Replacing the lamp, Attention, Lampenaustausch – Zanussi NH 100 EAX User Manual

Page 28: Achtung, Remplacement de la lampe vervanging van de lamp, Î attention, Sostituzione lampada, Attenzione

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

MAINTENANCE

Replacing the lamp

A 15W fluorescent strip lamp
ensures the illumination of the
worktop.

ATTENTION;
Betöre replacing the lamp

disconnect the hood from the
mains and unplug the

appliance.

• Remove the plastic end caps
near the lighting diffuser; The
glass strip is kept in its position
by the retaining lugs.

•Push the glass strip as
indicated until both ends are
free.

• Rotate the lamp by 90° until a
click sound is heard.

• Remove the lamp.

Replace by reversing the

operations.

WARTUNG

Lampenaustausch

Die Beleuchtung besteht aus

einer Leuchtstoff röhre von 15
Watt.

ACHTUNG:

Vor dem Lampenaustausch

ist der Hauptschalter abzu­
schalten und der Geräte­

stecker aus der Steckdose zu
ziehen.

• Kunststoff halteleisten neben
der Lampenabdeckung entfer­
nen: das Glas bleibt auf den

dazu vorgesehenen Laschen
liegen.

• Glas wie abgebildet schieben
und eine Seite nach der ande­
ren freilegen.

• Lampe um 90° drehen, bis ein
Anschlagsgeräusch zu hören
ist.

• Lampe entfernen.

Reihenfolge wieder einsetzen.

54

ENTRETIEN

r

ONDERHOUD

• Enlever les butées en plasti­
que sur les côtés du couvercle

en verre: le verre reste accro­
ché sur des languettes spécia­
les.

• Pousser le verre comme indi­
qué pour libérer une extrémité

après l'autre.

•Tourner le tube néon de 90°

jusqu’à entendre un déclic.

Retirer le tube néon.

Pour replacer un nouveau tube

néon procéder dans l'ordre in­
verse des opérations.

een 15W gloeilamp.

WAARSCHUWINGt
Voordat men de gloeilamp
gaat vervangen, moet men de
schakelaar uitschakelen en
de stekker uittrekken.

• Verwijder het plastic uiteinde;
het glas blijft in de haakjes han­
gen.

• Het glas volgens de tekening
verschuiven en zijn extre-
miteiten één voor één uittrek­
ken.

• Draai de lamp 90° om totdat u
een klik hoort,

• Haal de lamp uit.

Om de nieuwe lamp te bevesti-
gen, inomgekeerdevoigordete

werk gaan.

r

MANUTENZIONE

Remplacement de la lampe Vervanging van de lamp

! L'éclairage de la hotte est réa- De wasemkap is voorzien van

lisé par un tube néon de 15W.

î ATTENTION:

Avant de remplacer la lampe
agir sur le disjoncteur et dé­
brancher l’appareil.

Sostituzione lampada

Nella cappaèinstallatauna lam­
pada fluorescente a tubo da

15W.

ATTENZIONE:
prima di operare la sostitu­
zione della lampada spegne­
re l'interruttore e staccare la

spina dalla presa di rete.

• Togliere i terminali in plastica
posti ai lati della plafoniera; il
vetro rimane trattenuto da ap­
posite linguette.

• Spingere il vetro nel modo

indicato e liberarne, una alla

volta, le estremità.

• Ruotare la lampada di 90° fino
ad avvertire uno scatto.

• Estrarre la lampada.

Per rimontare la nuova lampa­

da operare in modo inverso.

55

Advertising