Www.dell.com | support.dell.com, D«ll – Dell S1909WN Monitor User Manual

Page 2

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ß

Connect the monitor using the Blue VGA cable

Connect the power cable and press the power button

Verbinden Sie das blaue VGA-Kabel mit Ihrem Computer

Reliez le câble VGA bleu à l'ordinateur

Conecte el cable VGA azul al equipo

Podta.czyc niebieski kabel VGA do komputera

Conecte o cabo VGA azul ao computador

Collegare il cavo blu VGAal computer

Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie den Netzschalter.

Branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation

Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido

Podtqcz kabel zasilajqcy i nacisnij przyciskzasilania

Conecte o cabo de energia e pressione o botâo de energia

Collegare il cavo d'alimentazione e premere il tasto d'accensione

1. Menu/Exit

2. Brightness and contrast/ Up

3. Auto adjust/Down

4. Select

5. Power Button

(with power light indicator)

1. Menü/Ausspringen

2. Helligkeit und Kontrast/Erhöhen

3. Automatische Einstellung/

Verringern

4. Wählen

5. Netzschalter (mit Netzanzeige)

1. Menu / Quitter

2. Luminosité et contraste / Haut

3. Réglage Auto/Bas

4. Choix

5. Bouton d'alimentation

(Avec témoin lumineux d'alimentation)

1. Menú/Salir

2. Aumentar brillo / contraste

3. Ajuste automático/ Reducir

4. Seleccionar

5. Botón de encendido

(con indicador luminoso)

1. Menu/Wyjscie

2. Jasnosc i kontrast/W gore

3. Automatyczna regulacja / W dói

4. Wybór

5. Przyciskzasilania

(ze wskaznikiem zasilania)

1. Menu/Sair

2. Brilho e contraste / Para cima

3. Ajuste automático / Para baixo

4. Selecionar

5. Botâo de Energia

(com indicador de luz para energia)

1. Menu/Uscita

2. Luminosità e contrasto/Su

3. Regolazione automatica / Giù

4. Selezione

5. Tasto d'accensione

(con indicatore luminoso)

NOTE:

For more information see the User’s

Guide in the Drivers and Documentation
media that ships with your monitor.

HINWEIS:

Weitere Informationen finden Sie

im Benutzerhandbuch im Medium "Treiber
und Dokumentation", das mit Ihrem Monitor
mitgeliefert wird.

REMARQUE

: Pour plus d'informations consultez

le Guide Utilisateur sur le support Pilotes et
documentation livré avec votre moniteur.

NOTA:

para más información, consulte el

Manual del usuario en el medio de Documentación

y controladores que incluye su monitor.

UWAGA:

W celu uzyskania dalszych informacji,

patrz Podrecznik uzytkownika na nosniku
Drivers and Documentation (Sterowñiki i
Dokumentacja) dostarczonym z monitorem.

0BSERVAÇÀ0.:

Para mais informaçôes veja

Guia do Usuàrio na mídia Drivers e
Documenlaçâo que é enviada junto ao seu monitor.

NOTA:

Per altre informazioni, fare riferimento

alla Guida all’uso, del supporto Drivers and
User Documentation (Driver e Documentazione)
fornito in dotazione al monitor

O

Printed in China.
Printed on recycied paper.

506280008701 R(A)XX
(DELL P/N:N413G Rev.AOO)

D«LL'

in this document is subject to

change without notice.
© 2008 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any manner
whatsoever without the written permission of
Dell Inc. Is strictly forbidden.

Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc..
Dell disclaims proprietary interest In the marks and
names of others.

Les iniormations contenues dans ce document
sont sujettes à m
©2008 Dell Inc. tous di

La reproduction de ces contenus de quelque

façon sans la permission écrite de

Dell Inc. est strictement Interdite.

Dell Inc.. Dell renonce à tout Intérêt de propriété dans
les marques et noms des autres.

La información de este documento se encuentra
sujeta a cambios sin aviso previo.
©2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

La reproducción de dichos materiales sin permiso
por escrito de Dell Inc. queda terminantemente
prohibida.

As iniormagóes neste documento estào sujeitas a alteragóo
sem aviso.
©2008 Dell Ine. Todo os dir

A reproduçâo destes materials em qualquer maneira sem

a permissào escrita da Dell Ine. é estritamente prolbida.

la Dell Ine..

A Dell nega qualquer Interesse de proprìedade em marcas
e nomes di

Änderung der Informationen in diesem Dokument

jederzeit Vorbehalten.

© 2008 Dell Inc. Alle Rechte Vorbehalten.

Die Reproduzierung dieser Materialien unter Irgendeiner

Form Ohre die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc.
ist strengstens verboten.

Dell und das DELL Logo sind Warenzeichen von Dell Inc..
Dell hat keine Eigentumsre
Namen anderer Inhaber.

Le informazioni di questo documento sono soggette

a cambiamenti senza preavviso.

©2008 Dell Ine. Tutti i diritti sono riservati..

della Dell Ine.. Dell nega ogni interesse di proprietà in
marchi e nomi diversi dal proprio.

Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
podlegajq zmianom bez uprzedzenia.
©2008 Dell Ine. Wszystkie prawa zatrzezone.

Powielanie tych materiatów w jakikóiwiek sposób
bez pisemnej zgody Dell Ine. jest surowo zabronlone.

Dell i lego DELL sa zastrzeionymi znakami towarowymi

Dell Ine..

Firma Dell zaprzecza zainteresowaniu prawami

wlasnoéci do marek I nazw naiezqcych do innych.

PaYdziernik2008

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertising