Dell 2707WFP Monitor User Manual

Setting up your monitor, Dell™ 2707wfp flat panel monitor

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Setting Up Your Monitor

I

I Ï — ® - b * y \-7v~i I S.MN -M*! I mìSfiiÌM'ìBmn

Paramétrer votre moniteur | Instalación del monitor | Configurar o monitor
Inbetriebnahme des Monitors | Configurazione del monitor | Instalacja monitore

Dell™ 2707WFP Flat Panel Monitor

AHENZIONE:

Prima di installare e utilizzare
il monitor Dell, leggere le
norme di sicurezza suH'uso
del monitor"Guida informativa
al prodotto". Si veda anche la
Guida utente per avere
l'elenco completo delle

funzioni.

0

STRZE

2

ENIE:

Przed wykonaniem ustawieñ I
rozpoczçciem uzywania monitora
Dell naiezyprzeczytac instrukcje
bezpieczerìstwa

w"Podrçczniku

informacji o produkcie"monltora.
Informacje dotyczqce petnej listy
funkcji znajdujq siçw
Podrçczniku u¿^kownika.

CAlfTION:

Before you set up and operate

your Deir monitor, see the safety
instructions in your monitor

"Product Inibrmation Guide."

,See your

User's Guide

for a

complete list of features.

Dell

Œ

p

°

p

)I

MISE EN GARDE:

Avant d'installer et d'utiliser
votre écran Dell, veuillez vous
référer aux consignes de
sécurité données dans le"Guide
des Informations du Produit"de
votre moniteur. Consultez
également votre Guide
Utilisateur pour obtenir la liste
complète des fonctions.

PRECAUCIÚN:

Antes de configurar y utilizar el
monitor Dell, consulte las

instrucciones de seguridad
contenidas en la "Guía de
información del producto"que
acompaña al monitor. Consulta

también la Guía del usuario

para obtener una lista
completa de las funciones.

ATEN(A0:

Antes de instalar e utilizar o
seu monitor Dell, consulte as
normas de seguranza no"Guia
de informagao do produto"do
seu monitor. Consulte também
o Guia do utilizador para obter
a lista completa de fungSes.

ACHTUNG:

Bevor Sie Ihren Dell-Monitor
einrichten und in Betrieb
setzen, lesen Sie die"Sicherheit-
shinweise in der Produktanlei-

tung"lhres Monitors. Lesen Sie
auch die umfassende Liste mit

Funktionen in Ihrer Bedienung­
sanleitung.

Eilt#

iflffl zaffiti

Dallï='?5^r'y h J ' v y

.o]:

Dell SLitis SÏIÔflî

^'ë8i:)| soi eu£i"j[iig

§2 :>fD|Ç"Sl 2ÍS XlSâ

SÍ8IÍJAI2. E«|,

?\^°i

AfgXh 7I0IE5

^ESI^A|£.

i

I

r

afijT

ulti '’gQa^dJjRNlÍRñ'ra^"

ti

va

vaoc^ni

Connect the monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT connect both cables

to the same computer).

Branchez le moniteur en utilisant SOIT le câble blanc DVI SOIT le câble
bleu VGA(NE R^S brancher les deux câbles sur le mâme ordinateur).

Cone^ el monitor utilizando el cable blan«) DVI o el cable azul VGA

(NO conecte ambos cables al mismo ordenador).

Conecte o monitor usando o cabo DVI branco OU o cabo VGA azul.
(NAO conecte ambos os cabos ao mesmo computador)

Schließen Sie den Monitor ENTWEDER mit dem weißen DVI-Kabel
ODER mit dem blauen VGA-Kabel an. (Schließen Sie NICHT beide

Kabel an denselben Computer an.)

Collegare il usando il cavo DVI OPPURE il cavo VGA di colore blu.
(NON collegare entrambi

I

cavi allo stesso computer).

PodlA^ monitor blalym kablem DVI lub niebleskim kablem VGA
(NIE nale¿y podlq^czaé obu kabli do tego samego komputera).

3

Ö

5

DVI

(OVGAOf-fe ^ #*

4

^

84

DVI

9

ll

0

0

m]IÍ

84

VGA

9

ll

0

l«SAÍ

8

»oisuEiaeasiâiAifi. (??isi9ioi«s

EttSa^EI 011898X1OÍÓIAI2.)

i^auda'^amviíeuMínDieiíla DVI
Stini irtaaicRmíla VGA thliGu (achitiau

fiariDiaitievr4Ha4uuuiüTrt'ueauA‘»eafifn

a^iesTmi)

Connect the power cord firmly to the monitor
and the electrical outlet.

Branchez le cordon d'alimentation sur le moniteur

et sur une prise de courant

Conecte el cable de alimentación firmemente al

monitor y a la toma eléctrica.

Verbinden Sie das Netzkabel fest mit Monitor und

Collegare con femiezza il cavo d’alimentazione
al monitor ed alla presa di corrente.

Podl£|Cz pewnie przewód zasilajAcy do monitora i
do gniazda zasilania prqdem elektrycznym.

ü$maiiiis$iittiA»iJsä«tss«iiM8±.

it'^)

t«»a-KT«ilRL ST.

aaa=8suEisis?i8ä

soil

8

X

1

X

1

af£

8898

êlA|

2

.

i

4

a>j«iaanti'lvl'liJd'

4

^a/i'ni

uasiânflDijIvIflTachJuiluvu'i

Adjust the monitor.

Ajustez le moniteur.

Ajuste el monitor.

Ajuste O monitor.

Stellen Sie den Monitor ein.

Regolare ol monitor.

Wyregulowac monitor

H&E^§§.

SUEJESäSUCi.

i№iviu'no

Turn on the monitor.

Allumez le moniteur.

Endenda el monitor.

Ligue

0

monitor.

Schalten Sie den Monitor ein.

Accendere il monitor.

Wtapz monitor.

su

EIE

ELI a.

lIlRuatlMaf.

If nothing appears on screen,
press the Input Select Button.

SI lien ne s'affiche sur l'écran, appuyez sur le ÿa^S

E8c~F

www.dell.com | support.dell.com

bouton Sélectionner Entrée.

Se nada aparecer na tela, pressione
o botäo Selegäo de entrada.

Falls nichts auf dem Bildschirm angezeigt

wird,drücken Sie die Eingangswahltaste.

Se sullo schermo non appare nulla,
premere II tasto Selezione Input.

Jeéli na ekranle nie w^wietll sig obraz,
naclénij przydsk Wyborwejécla.

riftXSESìffl.

Sаi.

88010Н9 92 SAISXI828.

88tiaiW8S¥8ólA|2.

finlilflBslnlnnauuiitiT^B tftneiju

lâonâ’iyruTniiâ'i

Advertising