Led-anzeige, Technische daten, Zertifizierung und einhaltung – Interlogix EV1012PI User Manual
Page 6: Kontaktinformation, Es: hoja de instalación, Introducción, Instrucciones para la instalación, Instalación del detector

LED-Anzeige
PIR Rote
LED
Alarmrelais Zurücksetzen
Start
Geschlossen
Automatisch nach 25 s
Niederspannung
Offen (Alarm)
Verwenden Sie die
korrekte Spannung.
PIR-Einbruchalarm
Offen (Alarm)
Automatisch nach 3 s
Ständig an
Normales Blinken (1 Hz)
Technische Daten
Melder PIR
Signalverarbeitung DSP
Reichweite 12
m
Optisch
9 Vorhänge, mit Haustiererkennung
Speicher Nein
Versorgungsspannung
9 bis 15 V
Spitze/Spitze-Brummspannung 2 V (bei 12 V
Meldereinschaltzeit 25
s
Normale Stromaufnahme
4,4 mA
Stromaufnahme bei Alarm
1,2 mA
Maximale Stromaufnahme
11 mA
Montagehöhe
2,3 bis 3,0 m
Erfassungsgeschwindigkeits-
bereich
30 cm/s bis 3 m/s
Eigenschaften Alarmrelais (NC)
/ Sabotagerelais
80 mA, 30 V
Alarmdauer 3
s
Betriebstemperatur
–10 bis +55 °C
Abmessungen (H x B x T)
108 Ч 60 Ч 46 mm
Relative Luftfeuchtigkeit
95 % max., nicht kondensierend
Gewicht 120
g
IP/IK-Einstufung IP30
IK02
Zertifizierung und Einhaltung
Hersteller
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Autorisierter EU-Herstellungsrepräsentant:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
Zertifizierung
2002/96/EG (WEEE-Richtlinie): Produkte, die mit
diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen in der
Europäischen Union nicht über unsortierten Hausmüll
entsorgt werden. Um die ordnungsgemäße
Wiederverwertung zu gewährleisten, geben Sie dieses
Produkt beim Kauf eines gleichwertigen neuen Geräts
an Ihren Händler vor Ort zurück, oder geben Sie es an
einer entsprechend gekennzeichneten Sammelstelle
ab. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der
folgenden Website: www.recyclethis.info.
Kontaktinformation
www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com
Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie auf
ES: Hoja de instalación
Introducción
EV1012PI es un sensor de movimiento PIR con óptica
sensible a los animales domésticos.
Instrucciones para la instalación
La tecnología utilizada en estos detectores resiste riesgos de
falsas alarmas. Sin embargo, debe evitar posibles causas de
inestabilidad, como por ejemplo (consulte la figura 1):
•
Luz solar directa en el detector.
•
Fuertes corrientes de aire sobre el detector.
•
Fuentes de calor dentro del campo de visión del detector.
•
Animales de más de 35 cm dentro del campo de visión del
detector (figura 7)
•
Oscurecer el campo de visión del detector con objetos de
gran tamaño, como por ejemplo mobiliario.
Instalación del detector
Leyenda de la figura 8
1. Conexión
estándar
(predeterminada de
fábrica)
2.
Conexión de doble bucle
CP Panel de control
WT Prueba de detección
Cómo instalar el detector
1. Levante la tapa de la carcasa y saque el tornillo (consulte
la figura 2, elemento 1).
2. Usando un destornillador, abra el detector con cuidado
(consulte la figura 2, elementos 2 y 3).
3. Fije la base a la pared a una altura de entre 2,3 m y 3 m
del suelo. Para realizar el montaje en una superficie plana
utilice como mínimo dos tornillos (DIN 7998) colocados en
posición A. Para los montajes en esquinas los tornillos
han de colocarse en las posiciones B o C (figura 3).
4. Conecte los cables del detector (consulte las figuras 3
y 8).
Instalación de UL/cUL:
todas las conexiones se deben
realizar de acuerdo con el National Electrical Code
(Código nacional de electricidad) o NFPA70
estadounidense y la primera parte, referida a las normas
de seguridad para instalaciones eléctricas, del Canadian
Electrical Code (Código de electricidad canadiense) o
CSA C22.1.
5. Seleccione la configuración de puente que desee
(consulte la figura 6). Para obtener más información,
consulte “Configuración de puentes” en la página 7.
6. Retire las máscaras y pegue las etiquetas si es necesario
(consulte la figura 5 como ejemplo).
7. Para aplicaciones de montaje en el techo que precisen de
una cobertura de 90º utilice el soporte de montaje giratorio
SB01.
Nota:
el uso del soporte de montaje giratorio no ha sido
evaluado por UL/cUL. Las aplicaciones de montaje en el
techo no han sido evaluadas por UL/cUL.
8. Cierre la carcasa.
9. Inserte el tornillo y coloque la tapa de la carcasa.
6 / 20
P/N 146253999-6 (ML) • REV C • ISS 31MAY12