Dell SP2008WFP Monitor User Manual

Setting up your monitor

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Setting Up Your Monitor

Paramétrer votre moniteur | Instalación del monitcr | Configurar o monitor |

Inbetriebnahme des Monitors | Configurazione del monitor | Instalacja monitore

A

Before you set up and operate

your Dell monitor, see the safety

nv IITM

I-I

IH<

instructions in your monitor

D

b

II SP2008WFP Fist P

s

PEI Monitor product information Guide.

See your User's Guide for a
complete list of features.

1

Attach the monitor to the stand.

Fixez I

g

monitGur sur le socle.

Acople el monitor a la base.

Coloque o monitor no suporte.

Den Monitor auf den Fuß befestigen.

Fissare il monitor alia base.

Podtqcz monitor do podstawy.

MISE EN GARDE ;

Avant d'installer et d'utiliser Antes de configurar y utilizar el
votre écran Dell, veuillez vous monitor Dell, consulte las
référer aux consignes de

instrucciones de seguridad

sécurité données dans \e“Guide contenidas en \a"Guía de

des Informations du Produit "de información de!producto "que

votre moniteur. Consultez acompaña al monitor. Consulte
également votre Guide

Guía de! usuario

Utilisateur pour obtenir la liste para obtener una lista

complète des fonctions.

completa de las funciones.

ATENÇAO:

Antes de instalar e utilizar o
seu monitor Dell, consulte as

Bevor Sie Ihren Dell-Monitor
einrichten und in Betrieb

Prima di installare e utilizzare
il monitor Dell, leggere le

normas de seguranga no"Quia setzen, lesen Sie die" Sicherheit-mme di sicurezza sull'uso

de informagao do produto "do

seu monitor. Consulte também
0 Quia do utilizador para obter
a lista completa de fungòes.

0STRZE2ENIE:

Przed wykonaniem ustawien i
rozpoczçciem uzywanìa monitore
Dell naiezy przeczytac instrukcje

shinweisB in dar Produktanlei- del monitor" Guida informativa bezpieczerìstwa w " Podrgczniku

tung"\\\re% Monitors. Lesen Sie a!prodotto". Si veda anche la informacjio produkcie“mot\\iotdi.

auch die umfassende Liste mit ijü/tfai/ienfe peravere

' '

' ' '

...........

Funktionen in Ihrer Bedienung- l'elenco completa delle

sanieitung.

funzioni.

Informacje do^czqce petnej listy

funkcjì znajdujqsiçw
Podrçczniku uiytkownika.

OR

[MiiliilliiMyg^aj

Connect the monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT connect both cables to the same computer).

Branchez le moniteur en utilisant SOIT le câble DVI blanc SOIT le câble VGA bleu (ne branchez PAS les deux câbles sur le même ordinateur).

Conecte el monitor usando 0 el cable DVI blanco 0 el cable VGA azul. (N0 conecte ambes cables al misma ordenador).

Conecte o monitor usando o cabo DVI branco OU o cabo VGA azul (NAO conecte ambos os cabos ao mesmo computador).

Schließen Sie den Monito ENTWEDER über das weiße DVI-Kabel ODER das blaue VGA-Kabel an (schließen Sie NICHT beide Kabel an den Computer an).

Collegare il monitor usando 0 il cavo DVI di colare bianco 0 il cavo VGA di colore blu (NON collegare entrambi i cavi allo stesso computer).

Podf^cz monitor biaiym kablem DVI lub niebieskim kablem VGA (NIE naiezy podfqczaó dwóch kabli do tego samego komputera).

/, ' USB

Connect the USB cable to the computer.

Connectez le câble USB à votre ordinateur.

Conecte el cable USB al equipo.

Ligue o cabo USB ao computador.

Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an.

Collegare il cavo USB al computer.

Podtqcz do komputera kabel USB.

Connect the power cord fimily to the

monitor and the electrical outlet.

Connectez fermement le cordon d'alimentation au moniteur et

à une prise murale.

Conecte el cable de alimentación firmemente al monitory a la

toma de corriente.

Ligue

0 cabo de alimentaçëo ao monitor e à tomada eléctrica.

Schließen Sie die Netzleitung odnungsgemäß an den Monitor

und eine Steckdose an.

Collegare bene il cavo di alimentazione al monitor e alla presa

elettrica.

Podfqcz pewnie przewód zasìlajqcy do monitora i gniazdka

elektrycznego.

7730203565P0A

(Dell Part NO.TU143 AOO)

www.dell.com | support.dell.com

4

Turn on the monitor then instell the Webcem epplication

before using the Webcam. See the User's Guide for
information on installing tha Webcam application.

Allumez le moniteur puis installez l'application de la Webcam avant d'utiliser la Webcam.
Consultez le Guide d'utlllsation pour des informations sur I'lnstallalion de l'application de
la Webcam.

Encienda el monitor e instale la aplicación Webcam antes de utilizar la Webcam.
Consulte la Guía del Usuario para más información sobre cómo instalar la aplicación Webcam.

Ligue o monitor e instale o aplicativo da càmera web antes de usá-la. Consulte o guía do
usuario para as informagöes de instalagäo do aplicativo da camera web.

Schalten Sie den Monitor ein und installieren dann die Webcam-Applikation, bevor Sie die
Webcam verwenden. Sehen Sie bitte in dem Benulzerhandbuch für Informationen zur
Installation der Webcam-Applikation nach.

Accendere II monitor e installare l'applicazione prima di utilizzare la webcam. Vedere la guida

utente per informazioni suH'installazione deH'applicazione Webcam.

Przed uzyclem kamery sleci web wl^z monitor, a nast^pnle zainstaluj apllkacj^ sleci web.

Informacje dotycz^ce instalacji aplikacjl kamery sieci Web, zn^duj^si^ w podr^niku
uzytkownika.

If nothing appears on the screen, press

the /npirfSe/ecf button.

Si aucune image n'apparait sur l'écran, appuyez sur

le bouton Selection d'Entrée.

Si no aparece nada en la pantalla, pulse el botón

Selección de entrada.

Se nao aparecer nada no ecrä, prima o batió

selecgio de entrada.

Wenn nichts auf dem Bildschirm erscheint, drücken

Sie bitte die Eingangsauswahl-Taste.

Se sullo schermo non appare nulla, premere II tasto

Seleziona ingresso.

Jesii nie nie wyéwíetli sì^ na skran naciénij

przycísk Wybór wejécia.

Advertising