Dell SP2208WFP Monitor User Manual

Setting up your monitor, Dell sp2208wfp flat panel monitor

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Setting Up Your Monitor

Paramétrer votre moniteur | Instalación del monitor | Configurar o monitor |

Inbetriebnahme des Monitors | Configurazione del monitor | Instalacja monitors

CAUTION;

Before you set up and operate

your Dell monitor, see the safety

i

i

T

M

r

-

i

I ..

• instructiois in your monitor

Dell SP2208WFP Flat Panel Monitor

product information Guide.

MISE EN GARDE;

PRECAUCION;

Avant d'installer et d'utiliser Antes de configurar y utilizar el
votre écran Dell, veuillez vous monitor Dell, consulte las

référer aux consignes de

instrucciones de seguridad

sécurité données dans \e"Guide

contenidas en la "Guía de

des Informations du Produit

"de información dei producto

"que

votre moniteur.

acompaña al monitor.

ATENÇÂO;

Antes de instalar e utilizar o
seu monitor Dell, consulte as

ACHTUNG;

Bevor Sie Ihren Dell-Monitor
einrichten und in Betrieb

AHENZIONE;

Prima di installare e utilizzare
il monitor Dell, leggere le

normas de seguranga no" Guia

setzen, lesen Sie die" Sicherheit-

norme di sicurezza sull'uso

de informaçâo do produto

"do

seu monitor.

shinweise in der Produktanlei­

tung

"Ihres Monitors.

del monitor" Gí//ífe informativa

ai prodotto

0STRZE2ENIE

Przed wykonaniem ustawien i
rozpoczgciem uzywania monrtora
Dell naiezy przeczytac instrukcje
bezpieczenstwa w " Por/rpcznÀtt/

informacji o produkcie

"monitora.

1

Attach the monitor to the stand.

Fixez le moniteur sur le socle.

Acople el monitor a la base.

Coloque

0

monitor no suporte.

Den Monitor auf den Fuß befestigen.

Fissare il monitor alia base.

Podtqcz monitor do podstawy.

2

Connect the monitor to the computer, using either the white DVI cable, blue VGA cable, or the black HOMI cable.
NOTE; Do not connect all the cables to the same computer.

Connectez le moniteur à l'ordinateur en utilisant le câble DVI blanc, le câble VGA bleu ou le câble HOMI noir. REMARQUE ; Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur le même ordinateur.

Conecte el monitor al equipo utilizando el cable DVI, el cable VGA azul o el cable HDMI negro. NOTA; no conecte todos los cables al mismo equipo.

Ligue o monitor ao computador utilizando o cabo DVI branco, o cabo VGA azul ou o cabo HDMI preto. NOTA; Nao ligue todos os cabos ao mesmo computador.

Schließen Sie den Monitor Uber das weiße DVI-Kabel, das blaue VGA-Kabel oder das schwarze HDMI-Kabel an den Computer an. HINWEIS; Schließen Sie nicht alle Kabel gleichzeitig an den Monitor an.

Collegare il monitor al computer usando il cavo DVI di colore bianco, oppure il cavo VGA di colore blu, oppure il cavo HDMI di colore nero. NOTA; Non collegare tutti i cavi allo stesso computer.

Podl^cz monitor do komputera, bialym kablem DVI, niebieskim kablem VGA lub czarnym kablem HDMI. UWAGA; Nie naiezy podl^czac wszystkich kabli do tego samego komputera.

f

^1

B

A

3

USB

Connect the USB cable to the computer.

Connectez le câble USB à votre ordinateur.

Conecte el cable USB al equipo.

Ligue o cabo USB ao computador.

Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an.

Collegare il cavo USB al computer.

Podtqcz do komputera kabel USB.

7730203595P0A

(Dell Part No.PK619A(X))

Connect the power cord firmly to the

monitor and the electrical outlet.

Connectez fermement le cordon d'alimentation au moniteur
et à une prise murale.

Conecte el cable de alimentación firmemente al monitor y a

la toma de corriente.

Ligue o cabo de alimentagäo ao monitor e à tomada eléctrica.

Schließen Sie die Netzleitung odnungsgemäß an den Monitor
und eine Steckdose an.

Collegare bene il cavo di alimentazione al monitor e alla

presa elettrica.

Podtqcz pewnie przewód zasilajqcy do monitora ì gniazdka

elekt^cznego.

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Turn on the monitor. If nothing appears on the
screen, press the Input Select button.

Allumez le moniteur. Si rien ne s'affiche sur l'écran, appuyez sur
le bouton Selection Source.

Encienda el monitor. Si no aparece nada en la pantalla, pulse el
botón de selección de entrada.

Ligue o monitor. Se nao aparecer nada no ecra, prima o botao
Input Select (Seleccionar entrada).

Schalten Sie den Monitor ein. Falls kein Bild angezeigt werden
sollte, drücken Sie die Eingangswahl-Taste.

Accende il monitor. Se sullo schermo non appare nulla, premere
il tasto Input Select (Selezione input).

Wl^cz monitor. Jesii na ekranie nie pojawi si^ obraz, nacisnij
przycisk Input Select (Wybór wejscia).

6

Instali the Dell Webcam Software using the
Webcam Resource CD.

Installez le Logiciel Dell Webcam en utilisant le CD des
ressources de la Webcam.

Instale el programa de la Webcam Dell utilizando el CD de
recursos de la Webcam.

Instale o software da webcam da Dell utilizando o CD que

vem junto com a webcam.

Installieren Sie die Dell-Webcamsoftware von der

Webcam Resource-CD.

Installare il software Dell Webcam usando il CD Webcam
Resource.

Zainstaluj aplikacj^ Dell Webcam Software z dysku
Webcam Resource CD (dysk narz^dziowy kamery sieci

Advertising