Carne de, Tabulación el bloquer – Panasonic MC-V7581 User Manual

Page 19

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Filter Cham

CarriàAiiì

)!ng/Deaning
ptedesfíbí^

liiiiiiiliillBi

Filter Removal / Retim del filbo

Check primary filter frequently and clean when dirty

Chequee el filtro primarlo frecuentemente y limpíelo cuando está sucio.

>- Remove the dust bin assembly as outlined in the DUST BIN

CLEANING section and empty contents of dust bin

Primary

Quite el montaje del compartimiento del polvo conforme a la sección de la

Filter ”*

LIMPIEZA

del

COMPARTIMIENTO

del

POLVO

y al contenido vacío dei

Filtro

compartimiento del polvo

Primario

Make sure dust bin is clean before filter is removed.

Se cerciora de el compartimiento del polvo está limpio antes de que se quite el filtro.

Grasp filter, rotate counter-clockwise and lift out

Agarre el filtro, rételo contra el sentido de las agujas del reloj y levántelo hacia afuera

'>■

Clean primary filter by gently tapping over a trash container. Tap on

several sides to ensure best cleaning. (Rinse with water only as needed)

Limpie el filtro primario golpeándolo suavemente sobre un recipiente de basura. Golpee

en varios tugares para asegurar la mejor limpieza. (Enjuague con agua solamente cuando
sea necesario)

>- The filter may be cleaned by tapping it on a firm surface or by rinsing it under a faucet. Rinse

with water only, do not use detergent or soap. Allow filter to dry 24 hours before putting it back

into the dust bin

El filtro puede limpiarse golpeándolo solare una superficie firme o enjuagándolo bajo una Ilare de agua.
Enjuagar con agua solamente, no utilizar detergente o jabón. Dejar que et filtro se seque por 24 horas antes
de poner de regreso en la aspirdora

When the cleaning of the filter no longer restores vacuum suction to full power you need to
replace the filter.

Una vez que haya tirrpiado el filtro, la aspiradora perderà la potencia maxima de succión, nesecitara

reemplazar et filtro.

Before replacing the filter it is a good idea to clean the
inside of the dust bin and lid area.

Antes de substituir el filtro es una buena idea limpiar el interior

del área del comparbmiento y de la tapa del polvo.

When replacing filter, carefully slide cleaning cam

inside the filter

Cuando reemplace el filtro, deslice cuidadosamente el

disco de limpieza adentro del filtro.

Rotate filter clockwise until slots lock onto tabs in cover.

Rote el filtro сото las agujas del reloj hasta que las ranuras calcen

sobre las lengüetas en la cubierta.

Close bottom lid, MAKE SURE UD IS SECURELY LATCHED

La tapa interior cercana, SE CERCIORA DE ТАРА ESTÁ

TRABADA CON SEGURIDAD

>-

Reinstall dust bin as outlined in Dust Bin Cleaning

Section

Substituya el compartimiento del polvo conforme a la sección
de la limpieza del compartimiento del polvo

Note:

Under norméü use and саге, your filler can be expected to last up to 5 years.

Nota:

Bajo uso у cuidado normal, su filtro puede llegar a durar hasta 5 anos.

Carne de

nettoyage

Locking
Tab

Tabulación

el bloquer

-

1 9 -

Advertising