SS i adjust the monitor, Кнопка фиксатора подставки, Www.dell.com | support.dell.com – Dell U2312HM Monitor User Manual

Page 2: Adjust the monitor, Connect the power cable and press the power button

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ß I

Adjust the monitor

Ajustez le moniteur
Ajuste el monitor
Ajuste о monitor
Stellen Sie den Monitor ein
Regolare ol monitor

Отрегупируйте положение монитора

130mm J

7 I

Connect the power cable and press the power button

Connectez le câble d'alimentation Appuyez le bouton d'alimentation
Conecte el cable de alimentación Pulse el botón de encendido
Conecte o cabo de alimentaçâo Pressione о botâo de liga/desliga
Schließen Sie das Netzkabel an Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste
Collegare il cavo di alimentazione Premere il pulsante di accensione
Подсоедините кабель питания и нажмите кнопку питания

NOTE: See the monitor's

Use/^s Guide on the

Drivers and Documentation media, for more information.

REMARQUE : Voir le

Guide de l'utilisateur du moniteur

dans le média

Pilotes et Documentation, pour plus

d'informations.

NOTA: Consulte la

Gula de usuariodel monitor en

Controladores y documentación, para más datos.

OBSERVAÇÂO: Consulte о

Guia do Usuáríodo monitor

na midia de

Drivers e Documentaçâo para obter mais

informaçôes.

HINWEIS:

Siehe die Bedienungsanleitung des

Monitors unter

Treiber und Dokumentation, um weitere

Informationen zu erhalten.

NOTA: Per maggiori informazioni vedere il

Manuale

utente del monitor in Driver e Documentazione.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в
Руководстве пользователя на диске с драйверами и
документацией.

1. USB downstream ports
2. Shortcut Key 1:

Preset Modes

3. Shortcut Key 2:

Brightness/Contrast

4. Menu
5. Exit
6. Power Button

(with power light indicator)

7. Dell Soundbar mounting

brackets

8. Stand Release Button
9. Cable management slot

ProMt Modes

Л

BrighinmMContratl

O’

Menu 0

O'

ЕхЯ X

о

-<S)

1. Ports avals USB

2. Touche raccourcit:

Modes de préréglage

3. Touche raccourci 2:

Luminosité/Contraste

4. Menu
5. Quitter
6. Bouton d'alimentation

(avec témoin lumineux d'alimentation)

7. Attaches de montage de la

barre son Dell

8. Bouton de libération du pied
9. Trou de gestion des câbles

1. Puertos USB para descarga de datos

2. Tecla de acceso directo 1:

Modos predefinidos

3. Tecla de acceso directo 2:

Brillo y Contraste

4. Menú
5. Salir
6. Botón de encendido (con indicador

de luz de encendido/apagado)

7. Soportes de montaje de la

barra de sonidos Dell

8. Botón de desconexión de soporte
9 Orificio de gestáo de cabos

1. Portas descendentes USB
2. Tecla de atalho 1:

Modos pré-definidos

3. Tecla de atalho 2:

Brilho e Contraste

4. Menu
5. Sair
6. Botâo liga/desliga (com luz

indicadora de funcionamento)

7. Suportes de fixaçâo do

Dell Soundbar

8. Botâo de liberaçâo da base
9. Alojamiento de cables

1. USB-Downstream-Anschlüsse
2. Direkttaste 1:

Voreingestellte Modi

3. Direkttaste 2:

Helligkeit / Kontrast

4. Menü
5. Beenden
6. Ein/Aus-Taste

(mitStromanzeigel

7. Befestigungsklammern für

Dell Soundbar

8. Sperrtaste für Ständer
9. Auslassung für Kabelverlegung

1. Porta USB downstream

2. Tasto scorciatoia 1:

Modalità predefinite

3. Tasto scorciatoia 2:

Luminosità/Contrasto

4. Menu
5. Esci
6. Tasto di accensione

(con indicatore luminoso accensione)

7. Staffe di fissaggio della

Barra audio Dell

8. Pulsante rilascio supporto
9. Foro passaggio cavi

1. Выходные порты USB

2. Функциональная клавиша 1:

Предустановленные режимы

3. Функциональная клавиша 2:

ЯркостьЖонтрастность

4. Меню
5. Выход
6. Кнопка питания

(с индикатором питания)

7. Кронштейны для крепления

акустической системы Dell
Soundbar.

8. Кнопка фиксатора подставки.

9. Кабельный канал.

Inforautlon In this document is subject

to change without notice.

<02011 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any

marwter whatsoever without the written
permission of DHI Inc is strictly forbidden.

Oe/f and the DELL logo are trademarks of
Dell Irtc. Dell disclaims proprietary interest in
the marks and names of others.

Printed in China.

Printed on recycled paper.

Les Informations contenues dans ce

docunf>ent peuvent ¿tre modifiées sans

noilficatton préalable.

0 2911 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ces donryées sans

l'autorisation éaite de Dell Inc qu'elle
qu'en soit la manière, est striaement interdite.

Oe/f ar>d the logo DELL sont des marques

déposées de Dell inc.; Dell dénie tout intérêt

propriétaire dans les marques et les noms

commerciaux autres que les siens.

Juni2011

La Información de este documento se
encuentra sujeta a cambios sin aviso prevICK

0 2011 Dell Inc. Todos ios derechos reservados.

Esté estriaamente prohibida la reproducción
de este material de cualquier forma sin el
pemtiso por escrito de Dell inc.

Dell y el logotipo de DflL son marcas
registradas de Dell Inc. Dell descarga todo
su interés de propiedad sobre las marcas
y nombres de otras empresas.

Juin 2011

As Informa^óes contldas oeste documento
estéo sujettes a alteraçéo sem aviso prèvio.

02011 Dell Ine Todos os direitos reservados.

Ë terminantemente pxbida a reproducéo
deste rrsaterial, de qualquer forma que seja,
sem a autoriiacéo por escrito da Dell ine

Dell e o logo DELL sáo marcas registradas
da Dell Inc. Dell náo tem interesse de
propriedade ñas marcas e nomes de

tercelros.

Juaío2011

Oie Informationen in diesem Dokument
können ohne Ankündigung geändert werden.

0 2011 Dell Ine Alle Rechte

Vorbehalten.

Die Reproduktion dieser Materialien auf

Jeglkhe Weise ohr>e schriftliche Gersehmigung

der Dell Inc. ist strerrgstens untersagt.

Dell und das DELL -Logo sind Marken
der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei

Elgentumsansprüche auf andere als ihre

eigenen Marken und Namen.

Junho de 2011

Le informazioni presenti in questo documento
sono soggette a modifiche sertza preavviso.

02011 Dell Ine. TuRlidiritti riservati.

La riproduziorse di questi materiali in

qualsivoglia maniera senzaa l'autorizzaziorye
saltta di Dell IrK. è severamente proibita.

Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Ine.
Dell declina qualsiasi rivendicazione sulla
proprietà di marchi e dersominazionl di altri.

Giugno 2011

Информащ

1

я в настоящем документе может быть

изменена без предварительного уведомления.

<&2011 г., Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение дантх материалов любым способом и в любой

форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещено.

DeH

и логотип Deir являются тоеайвими знаками компании Dell Inc.

Dell отказывается от частного интереса в марках и наииеноеаниях

других сторон.

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

46.7M702.001

(DELL P/N:93T7V Rev.AOO)

Advertising