.

Indicatori di ingresso (1:VGA, 2:DVI,3:S-Video, 4:Composite)
Selezione dell'ingresso
Selezione PIPfPicture In Picture) / PBPfPicture By Picture)
Selezione dei menu
Luminosità e contrasto / Riduzione f-)
Regolazione automarica/Aumento f+)
Pulsante di accensione
Porte downsteram USB
Supporto cavo
Pulsante di rilascio blocco supporto
Punto di fissaggio meccanico per Dell™ Sound Bar
Pulsante di rimozione display
Connettore di alimentazione CD per Dell™ Sound Bar
Connettore Video composito
Connettore S-Video
Punto di fissaggio meccanico per Dell™ Sound Bar
Connettore DVI
Slot di sicurezza Kensington
Connettore VGA
Porte downsteram USB
Porta upsteram USB

1. Wskazniki wejsc fl:VGA, 2:DVI, 3:S-Video, 4:Composite)
2. Selektor Wejsc

3. Selektor trybu PIPfobrazwobrazie)/PBPfobrazobokobrazu)
4. Menu
5. Jaskrawosc i kontrast/ zmnie wartoscif-)
6. Regulacja automatyczna/zwiekszanie wartoscif+)
7. Wlacznil zasilania
8. Porty wyjsciowe USB
9. Uchwyt przewodu

10. Przyciskzwolnienia blolady podstawy
11.

Zfqcze panelu dzwiekowego Dell™

12. Przyciskzwalniania podstawy monitora
13.

Zfqcze zasilania DC panelu dzwiekowego Dell™

14.

Zlqcze zespolonego sygnalu wideo fComposite)

15.

Zlqcze S-Video

16.

Zlqcze panelu dzwiekowego Dell™

17.

Zlqcze DVI

18. Gniazdo blokady Kensington
19. Zlqcze VGA
20. Porty wyjsciowe USB
21. Portwejsciowy USB

1. ltAffi.TN^fl:VGA, 2:DVI, 3:S-Video, 4:Composite)

1 ■

2. ItAÌBjf

2.

3.

pip ( iSi® ) /PBP (

) mm

3.

4.

4.

5.

5.

6.

Ì»ÌIS/±tA(+)

6.

7.

7.

8. USB

8.

9.

9.

10.

10.

11. Dell™ Sound Bar

11.

12.

12.

13.

Dell™ Sound Bar DC

13.

14.

14.

15.

s

mnmmm

15.

16. Dell™ Sound Bar

16.

17. DVI

17.

18. KensingtonilffiH

18.

19. VGA mmm

19.

20. USB

20.

21. USB

21.

ÌlAfg^NfffliVGA, 2:DVI,3:S-Video,4:Composite)

ílAiií?

PIP (

m^m ) / PBP ( y^mm ) ì&n

i^ijs|1ï/±fA (+)

USB T«P

Dell™ Sound Bar

Dell™ Soundbar DC

S-Video ^P

Dell™ Sound Bar

DVI mn

Kensington

VGA féP

USB T«P

USB ±«P

1.

f 1 :VGA, 2:DVI, 3:S-Video, 4:Composite)

2.

AjbìBÌR

3.

PIP (
/PBP(ti°^5^-v--

Mÿi

4.

AZa-ìiiR

5.

l¥JghZI>S^Ah/T(-)

6.

iaiHM/±(+)

7.

8. USB^’t7>ASU-A7K-h(TU7H-h)

9.

10

.

11. Dell™ Soundbar{-d-'t7> Ky\-)(7)|5U
12

.

13. Dell™ Soundbar(-d-':7>

14. Composite video(D>Tl<v'V h

15. S-VideoZI^-^^

16. Dell™ Soundbar(-d-":7> K/\-)(7)|5U

17.

18. Kensington □ V

V S

19.

20. USB^-:7>ASU-A7K-h-(TU7Ì^-h)
21. USB7V7°ASU-A

t

K-S (

)

1.

RM^

(i:VGA, 2:DVI, 3:S-Video, 4:Composite)

2.

^EH

3. PIP(Picture In Picture) / PBP(Picture By Picture)
4. DII^ ^EH

5. gT7| & DHb| / OfEH^(-)

6.

& ^l^(+)

7.

8. USB

RE.

9. ^lOIM

10.

± ^ E m n

11. Dell™ AfèHbK^EH^s)

^|A|

12.

5ОПП к£|

13. Dell™ AiêHbK^EHgs)a pc Sé!

14.

tì\Oi2. ymti

15. s-b|qs
16. Dell™ AfèHbK^EH^s)

o|^|

17. DVI 7HtìjEi

18.

ëfAi Sä m\

19. VGA
20. USB

\:\E±E^ RE

21. USB

RE

1. Tvl?( ryfynma uvj cifliVGA, 2:DVI, 3:S-Video, 4:Composite)

2.

m'iili ana uvj

3.

m‘3ia an PIPfPicture In Picture) / PBPfPicture By Picture)

4.

m‘3ia anmu

5.

mnjjpi'j & fmuFiJj'ii

pi

/ apiFi n(-)

6. ill ua piTuM ^ m jjFi n(+)

7.

iJ jjmnnaf

8.

iMaf PI USB

uPimu

fiPii u

9.

n Piaimpufl a

10. ij wiJapia aFi‘U'1^ ^

11. aPiiii aupia^nvii u Dell™ Sound Bar

12. i| wiJapia anaamvj

13. ‘liaiji?! uun'j-ua’l.i^ DC u Dell™ Sound Bar

14. ‘liaiji?! uu Composite Video

15. “li a-oi^ fju S-Video

16. a Pii€i ajjpi a^TM^ u Dell™ Sound Bar

17.

£JD DVI

18. 'll aaa an Kensington

19. “liaaiS uu VGA

20. viaf PI USB S

tm

? upmu dPii

jj

21. viaf PI USB ua ilapi^ w

NOTE : Your User's Guide, which includes information about setting 1680 x 1050 fOptimal) resolution, is on the CD.

REMARQUE : Votre Guide utilisateur, comprenant les informations sur les réglages 1680 x 1050 de la résolution fOprimale), se trouve sur le CD.
NOTA : La Guía del usuario, que incluye informaación sobre la configuración 1.680 x 1.050 fÓptima), se encuentra en el CD.
0BSERVAÇÂ0 : Seu Guia do Usuàrio, que incluí informaçoes sobre a connfiguraçâo da resoluçâo 1680 x 1050 f Ideal) está no CD.
HINWEIS : Ihr Benutzerhandbuch, das information über die Auflösungseinstellung 1680 x 1050 fOptimal) enthält, befindet sich auf der CD.
NOTA ; la Guida dell'utente, che include informazioni sull'Impostazione della risoluzione 1680 x 1050 fOttimale). è contenuta sul CD.
UWAGA : Podrecznik uzytkownika, zawierajacy informacje dotyczace ustawiania rozdzieiczosci 1680 x 1050 fKonfiguracja optymalna), znajdujesie na plycie CD.

1680x1050 (gfà) ’

CD ± °

1680X1050 (MiÈ),

mtÆ

cd

±.

680x1050(:gìi)

¥ : Afê^SAi^ CDOII at ° ai, 1680 X 1050 (5|Sj)

MS0|| Sëf

atoMl^L

ViSJntJmiSl: ^'^0^#‘íl0^ñnjf^5'Q3jS'3íí'E13jjéll.ntJQniJnníWlHnñQn3Jíl^LltJP)UlJll 1680x1050

O

Information in this document is subject to change without notice.
© 2005 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission
of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.
Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.

April 2005

Informacje zawarte w nìniejazym dokumencie moga
bez upredzenia.
© 2005 Dell Ine. Wszystkie prawa zastre£one.

Powielanie niniejszego dokumentu przy uzciu jakiejkolwiek techniki
bez pisemnej zgody Dell Ine. jest surowo zabronione.

Dell i logo DELL to znaki towarowe firmy Dell Ine..
Firma Dell nie zgksza zadnych praw do marek i nazw innych firm.

Kwieden 2005 r.

Les informations contenues dans ce document peuvent être soumises
à des modifications sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.

Dell et le logo DELL sont la propriété de Dell lnc..Tous
les autres noms commerciaux ou noms de marques sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.

Avril 2005

© 2005 Dell Inc.

üg«l№=fîo

Dell lnc.W*®IÎBr,

DellRDELLmmnOeW Inc.

â^^:fi-«g^SDell O

2005 ^4^

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
© 2005 Dell Ine. Reservados todos los der echos.

Se prohíbe estrictamente la reproducción de este documento en cualquier
forma sin permiso por escrito de Dell Ine..

Dell y el logotipo DELL son marcas registradas de Dell Ine..
Dell renuncia al derecho de posesión sobre las marcas y nombres de terceros.

Abril de 2005

© 2005 Dell Ine.

Tlc^Dell Ine.

w=tí®iíFRr,

DeimOELLW^^MiOeW Ine.

DelimxílN

DellÄ^

2005 ^4 ñ

As informa^óes contidas neste documento estáo sujeitas a alterafóes
sem aviso prèvio.
© 2005 Dell Ine. Corporation. Todos os direitos reservados.

A reprodufáo de qualquer forma sem permissao por escrito da
Dell Ine. é estritamente proibida.

Dell e o logótipo DELL sao marcas comerciáis da Dell Ine..
A Dell excluí quaisquer interesses de propriedade ñas marcas e nomes de outros.

Abril de 2005

4s*lcfB«énTl,i-5*iI(Í*HÜa&

Ü

C tt¡í& y

© 2005

li Dell lnc.lCífey*f=

Dell lnc.*'Ç.0»®lCi:-5ffFnI

De//¿DELL0P

(i,Dell Ine.

-W Dell Ine.

izmmt^

y *

2005 ^4 ñ

diesem Dokument u

Die Informationen ii
Änderungen.
© 2005 Dell Ine. Alle Rechte Vorbehalten.

Die Vervielßlltigung dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche
Genehmigung der Dell Inc. streng untersagt.

Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen der Dell Inc..
Dell erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf Warenzeichen und Namen Dritter.

April 2005

01 eiLHAioii 91^ LH§s hm se aoi
aSl ^2iéUQ.

© 2005 Dell Inc.

±^.

Dell lnc.£|

seigioi

s^üi

Dellüf DelienifeDell Inc.
°l SSèfH glUD.
Del lg ÄfM £l£l èiH ^ èfSSOII

cH5H/dg OIE!

eiSÜUI

StéUCf.
2005 la 4M

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a
variazioni senza preavviso.
© 2005 Dell Ine. Ditti i diritti riservati.

È severamente proibita la riproduzione di qualsiasi elemento senza il
permesso scritto di Dell Ine..

Dell e il logo DELL sono marchi registrati di Dell Ine..
Dell non riconosce interesse di proprietà esclusiva nei marchi e nelle
denominazioni di altri.
Aprile 2005

mavnua'asilonTsI'mmt'u an’iiiJaa'unl^

Ifia’ltJìniilueB'tiW'jlMTmijaì'Jviun

© 2005 Dell Inc.a'aiuati^nc

vnwwaiiiT.w *) Twa'lw’l^-njmtawQjniianniJtii
Yiiaaaajj'win'iat fiaaailnJaitmi

Dell ua^Tain Dell iflmfifa’iviwnanTJinua
^iJtwu^afiau'wiunat utwii.^aT>jjaunjnin-f
ijn-j'jJtivisàrnjanitmi.ia^ifita'avìwnanTifnyì

i.iJaa'u’lil

manau 2005

3840TRL036Q

Advertising