Índice – Campbell Hausfeld CHN70900 User Manual

Page 42

Advertising
background image

Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-43
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . S-43
Medidas de seguridad. . . . . . . . . . . . S-44
Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . S-44
Importantes instrucciones

de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-44
Instrucciones sobre peligro de

incendios, choque eléctrico

o lesiones personales. . . . . . . . . . S-44

Proposición 65 de California . . . S-44
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-44
Área de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . S-44
Seguridad personal . . . . . . . . . . . S-45
Seguridad eléctrica. . . . . . . . . . . . S-45
Uso y cuidado de la

herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-45
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-46
Suministro de aire . . . . . . . . . . . . S-46
Desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-47
Contenidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-47
Artículos adicionales no

incluidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-47
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-47
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-48
Conozca su clavadora para

estructuras como un profesional . . S-49
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-49
Anti disparo sin carga . . . . . . . . . S-49
Punta antirrayones flotante para

plataformas . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-49
Luces indicadoras de bajo

nivel de clavos . . . . . . . . . . . . . . . . S-49

Nivel de burbuja . . . . . . . . . . . . . . S-49
Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-50
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-50
Componentes mínimos

necesarios para la conexión . . . . S-50

Instrucciones para la conexión de la

clavadora al suministro de aire . S-50

Requerimientos para la

manguera de aire . . . . . . . . . . . . . S-50

Para cargar y descargar

la clavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-51

Para cargar la clavadora . . . . . . S-51

Para descargar la clavadora . . . S-51

Ajuste de la penetración del

clavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-51
Ajuste de la dirección del orificio

de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-51

Instalación de la punta

antirrayones. . . . . . . . . . . . . . . . . . S-52

Desinstalación de la punta

antirrayones. . . . . . . . . . . . . . . . . . S-52

Pre-funcionamiento . . . . . . . . . . . . . S-52
Modos de funcionamiento . . . . . S-52

Modo de secuencia . . . . . . . . . . S-52

Modo de contacto . . . . . . . . . . . S-52

Modo de bloqueo de seguridad S-53

Elemento de contacto

de trabajo (WCE) . . . . . . . . . . . . . S-53

Interruptor de ON/OFF

(encendido/apagado) para

funciones electrónicas . . . . . . . . S-54

Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . S-54
Disparo de la clavadora. . . . . . . . S-54
Luces indicadoras de bajo

nivel de clavos . . . . . . . . . . . . . . . . S-54
Nivel de burbuja . . . . . . . . . . . . . . S-54
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . S-55
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . S-55
Como desobstruir la clavadora . S-55
Reparación de la clavadora . . . . S-55
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . S-55
Reemplazo de las pilas . . . . . . . . S-55
Procedimiento de ensamblaje

para los sellos . . . . . . . . . . . . . . . . S-55

Servicio técnico. . . . . . . . . . . . . . . S-56
Información de intercambio

de sujetadores . . . . . . . . . . . . . . . . S-56

Guía de resolución de problemas. . S-57
Lista de piezas de repuesto para la

clavadora para estructuras. . S-58 – S-59
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-60

Índice

Por información sobre piezas, productos y servicios

llAme: Atención al cliente al 1-800-543-6400

dirijA TodA lA correspondenciA A: Campbell Hausfeld

Attn: Customer Service

100 Production Drive

Harrison, OH 45030 U.S.A.

Advertising
This manual is related to the following products: