Milwaukee Tool 5378-21 User Manual

Page 6

Advertising
background image

10

11

MONTAGE DE L’OUTIL

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures, débranchez
toujours l’outil avant d’y faire des réglages,
d’y attacher ou d’en enlever les accessoires.
L’usage d’accessoires autres que ceux qui
sont spécifi quement recommandés pour cet
outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les

risques de blessures corporelles,utilisez
toujours la poignée laterérale lorsque vous ma-
niez l’outil. Étayez-la ou maintenez-la solide-
ment.

Pose des mèches dans le mandrin à clé
Assurez-vous que la tige du foret et les mâchoires
du mandrin sont propres pour éviter que des saletés
ne nuisent au parfait alignement du foret. Pour éviter
d’endommager les engrenages et de provoquer la
surchauffe du moteur, n’employez pas de forets
d’un calibre supérieur aux dimensions maximales
recommandées pour cet outil. Pour un meilleur
rendement, assurez-vous que les forets utilisés sont
adéquatement affûtés.
1. Débranchez l’outil.
2. Écartez les mâchoires

du mandrin assez pour y
insérer le foret. Poussez
le foret jusqu’au fond du
mandrin et centrez-le en-
tre les mâchoires. Serrez
le mandrin à la main.

3. Prenez la clé de mandrin

dans le porte-clé et serrez
le mandrin en plaçant la clé dans chacun des

Attache de poignée latérale
1. Desserrez la poignée latérale en dévissant son

attache jusqu’à ce que la poignée pivote libre-
ment.

2. Faites tourner la poignée latérale à la position

désirée.

3. Serrez fermement l’attache de la poignée laté-

rale.

Réglage de la jauge de profondeur
1. Appuyez sur le levier de serrage.
2. Faites glisser vers l’arrière ou vers l’avant la tige

de la jauge de profondeur jusqu’à ce qu’elle soit
réglée à la profondeur désirée.

N.B. : La profondeur de perçage correspond à la

distance entre l’extrémité du foret et l’extrémité
de la tige de la jauge de profondeur.

3. Dégagez le levier de serrage.

AVERTISSEMENT

Pour prévenir les

blessures corporalles, retirez toujours
la clé du mandrin après chaque usage.

trois trous de serrage du mandrin et en la faisant
tourner en sens horaire pour le serrer à fond.

N.B.

:

N’employez jamais d’autre outil que la

clé de mandrin pour serrer ou desserrer le
mandrin.

4. Pour retire le foret, insérez la clé de mandrin

dans l’un des trous du mandrin et faites-la
tourner en sens inverse-horaire.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures, portez des
lunettes à coques latérales.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures, débranchez
toujours l’outil avant d’y faire des réglages,
d’y attacher ou d’en enlever les accessoires.
L’usage d’accessoires autres que ceux qui
sont spécifi quement recommandés pour cet
outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures, gardez les
mains et le cordon à distance de la mèche et des
pièces en mouvement.

Choix du mode d'action
Les perceuses à percussion MILWAUKEE sont
pourvues de deux réglages: rotation seulement et
rotation avec percussion.
1. Pour driller en rotation, tournez le levier de rota-

tion/percussion vers le symbole « foret » .

2. Pour rotation avec percussion, tournez le

levier de rotation/percussion vers le symbole
« marteau » .

N.B.

Pour engager le mécanisme de percussion,

exercez une pression sur le foret. Lorsque la
pression sera relâchée, la percussion va cesser.

Utilisation du levier inverseur
Le levier inverseur ne peut pas être actionné en
même temps que la détente. Il faut toujours laisser
le moteur s’arrêter complètement avant d’actionner
le levier inverseur.
1. Pour la rotation avant, (sens horaire) poussez

le levier inverseur vers la gauche (lorsqu'on re-
garde l'arrière, mettre de l'outil), tel qu’indiqué.

2. Pour inverser la rotation (sens inverse-

h o r a i r e ) , p o u s s e z l e
levier inverseur vers
la droit (lorsqu'on re-
garde l'arrière, mettre
de l'outil), tel qu’indiqué.
Laissez quand même
l’outil s’arrêter complète-
ment de tourner avant
d’actionner le levier inverseur.

N.B. Pour percer avec percussion, l'outil doit être
en mode de rotation avant (sens horaire).

Sélection de la vitesse de rotation
Laisser l’outil s’arrêter complètement avant de
changer de vitesse.
1. Pour la basse vitesse (1 350 t/min.), glissez le

sélecteur vers la position 1.

2. Pour la haute vitesse (2 500 t/min.), glissez le

sélecteur vers la position 2.

Avant

Inverse

Deserrez

Serrez

AVERTISSEMENT

Si le fi l de mise à

la terre est incorrectement raccordé, il peut
en résulter des risques de choc électrique.
Si vous n’êtes pas certain que la prise dont
vous vous servez est correctement mise à
la terre, faites-la vérifi er par un électricien.
N’altérez pas la fi che du cordon de l’outil.
N’enlevez pas de la fi che, la dent qui sert à
la mise à la terre. N’employez pas l’outil si
le cordon ou la fi che sont en mauvais état.
Si tel est le cas, faites-les réparer dans un
centre-service MILWAUKEE
accrédité avant
de vous en servir. Si la fi che du cordon ne
s’adapte pas à la prise, faites remplacer la
prise par un électricien.

Outils mis à la terre : Outils pourvus d’une fi che
de cordon à trois dents
Les outils marqués « Mise à la terre requise »
sont pourvus d’un cordon à trois fi ls dont la fi che a
trois dents. La fi che du cordon doit être branchée
sur une prise correctement mise à la terre (voir
Figure A). De cette façon, si une défectuosité dans
le circuit électrique de l’outil survient, le relais à la
terre fournira un conducteur à faible résistance
pour décharger le courant et protéger l’utilisateur
contre les risques de choc électrique.
La dent de mise à la terre de la fi che est reliée au
système de mise à la terre de l’outil via le fi l vert
du cordon. Le fi l vert du cordon doit être le seul fi l
raccordé à un bout au système de mise à la terre
de l’outil et son autre extrémité ne doit jamais être
raccordée à une borne sous tension électrique.
Votre outil doit être branché sur une prise appro-
priée, correctement installée et mise à la
terre conformément aux codes et ordon-
nances en vigueur. La fi che du cor-
don et la prise de courant doivent être
semblables à celles de la Figure A.

Outils à double isolation : Outils pourvus d’une
fi che de cordon à deux dents
Les outils marqués « Double Isolation » n’ont pas
besoin d’être raccordés à la terre. Ils sont pourvus
d’une double isolation conforme eux exigences de
l’OSHA et satisfont aux normes de l’Underwriters
Laboratories, Inc., de l’Association canadienne
de normalisation (ACNOR) et du « National
Electrical Code » (code national
de l’électricité). Les outils à double
isolation peuvent être branchés sur
n’importe laquelle des prises à 120
volt illustrées ci-contre Figure B et C.

MISE A LA TERRE

Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire,
un cordon à trois fi ls doit être employé pour les
outils mis à la terre. Pour les outils à double isola-
tion, on peut employer indifféremment un cordon
de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur
du cordron entre l’outil et la prise de courant est
grande, plus le calibre du cordon doit être élevé.
L’utilisation d’un cordon de rallonge incorrectement
calibré entraîne une chute de voltage résultant en
une perte de puissance qui risque de détériorer
l’outil. Reportez-vous au tableau ci-contre pour
déterminer le calibre minimum du cordon.
Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa conductivité
est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a
une meilleure conductivité qu’un cordon de calibre
16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour
couvrir la distance, assurez-vous que chaque cor-
don possède le calibre minimum requis. Si vous
utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs
outils, additionnez le chiffre d’intensité (ampères)
inscrit sur la fi che signalétique de chaque outil pour
obtenir le calibre minimal requis pour le cordon.
Directives pour l’emploi des cordons de rallonge
Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez-

vous qu’elle est marquée des sigles « W-A »
(« W » au Canada) indiquant qu’elle est adéquate
pour usage extérieur.

• Assurez-vous que le cordon de rallonge est

correctement câblé et en bonne condition. Rem-
placez tout cordon derallonge détérioré ou faites-
le remettre en état par une personne compétente
avant de vous en servir.

• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets

ranchants, des sources de grande chaleur et des
endroits humides ou mouillés.

CORDONS DE RALLONGE

LISEZ ATTENTIVEMENT CES

INSTRUCTIONS ET

CONSERVEZ-LES POUR LES

CONSULTER AU BESOIN.

Calibres minimaux recommandés pour

les cordons de rallonge*

Longueur du cordon de

rallonge (m)

Fiche

signalétique

Ampères

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

7,6

16
16
14
12
10

22,8

16
14
12
10
10

45,7

12
10

--
--
--

60,9

12

--
--
--
--

15,2

16
16
14
12
10

30,4

14
12
10
10

--

* Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à
150% de l’intensité moyenne de courant.

Fig. B

Fig. C

Fig. A

SPÉCIFICATIONS

Outil

Capacities

No de

Cat.

Volts

CA

A

t/min.

à vide

coups/

min.à

vide

Perçage seul.

Marteau rotatif

Forets

heli (bois)

Forets

heli (acier)

Forets à percussion

pointe carburée (béton)

5378-20

120

7,5

Basse 0 - 1 350

Haute 0 - 2 500

22 000
40 000

13 mm

(1/2")

13 mm

(1/2")

16 mm (5/8")

Advertising
This manual is related to the following products: