Milwaukee Tool 2780-21 User Manual

Page 13

Advertising
background image

24

25

correctas proveen soporte al disco, reduciendo
así la posibilidad de quebradura del mismo. Las
bridas de los discos de corte pueden ser diferen-
tes de las vidas de los discos de rectifi cado.

• No utilice discos desgastados de herramien-

tas eléctricas más grandes. Los discos diseña-
dos para herramientas eléctricas más grandes no
son adecuados para la mayor velocidad de una
herramienta de menor tamaño y pueden explotar.

Advertencias de seguridad específi cas adicio-
nales para operaciones de corte abrasivo:
• No
inserte a la fuerza el disco de corte ni apli-

que presión excesiva. No intente hacer una
profundidad de corte excesiva.
Aplicar un ex-
ceso de presión al disco aumenta la carga y la
susceptibilidad de que el disco se tuerza o se
trabe en el corte y la posibilidad de contragolpe o
ruptura del disco.

• No posicione su cuerpo en línea con el disco

giratorio ni detrás del mismo. Cuando el disco,
en el punto de operación, se esté alejando de su
cuerpo, el posible contragolpe puede impulsar el
disco giratorio y la herramienta eléctrica directa-
mente hacia usted.

• Cuando el disco se esté amarrando o cuando

se interrumpa un corte por cualquier motivo,
apague la herramienta eléctrica y sosténgala
inmóvil hasta que el disco se detenga por
completo. Nunca intente retirar el disco del
corte mientras aún esté en movimiento, pues
puede ocurrir contragolpe.
Investigue y siga
una acción correctiva para eliminar la causa del
amarre del disco.

• No reinicie la operación de corte dentro la

pieza de trabajo. Deje que el disco alcance
la velocidad total y cuidadosamente vuelva a
introducirlo al corte.
El disco puede amarrarse,
irse hacia arriba o generar contragolpe si la her-
ramienta eléctrica se reinicia dentro de la pieza
de trabajo.

Provea soporte para los paneles o cualquier

pieza de trabajo de gran tamaño para minimi-
zar el riesgo de pellizcamiento y contragolpe
del disco.
Las piezas de trabajo grandes tien-
den a pandearse con su propio peso. Deben co-
locarse soportes debajo de la pieza de trabajo,
cerca de la línea de corte y cerca del borde de la
pieza de trabajo a ambos lados del disco.

• Use precaución adicional al hacer un “corte

de bolsillo” en muros existentes u otras áreas
donde no haya visibilidad.
El disco saliente pu-
ede cortar líneas de gas o agua, cables eléctricos
u otros objetos, lo que puede genera contragolpe.

Advertencias de seguridad específi cas para
operaciones de lijado:
• No utilice lijas excesivamente grandes para

los discos de lijado. Siga las recomendacio-
nes del fabricante al seleccionar la lija.
El
papel lija más grande que se extiende más allá

del soporte de lijado representa un riesgo de lac-
eración y puede causar atorones, desgarre del
disco o contragolpe.

Advertencias de seguridad específi cas para
operaciones de cepillado con alambre:
• Tenga en cuenta que las cerdas de alambre

se desprenden del cepillo incluso durante la
operación ordinaria. No aplique presión ex-
cesiva a los alambres aplicando demasiada
carga al cepillo.
Las cerdas de alambre pueden
penetrar fácilmente la ropa ligera y/o la piel.

• Si se recomienda el uso de una guarda para

el cepillado con alambre, no permita que haya
ninguna interferencia del disco o cepillo de
alambre con la guarda.
El diámetro del disco o
cepillo de alambre puede expandirse debido a la
carga de trabajo y las fuerzas centrífugas.

Advertencias de seguridad adicionales
• Mantenga las etiquetas y las placas identifi -

cativas.Tienen información importante. Si no se
pueden leer o si faltan, póngase en contacto con
un centro de servicio MILWAUKEE para obtener
un repuesto gratuito.

• ADVERTENCIA : Algunas partículas de polvo

resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmer-
ilado, taladrado y otras actividades relacionadas
a la construcción, contienen sustancias químicas
que se saben ocasionan cáncer, defectos con-
génitos u otros daños al aparato reproductivo. A
continuación se citan algunos ejemplos de tales
sustancias químicas:

• plomo proveniente de pinturas con base de plomo
• sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento
y otros productos de albañilería y
• arsénico y cromo provenientes de madera
químicamente tratada.
El riesgo que usted sufre debido a la exposición

varía dependiendo de la frecuencia con la que
usted realiza estas tareas. Para reducir la ex-
posición a estas sustancias químicas: trabaje
en un área bien ventilada, y utilice equipo de
seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras
contra el polvo que hayan sido específi camente
diseñadas para fi ltrar partículas microscópicas.

SIMBOLOGÍA

Volts

Corriente directa

Revoluciones por minuto (RPM)

Underwriters Laboratories, Inc.
Estados Unidos y Canadá

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesión:

• SIEMPRE instale la guarda de protección.
• SIEMPRE verifi que que esté bien instalada.
• SIEMPRE tome la esmeriladora fi rmemente

con las dos manos antes de iniciar el
esmerilado.

• NUNCA use un disco abrasivo que haya sido

golpeado.

• NUNCA golpee el abrasivo contra la

superfi cie de trabajo.

• NUNCA esmerile sin tener el equipo de

seguridad adecuado.

Ranuras

para

las

lengüetas

Ranuras de
retención

Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien
fi rme en su posición.

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería

sólo con el cargador especifi cado para ella.
Para instrucciones específi cas sobre cómo
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería.

ADVERTENCIA

Para reducir el

riesgo de lesiones, extraiga siempre la
batería antes de acoplar o desacoplar
accesorios. Utilice únicamente accesorios
específicamente recomendados para esta
herramienta. El uso de accesorios no
recomendados podría resultar peligroso.

Instalación/remoción/limpieza de la pantalla
anti polvo
El uso de la pantalla anti polvo aumentará el de-
sempeño y extenderá la vida de la herramienta.
1. Para instalar la pantalla anti polvo, colóquela a

presión sobre la empuñadura de la herramienta.

2. Para quitar la pantalla anti polvo, inserte un

destornillador de paleta en la ranura en la parte
superior de la pantalla anti polvo y haga palanca
en dirección contraria a la herramienta.

3. Para limpiar la pantalla anti polvo, golpéela lig-

eramente contra una superfi cie dura o use aire
comprimido para limpiar.

Instalación del mango lateral
El mango lateral puede instalarse en ambos lados
de la caja de engranajes.

Colóquelo del lado que le

ofrezca mejor control y protección. Para montarlo,
simplemente enrrosque el mango en el orifi cio del
lado deseado y apriételo fi rmemente.

ESPECIFICACIONES

Fig. 1

Cat. No.

Volts c.d.

RPM

Tamaño de Flecha

Máximo Tamaño

del Disco

Tamaño del Disco

2780-20
2781-20

18
18

8 500
8 500

5/8"-11
5/8"-11

127 mm (5")
127 mm (5")

Paleta

Deslizante

ADVERTENCIA

Para reducir el

riesgo de lesiones, use siempre lentes de se-
guridad o anteojos con protectores laterales.

Instalación, extracción y ajuste del protector
Esta herramienta se envía con una guarda. Se
debe usar el protector cuando se use la herra-
mienta como esmeriladora. Cuando se use como
lijadora, se debe quitar.

DESCRIPCION FUNCIONAL

Cat. No. 2781-20

1. Seguro para trabar la fl echa
2. Pantalla anti polvo
3. Desbloqueo del interruptor
4. Interruptor de paleta (2780-20)
Interruptor deslizante (2781-20)
5. Mango lateral
6. Guara
7. Palanca de traba de la guarda

Cat. No. 2780-20

1

4

5

4

3

6

7

2

Advertising
This manual is related to the following products: