Gevaar voor elektrische schok niet openen, Rischio di scosse elettriche non aprire, Riesgo de electrocución no abrir – Konig Electronic Universal notebook adapter ultra slim 120W User Manual

Page 2: Áramütés veszélye! ne nyissa fel

Advertising
background image

7. Technische gegevens

NB-AD100-120

Ingang: 100-240 V AC, 50/60 Hz

Uitgang: Optie 1: 19 Volt, 6,3 A

Optie 2: 19 Volt, 5,7 A; 5 Volt, 2,1 A

(USB-voeding)

Uitgangsstroom: 6,3 A

Afmetingen: 122 x 75 x 19 mm
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:

Om het risico op elektrische

schokken te voorkomen mag dit

product ALLEEN worden geopend door een erkende

technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het

product los van de elektrische voeding en van andere

apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het

product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:

Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen

reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:

Voor wijzigingen en veranderingen aan het product

of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik

van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden

geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:

- Wijziging van ontwerp en specificaties zonder

voorafgaande mededeling onder voorbehoud.

- Alle logo’s, merken en productnamen zijn

handelsmerken of geregistreerde handelsmerken

van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij

als zodanig erkend.

- Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er

kunnen echter geen rechten aan worden ontleend.

König Electronic kan geen aansprakelijkheid

aanvaarden voor eventuele fouten in deze

handleiding of de gevolgen daarvan.

- Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere

raadpleging.

Let op:

Dit product is voorzien van dit symbool. Dit

symbool geeft aan dat afgedankte elektrische

en elektronische producten niet met het

gewone huisafval verwijderd mogen worden.

Voor dit soort producten zijn er speciale

inzamelingspunten.

ITALIANO

1. Istruzioni generali sulla sicurezza

Vi preghiamo di leggere le istruzioni di funzionamento

ed avvio per l’alimentazione prima dell’utilizzo! Queste

istruzioni contengono importanti informazioni sull’avvio

e l’utilizzo di questo dispositivo. Conservate le istruzioni

di funzionamento per un successivo riferimento! Vi

preghiamo di notare che le istruzioni di funzionamento

devono essere allegate quando questo dispositivo verrà

passato a terzi.
2. Uso previsto

Questo alimentatore è coperto da protezione di classe

II. L’utente deve osservare le note sulla sicurezza e

le avvertenze al fine di mantenere tale stato e per

garantire un funzionamento sicuro. L’alimentatore deve

essere utilizzato solo in ambienti interni e deve essere

protetto dall’umidità e dall’acqua. Non aprire o cercare

di aprire questo dispositivo; l’alimentatore non può

essere riparato. Assicuratevi che questo dispositivo

non sia coperto durante il suo utilizzo; necessita

di sufficiente ventilazione per un uso corretto. Non

installare questo dispositivo vicino a bambini o animali.

Togliere l’alimentatore dalla presa elettrica quando non

è in uso. Vi preghiamo di smaltire questo prodotto in

caso di malfunzionamento.
Non utilizzare l’alimentatore in caso di:

- danni visibili

- malfunzionamento

- gravi danni di trasporto

- uso eccessivo

- esposizione ad alte temperature

- forti vibrazioni

- umidità estrema
Le istruzioni sulla sicurezza devono essere seguite in

ogni caso! Ogni richiesta di garanzia non sarà accettata

nel caso in cui i danni siano causati dall’inosservanza

di queste istruzioni di funzionamento. Non siamo

responsabili per danni a cose e o persone derivati

dall’inosservanza delle note sulla sicurezza o sull’uso

improprio del dispositivo.

Ogni uso del dispositivo, diverso da quello descritto qui

può danneggiare il prodotto e mettere a rischio l’utente

a causa di corto circuiti, incendi e shock elettrico.
3. Avvio

1. Controllare le specifiche tecniche del vostro

notebook poste sul retro del dispositivo.

2. Confrontare le specifiche del vostro dispositivo

con le specifiche dell’alimentatore. La corrente di

alimentazione del vostro dispositivo (A) deve essere

uguale o inferiore alla corrente dell’alimentatore

(anche menzionato al punto 7. Dati Tecnici). Il

voltaggio richiesto d’ingresso del vostro dispositivo

deve essere tra 18,5 – 19,5 V.

3. Selezionare l’innesto di alimentazione che si adatta

al vostro dispositivo.

4. Collegare l’innesto selezionato di alimentazione

al cavo DC. Il voltaggio corretto deve essere

selezionato automaticamente.

5. Collegare l’alimentatore al dispositivo e collegarlo ad

una presa disponibile.

6. Rimuovere l’alimentatore dalla presa dopo il suo

utilizzo.

Attenzione: Utilizzare l’alimentatore senza le specifiche

corrette o senza l’innesto corretto potrebbe causare

danni al vostro dispositivo e/o all’alimentatore. Se non vi

viene fornito l’alimentatore adeguato al vostro prodotto,

vi preghiamo di contattarci su:

[email protected]
4. Note sullo smaltimento

Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo.

Ciò significa che i prodotti elettronici ed elettrici

non devono essere uniti ai rifiuti domestici

generali. Per questi prodotti esiste un sistema di

raccolta differenziata.

5. Manutenzione

Scollegare il dispositivo da altri componenti prima di

pulirlo. Non utilizzare detergenti aggressivi.
6. Garanzia

L’unità è stata controllata attentamente come esente

da difetti. Se avete motivo di lamentele, portate o

inviate l’unità al vs. rivenditore con la prova d’acquisto.

La garanzia del negoziante è di 2 anni dalla data

d’acquisto. Non possiamo ritenerci responsabili per

danni causati da uso improprio, usura o eccessivo

utilizzo. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche

tecniche.
7. Dati tecnici

NB-AD100-120

Ingresso: 100-240V AC 50/60Hz

Uscita: Opzione 1: 19 Volt 6.3A

Opzione 2: 19 Volt 5.7A; 5 Volt 2.1A

(alimentazione USB)

Corrente in uscita: 6.3 A

Dimensioni: 122 x 75 x19 mm
Precauzioni di sicurezza:

Per ridurre il rischio di shock

elettrico, questo prodotto

dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico

autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare

il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se

dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto

ad acqua o umidità.
Manutenzione:

Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare

solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:

Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità

in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o

a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto

stesso.
Generalità:

- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a

modifica senza necessità di preavviso.

- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi

commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono

riconosciuti come tali in questo documento.

- Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia

da esse non possono essere avanzati diritti. König

Electronic non può accettare responsabilità per errori

in questo manuale nè per eventuali conseguenze.

- Tenere questo manuale e la confezione per

riferimento futuro.

Attenzione:

Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo,

con il quale si indica che i prodotti elettrici ed

elettronici non devono essere gettati insieme

ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un

sistema di raccolta differenziata.

ESPAÑOL

1. Instrucciones generales de seguridad

Por favor, ¡lea las instrucciones de uso y de puesta

en marcha de la fuente de alimentación antes del uso!

Estas instrucciones contienen información importante

acerca de la puesta en marcha y la utilización de este

dispositivo. ¡Guarde siempre las instrucciones adjuntas

de utilización para futuras consultas! Por favor tenga

en cuenta que las instrucciones de uso deben incluirse

cuando traspase el dispositivo a terceras partes.
2. Uso Previsto

Esta fuente de alimentación está cubierta por la

protección de clase II. El usuario debe seguir las

precauciones y advertencias de seguridad con el fin

de conservar su estado y asegurar el uso seguro de

este producto. La alimentación sólo puede usarse en

el interior y debe protegerse frente a la humedad y el

agua. No abra ni intente abrir el dispositivo; la fuente

de alimentación no puede repararse. Asegúrese de que

el dispositivo no esté cubierto durante el uso; necesita

una ventilación suficiente para funcionar correctamente.

No instale este dispositivo cerca de niños o animales.

Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de

corriente cuando no la utilice. Por favor, deseche este

producto en caso de mal funcionamiento.
No utilice la fuente de alimentación en caso de:

- daños visibles

- funcionamiento incorrecto

- daños graves durante el transporte

- uso excesivo

- exposición a altas temperaturas

- fuerte vibraciones

- humedad extrema
¡Estas indicaciones deben tenerse en cuenta en todo

momento! Cualquier reclamación a la garantía será

nula en caso de daños causados por no seguir estas

instrucciones de uso. No somos responsables de daños

de daños consecuentes o de daños en la propiedad

o en las personas causados por no seguir estas

instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de

este dispositivo.

Cualquier uso del dispositivo distinto del recogido en

las instrucciones descritas anteriormente puede dañar

el producto o poner en peligro al usuario debido a,

por ejemplo, cortocircuitos, incendios o descargas

eléctricas.
3. Puesta en marcha

1. Compruebe las especificaciones de su notebook

situadas en las parte posterior de su dispositivo.

2. Compare las especificaciones de su dispositivo con

las especificaciones de su adaptador. La corriente

de alimentación (A) de su dispositivo debe ser igual

o inferior a la corriente de la fuente de alimentación

(indicada también en 7. Datos técnicos). La tensión

de entrada requerida por su dispositivo debe estar

entre 18,5 – 19,5 V.

3. Seleccione el cabezal de alimentación que encaje

con su dispositivo.

4. Conecte la punta de alimentación seleccionada al

cable CC. Se seleccionará de forma automática el

voltaje correcto.

5. Conecte la fuente de alimentación a su dispositivo y

enchúfela a una toma de corriente.

6. Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de

corriente tras el uso.

Advertencia: Utilizar la fuente de alimentación sin las

especificaciones o cabezal correctos podría dañar su

dispositivo y/o la fuente de alimentación. Si con su

producto no viene incluido el cabezal adecuado, por

favor contacte con nosotros en:

[email protected]
4. Notas sobre la eliminación

Este producto está señalizado con este símbolo.

Esto significa que los productos eléctricos y

electrónicos usados no deberán mezclarse con

los desechos domésticos generales. Existe un

sistema de recogida individual para este tipo de

productos.

5. Mantenimiento

Desconecte el dispositivo de otros componentes antes

de limpiarlo. No utilice agentes limpiadores agresivos.

6. Garantía

Este dispositivo ha sido revisado cuidadosamente en

busca de defectos. Si, aún así, tiene algún motivo de

queja, por favor envíenos el dispositivo con su prueba

de compra. Ofrecemos una garantía de 2 años desde la

fecha de compra. No podemos hacernos responsables

de los daños provocados por el uso incorrecto ni por

el desgaste. Nos reservamos el derecho de realizar

modificaciones técnicas.
7. Datos técnicos

NB-AD100-120

Entrada: 100-240V CA 50/60Hz

Salida: Opción 1: 19 Voltios 6.3A

Opción 2: 19 Voltios 5.7A; 5 Voltios 2.1A

(alimentación mediante USB)

Corriente de salida 6.3 A

Dimensiones: 122 x 75 x 19 mm.
Medidas de seguridad:

Para reducir el peligro de

descarga eléctrica, este producto

SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando

necesite reparación. Desconecte el producto de la

toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera

algún problema. No exponga el producto al agua ni a la

humedad.
Mantenimiento:

Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes

de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad

derivada de cualquier cambio o modificaciones

realizadas al producto o daños provocados por un uso

incorrecto del producto.
General:

- Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir

cambios sin previo aviso.

- Todas las marcas de logotipos y nombres de

productos constituyen patentes o marcas registradas

a nombre de sus titulares correspondientes,

reconocidos como tal.

- Este manual se ha redactado con sumo cuidado.

Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König

Electronic no será responsable de los errores de

este manual o de las consecuencias derivadas de

los mismos.

- Conserve este manual y el embalaje en caso de

futura necesidad.

Atención:

Este producto está señalizado con este símbolo.

Esto significa que los productos eléctricos y

electrónicos usados no deberán mezclarse con

los desechos domésticos generales. Existe un

sistema de recogida individual para este tipo de

productos.

MAGYAR

1. Általános biztonsági tudnivalók

Kérjük, a tápegység használatba vétele előtt olvassa

el figyelmesen üzembe helyezési és használati

útmutatónkat! Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz

az eszköz üzembe helyezéséről és használatáról.

Utánanézőként mindig tartsa keze ügyében! Felhívjuk

figyelmét, hogy a készülék másoknak való átadásakor

ezt a használati útmutatót is mellékelni kell a

készülékhez.
2. Rendeltetésszerű használat

A tápegység II. érintésvédelmi osztályú. Az

érintésvédelem megőrzése és a termék biztonságos

használata érdekében tartsa be a használati útmutató

utasításait. A tápegység csak beltéri környezetben

használható. Óvja a nedvességtől és víztől. Ne

próbálkozzon felnyitásával; a tápegység nem javítható.

Vigyázzon, hogy használat közben ne legyen letakarva,

mert különben túlmelegedhet. Ne használja gyermekek

vagy állatok közelében. Húzza ki a konnektorból, ha

nem használja. Ha nem működik, vigye az elektronikus

hulladékok szelektív gyűjtőhelyére.
Ne használja a tápegységet, ha:

- láthatóan sérült

- nem vagy rendellenesen működik

- szállítás közben erősen megsérült

- túlmelegedett

- túl meleg környezetben

- erős rezgésnek, rázkódásnak kitett helyen

- szélsőséges páratartalom mellett

Ezeket a biztonsági előírásokat minden körülmények

között be kell tartani! A használati útmutatóban

foglaltak megsértése a jótállás megszűnését

eredményezi. A készülékre vonatkozó biztonsági

szabályok megszegése vagy a készülék nem

rendeltetésszerű használata miatt bekövetkező anyagi

és következményes károkért és sérülésekért nem

vállalunk felelősséget.

A készülék fentiektől eltérő használata veszélyes:

meghibásodást, zárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
3. Üzembe helyezés

1. Ellenőrizze hordozható számítógépe tápfeszültség

igényét a gép hátoldalán.

2. Hasonlítsa ezt össze a tápegység adataival. A

készüléken feltüntetett áramfelvétel (A) nem lehet

nagyobb a tápegység maximális kimenőáramánál

(amely a Műszaki adatok c.7. pontban is szerepel).

A készülék által igényelt feszültség 18,5 és 19,5 V

közé kell, hogy essen.

3. Válassza ki a készüléknek megfelelő

áramcsatlakozót.

4. Dugaszolja a kiválasztott áramcsatlakozót a

tápegység kimenőkábelére. A kellő feszültség

automatikusan beáll.

5. Csatlakoztassa a tápegységet a készülékhez és egy

konnektorhoz.

6. Használat után húzza ki a tápegységet a

konnektorból.

Figyelmeztetés: Megsérülhet készüléke és/vagy

a tápegység, ha rossz feszültségbeállítással vagy

áramcsatlakozóval használja. Ha nem találja a

számítógépéhez való áramcsatlakozót a csomagban,

keressen meg minket az [email protected]

címen
4. Megjegyzések a hulladékká vált készülék

ártalmatlanításáról

Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt

jelenti, hogy az elhasznált elektromos és

elektronikus termékeket tilos az általános

háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket

külön begyűjtő létesítmények végzik.

5. Gondozás, ápolás

Tisztítása előtt válassza le a tápegységet a

számítógépről és húzza ki a konnektorból. Ne tisztítsa

agresszív tisztító- vagy vegyszerekkel.
6. Jótállás

Az eszköz hibátlan működését gyárilag gondosan

ellenőriztük. Ha mégis gond lenne vele, kérjük, a

vásárlását igazoló dokumentummal együtt küldje vissza

nekünk. A készülékre a vásárlás napjától számított 2

év jótállást adunk. A nem rendeltetésszerű használat

miatti hibákért és a kopásért vagy karcolódásokért

nem vállalunk felelősséget. Fenntartjuk a műszaki

változtatások jogát.
7. Műszaki adatok

NB-AD100-120

Bemeneti teljesítmény: 100-240 V AC, 50/60 Hz

Kimeneti teljesítmény: 1. változat: 19 V, 6,3 A

2. változat: 19 V, 5,7 A;

5 V 2,1 A (USB-ről)

Kimenőáram: 6,3 A

Méretek: 122 x 75 x 19 mm
Biztonsági óvintézkedések:

Az áramütés veszélyének

csökkentése érdekében ezt a

terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője

nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék

csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más

berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket

víz vagy nedvesség.
Karbantartás:

Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek

használatát mellőzze.
Jótállás:

Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken

végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék

helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:

- A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés

nélkül is módosulhatnak.

- Minden logó, terméknév és márkanév a

tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett

márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával

említjük.

- Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek

ellenére abból jogok nem származnak. A König

Electronic nem felelős az útmutató hibáiért, vagy

azok következményeiért.

- Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:

Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt

jelenti, hogy az elhasznált elektromos és

elektronikus termékeket tilos az általános

háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket

külön begyűjtő létesítmények végzik.

SUOMI

1. Yleiset turvallisuusohjeet

Lue virtalähteen käyttö- ja käyttöönotto-ohjeet ennen

käyttöä! Nämä ohjeet sisältävät tärkeää tietoa tämän

laitteen käyttöönotosta ja käytöstä. Säilytä nämä

käyttöohjeet laitteen yhteydessä myöhempää tarvetta

varten! Huomaa, että käyttöohjeet tulee luovuttaa

laitteen mukana, mikäli se luovutetaan eteenpäin.
2. Käyttötarkoitus

Tällä virtalähteellä on suojausluokitus II. Käyttäjän

täytyy huomioida turvallisuusmenettelyt ja -varoitukset

sekä varmistua laitteen turvallisesta käytöstä tämän

luokan säilyttämiseksi. Virtalähdettä saa käyttää vain

sisätiloissa ja se on suojattava kosteudelta ja vedeltä.

Älä avaa tai yritä avata tätä laitetta; virtalähdettä

ei voi korjata. Varmista, ettei laite ole peitettynä

sitä käytettäessä; se tarvitsee riittävän tuuletuksen

toimiakseen kunnolla. Älä asenna tätä laitetta lasten

tai eläinten läheisyyteen. Irrota virtalähde virtarasiasta,

kun se ei ole käytössä. Hävitä tämä laite, jos se ei toimi

kunnolla.
Älä käytä virtalähdettä seuraavissa tapauksissa:

- näkyviä vaurioita

- toimintahäiriö

- vakava kuljetusvaurio

- liikakäyttö

- korkeille lämpötiloille altistuminen

- voimakasta tärinää

- erittäin korkea kosteus
Nämä turvallisuusohjeet on huomioitava aina!

Mikään takuuvaatimus ei ole hyväksyttävä, jollei näitä

käyttöohjeita ole noudatettu. Emme ole vastuussa

henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista,

jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä tai

laitteen sopimattomasta käytöstä.

Mikä tahansa laitteen muu käyttö kuin yllämainitut,

voivat vahingoittaa tuotetta tai altistaa käyttäjän

esimerkiksi oikosululle, tulipalolle tai sähköiskulle.
3. Käynnistys

1. Tarkista laitteesi vaatimukset laitteen takaa.
2. Vertaa laitteesi vaatimuksia adapterin tietoihin.

Laitteesi käyttövirran (A) tulisi olla sama tai pienempi

kuin virtalähteen käyttövirran (mainitaan myös

kohdassa 7.Tekniset tiedot). Laitteesi vaatiman

tulojännitteen tulisi olla 18,5 – 19,5 V.

3. Valitse liitinkärki, joka sopii laitteeseesi.
4. Kytke valitsemasi liitinkärki DC-johtoon. Oikea

jännite haetaan automaattisesti.

5. Kytke virtalähde laitteeseesi ja kytke se

seinäpistorasiaan.

6. Irrota virtalähde virransyötöstä käytön jälkeen.
Varoitus: Virtalähteen käyttö noudattamatta

laitevaatimuksia tai virtaliitintä voi vahingoittaa laitettasi

ja/tai virtalähdettä. Jos tuotteesi mukana ei ole toimitettu

oikeaa liitintä, ota yhteyttä meihin osoitteeseen:

[email protected]
4. Ohjeita hävittämiseen

Tämä tuote on merkitty tällä symbolilla. Se

merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia

tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana.

Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen

keräysjärjestelmä.

5. Huolto

Irrota laite muista laitteista ennen puhdistusta. Älä käytä

voimakkaita puhdistusaineita.
6. Takuu

Tämä tuote on tarkistettu huolellisesti vikojen varalta.

Jos laitteessa on kuitenkin vikaa, lähetä laite meille

ostokuitin kanssa. Tarjoamme laitteelle 2 vuoden

takuun ostopäivästä. Emme ole vastuussa laitteen

sopimattomasta käytöstä tai sen kulumisesta.

Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin.
7. Tekniset tiedot

NB-AD100-120

Ottoteho: 100–240 V AC 50/60 Hz

GEVAAR VOOR

ELEKTRISCHE SCHOK

NIET OPENEN

LET OP:

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

NON APRIRE

ATTENZIONE

RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

NO ABRIR

ATENCIÓN

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

NE NYISSA FEL!

VIGYÁZAT!

Advertising