Milwaukee Tool 2590-20 User Manual

Page 6

Advertising
background image

10

11

Radios à double isolation :
Radios munies de fi ches à deux broches
.
Les radios marquées « Double Insulation » (double
isolation) n’ont pas besoin d’être raccordées à la
terre. Elles sont pourvues d’une double isolation
conforme aux exigences de l’OSHA et satisfont
aux normes de l’Underwriters Laboratories, Inc.,
de l’Association canadienne de normalisation
(ACNOR) et du « National
Electrical Code » (code
national de l’électricité). Les
radios à double isolation
peuvent être branchées
sur n’importe laquelle des
prises à 120 volts illus-
trées ci-contre aux fi gures
A et B.

Pour les outils à double isolation, on peut employer
indifféremment un cordon de rallonge à deux ou
trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil
et la prise de courant est grande, plus le calibre du
cordon doit être élevé. L’utilisation d’un cordon de
rallonge incorrectement calibré entraîne une chute
de voltage résultant en une perte de puissance
qui risque de détériorer l’outil. Reportez-vous au
tableau ci-contre pour déterminer le calibre mini-
mum du cordon.
Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa conductivité
est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a
une meilleure conductivité qu’un cordon de calibre
16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour
couvrir la distance, assurez-vous que chaque cor-
don possède le calibre minimum requis. Si vous
utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs
outils, additionnez le chiffre d’intensité (ampères)
inscrit sur la fi che signalétique de chaque outil pour
obtenir le calibre minimal requis pour le cordon.

Directives pour l’emploi des cordons de
rallonge
Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez-

vous qu’elle est marquée des sigles « W-A » («
W » au Canada) indiquant qu’elle est adéquate
pour usage extérieur.

• Assurez-vous que le cordon de rallonge est

correctement câblé et en bonne condition. Rem-
placez tout cordon derallonge détérioré ou faites-
le remettre en état par une personne compétente
avant de vous en servir.

• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets

ranchants, des sources de grande chaleur et des
endroits humides ou mouillés.

• Débranchez tous les cordons pendant les orages

avec éclairs ou en cas d’inutilisation prolongée.

Fig. A

Fig. B

MISE A LA TERRE

CORDONS DE RALLONGE

Calibres minimaux recommandés pour

les cordons de rallonge*

Longueur du cordon de

rallonge (m)

Fiche

signalétique

Ampères

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

7,6

16
16
14
12
10

22,8

16
14
12
10
10

45,7

12
10

--
--
--

60,9

12

--
--
--
--

15,2

16
16
14
12
10

30,4

14
12
10
10

--

* Basé sur sur une chute de voltage limite
de 5 volts à 150% de l’intensité moyenne
de courant.

MONTAGE DE L’OUTIL

AVERTISSEMENT

Il faut toujours re-

tirer la batterie avant de changer ou d’enlever
les accessoires. L’emploi d’accessoires
autres que ceux qui sont expressément re-
commandés pour cet outil peut comporter
des risques.

Insertion et retrait de la batterie
Insérer
le bloc-piles en
le glissant dans le com-
partiment des piles
situé à l’arrière de la
radio. Insérer le bloc
piles jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
Pousser les boutons
d’ouverture vers l’intérieur
et retirer la batterie de l’outil.

Indicateur de charge de la batterie
L’indicateur de charge de la batterie apparaît dans
le coin supérieure droit de l’affi cheur lorsque l’outil
est en marche.

Charge pleine

1/3 de la charge

2/3 de la charge

Charge requise

Protection du bloc-piles
Pour prolonger la durée de vie du bloc-piles, la
radio s’éteint lorsque le niveau de charge de ce
dernier devient trop faible. Si cela se produit, re-
tirer le bloc-piles et le charger conformément aux
instructions du chargeur.

Utilisation de l’adaptateur universel
Utiliser uniquement une alimentation en courant
universelle de 12 V Milwaukee, n˚ de cat. 23-81-
0700. Raccorder l’alimentation en courant à la prise
de 12 V c.c. située à l’arrière de la radio. Brancher
l’adaptateur dans une prise murale appropriée.

Installation d’un dispositif auxiliaire
Ouvrir le compartiment auxiliaire pour brancher
le lecteur MP3, le lecteur
de CD ou tout autre dis-
positif audio au moyen de la
prise auxiliaire stéréo. Les
petits dispositifs (dont la lar-
geur est inférieure à 57 mm
(2¼"), la hauteur inférieure à
114 mm (4½") et l’épaisseur
inférieure à 19 mm [¾"]) peuvent être entreposés
dans le compartiment pendant l’utilisation.

AVERTISSEMENT

Les batteries peu-

vent laisser fuir des produits chimiques ou
risquent d’exploser si elles ne sont pas utili-
sées correctement. Prenez les précautions
suivantes pour empêcher un tel incident :
• Assurez-vous que les bornes positive (+) et

négative (-) des batteries sont dans la posi-
tion correcte.

• N’utilisez pas ensemble des batteries usa-

gées et neuves, ni des batteries de types
différents.

• N’essayez pas de recharger des batteries

non rechargeables.

Si des produits chimiques fuyant de batteries
touchent votre peau, lavez-la immédiatement
avec de l’eau pour les enlever. Si des produits
chimiques fuient sur l’appareil, lavez soi-
gneusement celui-ci.

Changement des piles de secours
Pour conserver les réglages préalables de station
et l’horloge en fonction lorsque le bloc-piles de 12
V est retiré et la radio débranchée, il est nécessaire
d’utiliser deux piles AAA.
1. Retirer le bloc-piles de

12 V et débrancher la
radio.

2. Retirer la vis et le cou-

vercle du compartiment
des piles.

3. Insérer deux (2) piles

AAA en alignant les
bornes positives (+) et
les bornes négatives (-).

4. Replacer le couvercle du compartiment des piles

et la vis.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Afi n de réduire

le risque de choc électrique ou d’incendie,
n’exposez pas cette radio à la pluie ni à
l’humidité.

Mise en marche et à l’arrêt.

Appuyer sur le bouton

« On/Off » (Marche/ar-

rêt) afi n de mettre l’appareil en marche et à l’arrêt.
La station de radio (fréquence) s’affi che. Pour
affi cher l’heure, appuyer sur le bouton « CLOCK »
(Horloge).

Volume
Utiliser ce bouton

pour augmenter et réduire

le volume. Pour mettre instantanément la radio
en sourdine, appuyer sur le bouton « MUTE »
(Sourdine). Pour retourner à l’écran de réglage
du volume, appuyer de nouveau sur le bouton
« MUTE » (Sourdine).

Réglage de l’horloge
1. Appuyer sur le bouton « CLOCK » (Horloge) et le

tenir enfoncé jusqu’à ce que l’heure commence
à clignoter.

2. Utiliser les boutons

pour changer

l’heure.

3. Appuyer de nouveau sur le bouton « CLOCK »

(Horloge). Utiliser le bouton

pour changer

les minutes.

4. Appuyer de nouveau sur le bouton « CLOCK »

(Horloge) pour enregistrer les données.

Réglage de l’égalisateur
Pour régler manuellement les graves et les aigus
(Bass/Treble), appuyer sur le bouton « EQ » (Égal-
isateur). Régler les graves à l’aide des boutons

. Appuyer de nouveau sur le bouton « EQ »

(Égalisateur) pour régler les aigus à l’aide des
boutons

.

Sélection de la bande
Appuyer sur le bouton « MODE » (Mode) pour
sélectionner la bande « AM », « FM » ou « AUX »
(Auxiliaire).

Syntonisation (Recherche et balayage)
Appuyer sur les boutons

et les tenir enfoncés

pour faire défi ler la bande. Lorsque la station dé-
sirée est trouvée, la recherche est arrêtée. Utiliser
le bouton « SCAN » (Balayage) pour continuer de
faire défi ler les stations, tout en faisant une pause
à chacune d’entre elles.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours re-

tirer la batterie avant de changer ou d’enlever
les accessoires. L’emploi d’accessoires
autres que ceux qui sont expressément re-
commandés pour cet outil peut comporter
des risques.

Advertising