Peligro, Informacion sobre el servicio, Importante – Kent UZ 964 Hip Va User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

Servicio de artefactos de doble aislación para máquinas
con enchufe de dos patas. En un artefacto de doble
aislación, se proveen dos sistemas de aislación en reempla-
zo de la puesta a tierra. No se proveen medios de puesta a
tierra en un artefacto de doble aislación, ni debe serle
agregado un medio de puesta a tierra al artefacto. El servicio
de un artefacto de doble aislación requiere extremo cuidado
y debe ser realizado solamente por personal de servicio
calificado. Las partes de reemplazo para un artefacto de
doble aislación deben ser idénticas a las partes que re-
emplazan. Un artefacto de doble aislación está marcado con
las palabras

”DOUBLE INSULATION” o

”DOUBLE INSULATED” (doble aislación)

El símbolo (cuadrado dentro de un cuadrado)

puede también ser usado en el producto.

INFORMACION SOBRE EL SERVICIO

Para obtener un rendimiento consistente a lo largo de la vida
de la aspiradora, lea estas instrucciones y manténgalas a
mano para referencia futura. Si usted requiere servicio,
diríjase al concesionario donde compró la aspiradora, o al
servicio autorizado local. Refiérase siempre a su centro de
servicio local para obtener información completa sobre el
servicio. Para una pronta y completa información sobre el
servicio, refiérase siempre al modelo, tipo y número de serie
indicados en la placa de valores nominales

.

IMPORTANTE

Este aparato va equipado con un tipo especial de cable que
si se estropea, tiene que ser sustituido por otro del mismo
tipo. Estos cables pueden obtenerse en centros de servicio
autorizado y ha de ser montados por persona competente.

Instrucciones para Puesta a Tierra para máquinas con
enchufe de tres patas. (USA-Canada)
Este artefacto debe ser puesto a tierra. Si llegase a funcionar
mal o a averiarse, la puesta a tierra proporciona un camino
de resistencia mínima a la corriente eléctrica para reducir el
riesgo de choque eléctrico. Este artefacto está equipado con
un cable que posee un conductor del equipo a tierra y una
pata a tierra en el enchufe. El enchufe debe ser conectado
en un tomacorriente apropiado que esté correctamente
instalado y puesto a tierra de acuerdo con los códigos y
ordenanzas locales.

PELIGRO!

La conexión inapropiada del conductor de equipo a tierra
puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Consulte con
un electricista calificado o personal de servicio si tiene dudas
sobre la correcta puesta a tierra del tomacorriente. No
modifique el enchufe provisto con el artefacto. Si no encaja
en el tomacorriente, haga instalar el tomacorriente apropia-
do por un técnico calificado.

Este artefacto es para uso en un circuito de 120 volts
nominales y posee un enchufe con bajada a tierra que se
asemeja al ilustrado en la Figura A. Un adaptador provisorio,
que se asemeja al ilustrado en la Figura B, puede ser usado
para conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos,
como se muestra, si no hay disponible un tomacorriente con
bajada a tierra. El adaptador provisorio debe ser usado solo
hasta que un tomacorriente con bajada a tierra pueda ser
instalado por un electricista calificado. La orejeta o lengüeta
rígida, de color verde, que se extiende del adaptador, debe
ser conectada a una bajada a tierra permanente tal como la
cubierta de la caja de un tomacorriente con bajada a tierra.
Cuando quiera que el adaptador sea utilizado, debe ser
fijado en su lugar por un tornillo metálico.

NOTESE! Este adaptador provisorio no está
permitido en Canadá.

FIGURA A

FIGURA B

TOMACORRIEN-
TE CON PUESTA A
TIERRA

LA PATA DE TIERRA ES LA MAS LARGA DE
LAS TRES PATAS

ADAPTADOR

T O R N I L L O
METALICO

TOMACORRIENTE
CON PUESTA A
TIERRA

LENGÜETA DE

PUESTA A TIERRA

Instrucciones para Puesta a Tierra / Doble Aislación

Advertising