Tensión correcta, Tension correcte – Kenmore 385.11703 User Manual

Page 29

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Ajuste de la tension del hilo de la aguja

Réglage de la tension du fil de l’aiguille

Tensión correcta

La puntada recta ideal cierra los hilos entre las dos
telas tai como se ve en la figura

Al ajustar la tensión del hilo de la aguja, cuanto más

alto sea el número ajustado, mayor será la tensión.

© Para aflojar
(|) Para apretar

Los resultados dependerán de;

- la rigidez y el grosor del tejido
- el número de capas de tejido
- el tipo de puntada

(D Hilo de !a aguja (Hilo superior)
© Hilo de la canilla (Hilo inferior)
(|) Parte de arriba de la tela
® Parte de abajo de la tela

Tension correcte

Le point droit parfait doit présenter des fils croisés
entre les deux épaisseurs de tissu, comme illustré à
gauche

Lors du réglage de ta tension du fil de l’aiguille,
plus le numéro est grand, plus le fil de l’aiguille sera
tendu,

© Pour réduire
® Pour augmenter

Le résultat dépend;

- de la raideur et de i’epaisseur du tissu
- du tissu du nombre d'épaisseurs de tissu
- du type de point employé

© Fil de l'aiguille (Fi! supérieur)
® Fil de la canette (Fil inférieur)
© Endroit du tissu
® Envers du tissu

E1 hilo está demasiado tenso

El hilo de la canilla aparece por la parte de arriba de

la tela y se sentirá desigual. Afloje la tensión del
hilo de la aguja girando hacia arriba el ajuste de
tensión del hilo

© Hilo de la canilla (Hilo inferior)
® Parte de arriba de la tela
© Para aflojar

Si la tension est trop élevée

Le fil de la canette apparaît sur le côté endroit du

tissu et produit des bosses. Tournez la molette vers

le haut pour relâcher la tension du fii de l’aiguilîe.

® Fil de la canette (Fil inférieur)
© Endroit du tissu
© Pourrréduire

EI hilo está demasiado flojo

El hilo de la aguja aparece por la parte de abajo de
la tela y se sentirá desigual Tense la tensión del
hilo de a aguja girando hacia abajo el ajuste de
tensión del hilo,

® Hilo de la aguja (Hilo superior)
@ Parte de abajo de la tela
@ Para apretar

Si la tension est trop faible

Le fil de l’aiguille apparaît àl'envers du tissu, et

produit des bosses Tournez la molette vers le bas
pour augmenter la tension du fil de l’aiguille,
© Fii de l’aiguille (Fil du supérieur)
@ Envers du tissu
@ Pour augmenter

En la puntada zig-zag ideal, el hilo de la canilla no
aparecerá en la parte de arriba de la tela y el hilo de
la aguja se verá ligeramente en la parte de abajo de
la tela.

© Hilo de la aguja (Hilo superior)

Lorsqu'un point zlg-zag est effectué correctement,
le fil de la canette ne parait jamais sur le côté
endroit du tissu et le fil de l’aiguille apparaît à peine
sur le côté envers du tissu
® Fil de l’aiguille (Fil du supérieur)

21

Advertising