Nespresso Essenza C99 User Manual

Page 94

Advertising
background image

SPIS TREŚCI/

СОДЕРЖАНИЕ

Przed włączeniem ekspresu należy zapoznać się z zaleceniami i środkami ostrożności opisanymi w niniejszej instrukcji.

Перед использованием кофе-машины ознакомьтесь с инструкцией и мерами предосторожности!

Nespresso - ekskluzywny system tworzenia perfekcyjnej kawy Espresso za każdym razem.
Wszystkie maszyny są wyposażone w unikalny system do ekstrakcji, który gwarantuje ciśnienie równe 19 bar. Każdy z parametrów urządzenia został bardzo precyzyjnie obliczony, aby zapewnić możliwość ekstrakcji
wszystkich aromatów kawy Grand Cru, nadać kawie odpowiedniej konsystencji i utworzyć niezwykle gęstą i delikatną piankę (crema).

Nespresso, -это эксклюзивная система для приготовления идеального Эспрессо.
Все кофе-машины оснащены уникальной системой экстракции, обеспечивающей давление 19 бар. Все параметры кофе-машин были подобраны с величайшей точностью, чтобы гарантировать Вам
раскрытие всех ароматов сортов кофе Гран Крю от Nespresso.

NC00027502_KRUPS XN 214_04.2012

CZYSZCZENIE/

ОЧИСТКА ...................................................................................

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW/

НЕИСПРАВНОСТИ ...........................................

KONTAKT Z KLUBEM NESPRESSO/

СВЯЗАТЬСЯ С КЛУБОМ NESPRESSO ..................

UTYLIZACJA I OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO/

УТИЛИЗАЦИЯ И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ .............................................

ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/

ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM ..........................................................

GWARANCJA/

ГАРАНТИЯ ..................................................................................

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA/

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .................................

INFORMACJE OGÓLNE/

ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ..............................

DANE TECHNICZNE/

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ .....................................................

OSZCZĘDZANIE ENERGII/

РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ....................................

PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ .

PRZYGOTOWANIE KAWY/

ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ .............................................

PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/

ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ ..........

OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY PRZED ODDANIEM DO NAPRAWY, PRZED
OKRESEM NIEUŻYWANIA LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNIĘCIEM/

ОЧИСТКА СИСТЕМЫ ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ
ЗАМЕРЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ ............................................................

PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/

СБРОС К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ

ODKAMIENIANIE/

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ .............................................................

116
117
118

118

119

120

99

107
107
108

109

110
111

112
113
114

ESSENZA

Advertising