Conair GS15RN User Manual

Important safety instructions, Medidas de seguridad importantes, Save these instructions important

Advertising
background image

IMPORTANT

SAFETY

INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially

when children are present, basic safety pre-

cautions should always be taken, including

the following:

READ ALL

INSTRUCTIONS

BEFORE USING

DANGER -

Any appliance is electrically

live even when the switch is off.

To reduce the risk of death by electric shock:

1. Always unplug appliance immediately after

using.

2. Do not place or store appliance where it

can fall or be pulled into a tub or sink.

3. Do not place in, or drop into water or

other liquid.

4. If an appliance falls into water, unplug it

immediately. Do not reach into the water.

WARNING -

To reduce the risk of burns,

electrocution, fire, or injury to persons:

1. This appliance should never be left

unattended when plugged in.

2. Close supervision is necessary when this

appliance is used by, on, or near children or

the physically challenged. Unsupervised use

could result in fire or personal injury.

3. Use this appliance only for its intended

use as described in this manual. Do not

use attachments not recommended by the

manufacturer.

4. Never operate this appliance if it has

a damaged cord or plug, if it is not work-

ing properly, or if it has been dropped or

damaged, or dropped into water. Do not

attempt to repair the appliance. Incorrect

reassembly or repair could cause a risk

of fire, electric shock, or injury to persons

when the appliance is used. Return the

appliance to an authorized service center

for examination and repair.

5. Keep the cord away from heated surfaces.

Do not allow cord to contact heated surfaces.

Do not pull or twist cord. Let appliance cool

completely before putting away. Loop cord

loosely around appliance when storing.

6. This appliance has a polarized plug (one

blade is wider than the other). As a safety

feature, this plug will fit in a polarized outlet

only one way. If the plug does not fit fully

in the outlet, reverse the plug. If it still does

not fit, contact a qualified electrician. Do not

attempt to defeat this safety feature.

7. Never drop or insert any object into any

opening.

8. Do not use outdoors or operate where

aerosol (spray) products are being used or

where oxygen is being administered.

9. Do not use an extension cord to operate

appliance.

10. Surfaces of this appliance may be hot

when in use. Do not let heated surfaces

touch eyes or bare skin.

11. Do not place the steam nozzle directly on

any surface or on the appliance power

cord while it is hot or plugged in.

12. Unplug this appliance before filling or

emptying. Do not overfill.

13. While emitting steam, this appliance may

cause burns if it is used too close to the skin,

scalp or eyes, or if it is used incorrectly. To

reduce the risk of contact with hot water

coming from steam vents, test appliance

before each use by holding it away from

body.

14. Do not operate steamer without properly

filling the water container.

15. Never yank cord to disconnect from

outlet; instead, grasp plug and pull to

disconnect.

16. Burns could occur from touching hot

parts, hot water, or steam. Use care when

removing water tank or when you turn a

steam appliance upside down – there may

be hot water in reservoir.

17. To reduce likelihood of circuit overload,

do not operate another high wattage appli-

ance on the same circuit.

18. When installing or removing attachment,

please be sure the unit is off and no steam

is being released to avoid contact with hot

water.

19. Use caution when installing or removing

attachment as it may contain hot water from

condensation. Ensure that the attachment is

dry or cooled off to avoid contact with hot

water.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

IMPORTANT

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

FILLING INSTRUCTIONS

1. Place the unit on a stable surface.

2. While holding the water tank with one

hand, move the release lever toward the

power cord.

3. With the reservoir released, pull up on

the reservoir to remove it from the body of

the unit.

4. Turn the reservoir over, revealing the rub-

ber inlet cover.

5. Open the inlet cover and fill the tank

with everyday tap water (filtered water may

reduce hard water problems).

6. Close the inlet cover and return the

reservoir to its place, making sure that the

reservoir is secure.

GETTING TO KNOW YOUR STEAMER

650-watt heater for quick results

MEDIDAS DE

SEGURIDAD

IMPORTANTES

Cuando se usan aparatos eléctricos, espe-

cialmente en la presencia de niños, siempre

se deben tomar precauciones básicas de

seguridad, entre las cuales las siguientes:

LEA TODAS LAS

INSTRUCCIONES

ANTES DE USARLO

PELIGRO —

Cualquier electrodo-

méstico permanece eléctricamente activo,

incluso cuando el interruptor está apagado.

Para reducir el riesgo de muerte o herida por

descarga:

1. Siempre desconecte el aparato inmediata-

mente después de usarlo.

2. No coloque ni guarde el aparato donde

puede caer o ser empujado a una bañera o

un lavabo.

3. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua

u otro líquido.

4. Si el aparato cae al agua, desconéctelo

inmediatamente. No toque el agua.

ADVERTENCIA —

Para reducir el

riesgo de quemaduras, electrocución, incendio

o lesiones personales:

1. Nunca deje el aparato desatendido

mientras está conectado.

2. Supervise el uso de este aparato cui-

dadosamente cuando sea utilizado por,

sobre o cerca de niños o personas con

alguna discapacidad.

3. Use este aparato únicamente con el

propósito para el cual fue diseñado y tal

como se describe en este manual. Sólo use

accesorios recomendados por el fa- bri-

cante.

4. Nunca utilice el aparato si el cable o la

clavija están dañados, si no funciona cor-

rectamente, si ha caído, si está dañado o

si ha caído al agua. No intente reparar el

aparato. Ensamblar las partes de manera

incorrecta aumenta los riesgos de incen-

dio, electrocución y lesiones al volver a

usar el aparato. Lleve el aparato donde

lo ha comprado o a un centro de servicio

autorizado para que lo examinen y lo

reparen.

5. Mantenga el cable alejado de superfi-

cies calientes. No jale, retuerza ni enrolle el

cable alrededor del aparato. Deje el aparato

enfriar completamente antes de almacenarlo.

Envuelva el cable alrededor del aparato sin

apretar.

6. Este aparato tiene una clavija polarizada

(un polo es más ancho que otro). Como

medida de seguridad, se podrá enchufar

de una sola manera en la toma de corriente

polarizada. Si no entra por completo, inviér-

tela. Si aún no entra completamente, llame a

un electricista calificado. No intente vencer

esta función de seguridad.

7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en

ninguna de las aberturas.

8. No lo utilice al aire libre, ni donde se

están usando productos en aerosol (spray) o

donde se está administrando oxígeno.

9. No use este aparato con una extensión

eléctrica.

10. La superficie de este aparato puede vol-

verse caliente cuando éste está encendido.

Mantenga los ojos y la piel alejados de las

superficies calientes.

11. No deje que la boquilla toque directa-

mente ninguna superficie o el cable elé-

ctrico mientras el aparato está encendido

o caliente.

12. Desconecte el aparato antes de llenar o

vaciar el tanque. No sobrellene el tanque.

13. El vapor caliente puede causar que-

maduras. Utilice el aparato debidamente

y manténgalo alejado de la piel, del cuero

cabelludo y de los ojos. La boquilla puede

producir agua caliente cuando el aparato

empieza a emitir vapor. Para prevenir que-

maduras accidentales, haga una prueba

antes del uso, manteniendo el aparato ale-

jado de su cuerpo.

14. No utilice el aparato con el tanque de

agua vacío.

15. Nunca jale el cable para desconectar el

aparato. Cójalo por la clavija.

16. Las partes calientes, el agua caliente

o el vapor pueden producir quemaduras.

Tenga cuidado al remover el tanque de agua

o al voltear el aparato, puesto que el tanque

puede contener agua caliente.

17. Para prevenir una sobrecarga elé-

ctrica, no use otro aparato de alto vataje

en el mismo circuito eléctrico como este

aparato.

18. Asegúrese que el aparato esté apagado

y que no esté emitiendo vapor antes de

instalar o remover el accesorio.

19. Saque el accesorio con cuidado, puesto

que podría contener agua caliente conden-

sada. Asegúrese que el accesorio esté seco

y frío antes de manipularlo.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTE

PARA USO DOMÉSTICO

SOLAMENTE

INSTRUCCIONES DE LLENADO

1. Ponga el aparato sobre una superficie

segura.

2. Mantenga el tanque de agua con una

mano y mueva la palanca de despejo hacia

el cable.

3. Una vez soltado el tanque, levántelo para

separarlo del cuerpo del aparato.

4. Voltee el tanque hasta revelar el sello de

goma de la boca de llenado.

5. Remueva el sello para abrir la boca de

llenado y llene el tanque con agua de la llave.

También se puede usar agua filtrada para

prevenir los problemas resultantes del uso

de agua dura.

6. Cierre el sello y regrese el tanque en su

lugar, asegurándose que esté correctamente

posicionado y asegurado.

Conveniente anillo

para colgarlo

Palanca de despejo

Familiarícese con el GS15RN antes de usarlo.

Por favor llame al 1-800-CONAIR si tenga

alguna pregunta.

Cepillo amovible para

tela/pelusas / Boquilla

de vapor debajo del

cepillo

Botón de vaporización

continua

CONOZCA SU VAPORIZADORA

Tanque de agua

Bomba eléctrica que logra un

flujo de vapor continuo

Elemento calefactor de 650 vatios

para resultados rápidos

Continuous steam trigger

Removable fabric/lint
brush attachment/ Steam
jets under attachment

Water reservoir

Electric steam pump provides
continuous jets of steam

Release lever

Hanging loop for
convenient storage

Please become well acquainted with the
GS15RN before use. If you have any
questions about this product, please call
our help line at 1-800-CONAIR.

Advertising