Leak check, Pumping, Garantía – Coleman 425G User Manual

Page 5: Español-10, Garantía limitada de cinco años, English-4

Advertising
background image

Español-10

Garantía

DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y
ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.

Como Obtener Servicio de Garantía

Lleve el producto a un centro de servicio

Coleman autorizado. Usted puede encontrar
el centro de servicio Coleman autorizado más
cercano visitando nuestro lugar web en
www.coleman.com o llamando al
1-800-835-3278 ó al TDD 316-832-8707 en los
Estrados Unidos ó al 1-800-387-6161 en Canadá.
Si no encuentra un centro de servicio
convenientemente localizado, adhiera una
etiqueta al producto que incluya su nombre,
dirección, número de teléfono y una descripción
del problema. Incluya una copia del recibo de
compra original. Empaquete cuidadosamente el
producto y envíelo ya sea por servicio de entrega
o por correo asegurado con el franqueo y el
seguro pagado por anticipado a:

Para productos comprados en los
Estados Unidos:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219

Para productos comprados en
Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1

Los gastos de transporte del producto a

Coleman o a un centro de servicio autorizado
para servicio de garantía son la responsabilidad
del comprador.

No envíe productos con combustible en los

tanques, o con cilindros de propano desechables.
Quite los globos de cristal de las linternas y
envuélvalos por separado.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR

DONDE LO COMPRO.

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta

garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al
TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al
1-800-387-6161 en Canadá.

Garantía Limitada de Cinco Años

The Coleman Company, Inc. (“Coleman”)

garantiza que por un periodo de cinco años a
partir de la fecha original de compra, este
producto estará libre de defectos en material y
construccion. Coleman, a su discreción, reparará
o reemplazará este producto o cualquier
componente del producto que esté defectuoso
durante el periodo de la garantía. Cualquier
reemplazo será hecho con un producto o
componente nuevo o refabricado. Si el producto
no se encuentra disponible, el reemplazo se
podrá hacer con un producto similar de igual o
mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador

original desde la fecha de la compra inicial y no
es transferible. Guarde su recibo de compra.
Prueba de recibo de compra es requerido para
obtener ejecución de la garantía. Los
comerciantes de Coleman, centros de servicio o
las tiendas al por menor que venden artículos
Coleman

®

no tienen el derecho de alterar,

modificar o cambiar de ninguna otra manera los
términos y condiciones de esta garantía.

Lo Que Esta Garantía No Cubre

Esta garantía no cubre el desgaste normal de

las piezas, piezas que no sean genuinas de
Coleman

®

ni daño resultante por las siguientes

causas; uso negligente o uso incorrecto del
producto; uso con voltaje o corriente no
apropiado, uso comercial de este producto, uso
contrario a las instrucciones de operación,
desmontaje, reparación o alteración por
cualquiera que no sea Coleman

®

o un centro de

servicio autorizado. Además, la garantía no cubre
Fuerzas Naturales tales como son fuego,
inundaciones, huracanes y tornados. La garantía
no es valida si el daño al producto es un
resultado del uso de piezas que no sean piezas
genuinas Coleman

®

.

COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR

DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE
PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO.
COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE POR
NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O
CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O
CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA.
CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE
PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O
ADAPTACIÓN PARA UN USO EN
PARTICULAR ES LIMITADA EN SU
DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O
LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA
GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR
LO TANTO LAS LIMITACIONES O
EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS
PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A
USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE

English-4

■ Place tank on level surface resting at

angle shown. (Fig. 2)

Leak Check

Fig. 2

■ Remove FUEL CAP. Use a funnel or

suitable filling device and fill with
clean, fresh fuel. (Fig. 3)

■ Replace FUEL CAP on tank and on

fuel container. Tighten firmly. WIPE
UP ANY SPILLED FUEL AND
DISPOSE OF IN A SAFE PLACE.

Fig. 3

Pumping

■ Be sure FUEL VALVE is OFF

(Fig. 4) and FUEL CAP is firmly
closed (Fig. 5).

Fig. 4

Fig. 5

■ Place thumb over hole in pump knob

and pump approximately 30 full
strokes. (Fig. 7)

■ Close PUMP KNOB. (Fig. 8)

Fig. 7

Fig. 8

■ Make sure FUEL VALVE is fully

“OFF”.

■ CHECK FOR LEAKS in one or more

ways. Look for fuel mist or a wet
appearance of fuel on surfaces.
Listen for hiss of escaping gas. Smell
for fuel odor. Never use a flame. Do
not use if leaking. (Fig. 9)

Fig. 9

■ Open PUMP KNOB one full turn.

(Fig. 6)

Fig. 6

CHECK

FOR

LEAKS

CHECK

FOR

LEAKS

CHECK

FOR

LEAKS

Advertising