Dell G2410 Monitor User Manual

M4.l, Setting up your monitor, Dell " g2410h fiat panel monitor

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Setting Up Your Monitor

Einrichten des Monitors I Installation de votre moniteur I Configurar su monitor I Ustawianie monitora I Configuraçâo de seu monitor I Configurazione del monitor

M4.L

! CAUTION:

Before setting up your Dell™ monitor,

see the safety instructions that ship

with your monitor.

¡VORSICHT:

Bevor Sie Ihren DelF'^-Computer einrichten
und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte

die Sicherheitsanweisungen, die mit Ihrem
Computer mitgeliefert werden.

! ATTENTION:

Avant de configurer et d'utiliser votre

ordinateur DelF''^, consultez les précautions

de sécurité livrées avec votre moniteur.

! PRECAUCIÓN:

Antes de configurar y utilizar su equipo

Dell™, consulte las instrucciones de

seguridad que se entregan con el mismo.

! OSTRZEZENIE:

Przed ustawieniem i uruchomieniem komputera

Dell™, sprawdz instrukcje bezpieczenstwa

dostarczone razem z monitorem.

! CUIDADO:

Antes de voce ajustar e operar seu computador

Dell™, veja as instrugoes de seguranga

que sao enviadas com seu monitor.

! AHENZIONE:

Prima di installare ed usare il computer

Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza

fornite in dotazione al monitor.

Dell " G2410H Fiat Panel Monitor

1 Remove the cover and place the monitor on it

Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf
Enievez le cache et placez le moniteur dessus
Extraiga la cubierta y coloque el monitor sobre ella

Zdejmij pokrywe i ustaw na niej monitor

Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma
Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitor

2 Attach the stand to the monitor

Fuß am Monitor befestigen

Accrochez le support sur le moniteur
Acople la base al monitor

Podtqcz podstawk? do monitora

Anexe o suporte no monitor.

Fissare il supporto al monitor

3 Connect the monitor using ONLY ON E of the following cables; the Blue VGA cable or the White DVI cable

Or

Schließen Sie den Monitor nur mit einem der folgenden Kabel an: dem blauen VGA-Kabel und dem weißen DVI-Kabel

Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants : le câble VGA bleu ou le câble DVI blanc
Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul o el cable DVI blanco
Podqcz monitor uzywajqc WYLACZNIE JEDNEGO z nastçpujqcych kabli: Niebieski kabel VGA lub biaiy kabel DVI
Ligue o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo Azul VGA ou o cabo Branco DVI
Collegare il monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi: il cavo VGA di colore blu oppure il cavo DVI di colore bianco

NOTE: It is recommended that you connect the

monitor using the White DVI cable for better

performance.

HINWEIS Wir empfehlen, den Monitor über das

weiße DVI-Kabel anzuschließen; so erzielen Sie

eine bessere Leistung.

REMARÛUE: Nous vous recommandons

d'utiliser le câble DVI avec le moniteur pour

obtenir de meilleures performances.

NOTA se recomienda conectar el monitor

utilizando el cable DVI bianco para conseguir

un mejor rendimiento.

UWAGA Dia uzyskania lepszej wydajnosci

zaleca si§, aby monitor podf^czyó biatym

kablem DVI.

DBS: É recomendavel que ligue o monitor

usando

O

cabo DVI Branco para urna melhor

performance.

NOTA si consiglia di collegare il monitor usando

il cavo DVI bianco, per ottenere una prestazione

migliore.

Connect the power cable and press the power button

Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie den Netzschalter.

Branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
Podtqcz kabel zasilajqcy i nacisnij przycisk zasilania

Conecte o cabo de energia e pressione o botâo de energia
Collegare il cavo d'alimentazione e premere il tasto d'accensione

About Your Monitor | Info zum Monitor | A propos de votre moniteur | Acerca de su monitor | Informacje o monitorie | Sobre seu monitor | Informazioni sul monitor

Finding Information

For more information, see the

User's Guide

on the

Drivers

and

Documentation

media.

Weitere Informationen

Weitere Informationen finden
Sie in dem Benutzerhandbuch

auf dem Treiber- und

Dokumentationsmedium.

Rechercher des informations Búsqueda de información

Pour plus d'informations, reportez-
vous au Guide de l'utilisateur sur le

CD Pilotes et Documentation.

Wyszukiwanie informacji Encontrar informaçôes Dove trovare le informazioni

Para más información, consulte el
manual del usuario en los medios

de controladores y documentación.

Dodatkowe informacje, patrz

Przewodnik uzytkownika na
noíniku ze sterownikami i

dokumentacjq.

InformatKM m tkis docuatnt is subject

Printed in China

юйич

^

жньолпойс

..

2009

Dell Inc. All rights reserved.

Les iefonnatioRs contenees dens ce docteeent Le ieformeciôe de este docuieerrto se encuentre As infoniMçdes reste docuneato estio sujettes
sorrt sujettes à modHwatkws sans préavis

sujets a cuifaios sta aviso previo

aaneraçSosemavtsa

C>2009 Dell Inc. tous droits réservés.

<92009 Dell lec.1bdos les dereebosresenrados. <92009 Dell lnc.Tbdo os direitMresenradDO

Informecje za warte w niaiefszym dokameacte
pod legalst zmian от bea uprzedzeiiia.

92008 Dell Inc. WszysDde prawa zetrzeione.

Reproduction of these materials in any La reproduction de ces contenus de quelque
manner whatsoever without the written

façon sans la permission écrite de

pernission of Dali Inc. is slrictly forbidden. Dell Inc est strictement interdite.

La reproducción de dichoe melerielee ein
permiso por escrito de Dell ine queda ter

minantemente prohibide.

Dell and the Dell jopo ere trademarks

Qg|| gt |g ¡ggg

qell

sont des marques déposées Dell descarga todo interés do propiedad sobre

of Dell liK. Dell disclaims proprietary

deDell Inc. Del renonce

i

tout intérêt de

las mercas y nombres de otras empresse

interest in the merits and names of others. p,gprigté dans les marques at noma des autres

Para obter mais informaçôes
consulte

O

guia de usuàrio no

CD do drive e documentaçâo.

Tutte le altre informazioni si
trovano sul supporto che contiene

la Guida all'uso, \ Drivere la

Documentazione.

A roproduqlo destas mataríais sm qualqusr manaira sem Powfeiania tych matariatów w jakikdiwiak sposób
8 parmissSo escrita da Dell ineéestritamente pro№ida. baz pisemne] zgody Del Incjastsurowozabronione ■

DeleologotipoOELLséo marcas comerciáis da Dall Ine. OellZ/ogo DELL

$a zastneoionymi znakamì tO¥farowymi

A Dell naga qualquer interessa de propriedade em Dell Ine. Firma Dell zeprzecza zainteresowaniu prawami
marcas e nomes de terceiros.

wtesnoéd do marok

/

nazw naleiacych do Innych.

Le informazioni di questo docunwnto sano soggttts Àndarueg dar Informationen in diesa«

a carefaiarMrrtiseeza preavviso.

Dekunentiederztitvortwlultifl.

92009 Dell lnc.Tutti i diritti sono riservati.

9 2009 Dell Ine. Alle Rechte vorbebaften.

Qualsiasi tipo di riproduzione di questi matsrìati, senza OisReproduzisrung dieser Materialien unter
Tautorizzazione scritta della Dell Ine.

irgendeiner. Form ohre die schriftliche Erlaubnis

é severamento proibita.

von Dell Ine. ist strengstens verboten.

Del ed il lego DELL sono marchi di fabbrica registrati Del und das DELL Logo sind Warenzeichen von
dellaDell Ine. Dell nega ogni interesse di proprieté in Del Ine.. Dell hat keine Eigentumsrecht Ober
merchi e nomi diversi dal proprio

Marken und Namen anderer Inhaber.

1. Short Cut Key 1/ Up button

2. Short Cut Key 2/ Down button
3. OSD Menu/ OK button

4. Back/ Exit button
5. Power button

(with power light indicator)

6. Stand removal button

7. Security lock slot
8. Dell Soundbar mounting brackets

9. Cable management slot

1. Schnelltaste 1/Aufwärtstaste

2. Schnelltaste 2/Aufwärtstaste
3. DSD-Menü-Taste/OK-Taste

4. Zurück-ZBeenden-Taste
5. Stromschalter

B. Fußentfernungstaste
7. Sicherheitsverschlussschlitz

8. Dell Soundbar-Tragbügel
9. Kabelführungsöffnung

1. Touche de raccourci 1 / Bouton Haut

2. Touche de raccourci 2/ Bouton Haut
3. Bouton Menu OSD / OK

4. Bouton Retour / Quitter

5. Bouton marche/arrêt
6. Bouton dépose du support

7. Fente du verrouillage de sécurité
8. Supports de montage de la

barre de son Dell

9. Fente de gestion des câbles

1. Botón de Acceso Directo 1 / Botón Arriba

2. Botón de Acceso Directo 2/ Botón Arriba
3. Botón del menú OSD / Botón Aceptar

4. Botón Atrás/Salir
5. Botón de Encendido
8. Botón para extracción de la base
7. Ranura de bloqueo de seguridad
8. Soportes de montaje Dell

Soundbar

9. Ranura para el manejo de los

cables.

1. Klawisz skrótu 1 /przycisk w gôrç

2. Klawisz skrótu 2/przycisk w gôrç
3. Przycisk menu OSD/przycisk OK

4. Przycisk Wstecz/Zakoñcz
5. Przycisk zasilania
6. Przycisk odfqczania stojaka
7. Gniazdo blolády bezpieaertstwa
8. Uchwyty montazowe panelu

dzwiçkowego Dell

9. Szaelina zarzqdzania kablami

1. Tecla de Atalho 1 / botáo Cima

2. Tecla de Atalho 2/ botáo Cima
3. Botao de menú OSD / botáo OK

4. botáo Voltar/Sair
5. Botáo Alimentado

8. Botáo re remodO da base

7. Penda de bloqueio de segurand
8. Suportes de montagem da barra

desom

9. Fenda de controle do cabo

1. Tasto di scelta rapida 1 / pulsante Su

2. Tasto di scelta rapida 2/ pulsante Su
3. Pulsante menu OSD / pulsante OK

4. Pulsante Indietro / Esci

5. Pulsante accensione
8. Pulsante smontaggio support
7. Apertura blocco di sicurezza
8. Staffe di montaggio Soundbar

Dell

9. Apertura passacavi

www.dell.com | support.dell.com

46.7F602.001

(DELLP/N YKDNMRev. AGO)

ENERGY STAR

Advertising