Konig Electronic Universal tablet stand combo User Manual

Page 2

Advertising
background image

8. Bevestig op de klittenband voor gebruik op de

hoofdsteun van uw auto.

De afbeeldingen hieronder zijn alleen voor gebruik

met het CSTSTND200- en het CSTSTND300-model.

9. Gebruik de schroef om

de voet te monteren.

10. Bevestigen van de voet:

druk en laat de voet los

om vast te zetten.

11. Portretweergave met

hoekaanpassingen.

12. Landschapsweergave

met hoekaanpassingen.

13. Omkeerbaar en draait

360°.

14. Comfortabel typen.

ITALIANO

Istruzioni:

1. Collocate il tablet su un lato della staffa a molla.

2. Aprite la staffa a molla tirandola, inserite il tablet e

rilasciate lentamente.

3. Visualizzazione verticale con regolazione dell’angolo.

4. Visualizzazione orizzontale con regolazione dell’angolo.

5. Invertite e modificate l’angolazione del supporto sulla

vostra scrivania per usarlo in modalità orizzontale o

verticale.

6. Afferrate il tablet e ruotate per passare alla modalità

orizzontale o verticale.

7. Appendete o trasportate il vostro tablet.

8. Applicate il supporto sul Velcro per utilizzarlo sul

poggiatesta della vostra auto.

L’uso illustrato nelle immagini sottostanti è adatto

solo per i modelli CSTSTND200 e CSTSTND300.

9. Usate la vite per montare

la base.

10. Fissaggio della base:

premete e rilasciate il

supporto per fissare la

base.

11. Visualizzazione verticale

con regolazione

dell’angolo.

12. Visualizzazione

orizzontale con

regolazione dell’angolo.

13. Visualizzazione

invertibile e ruotabile di

360°.

14. Scrittura confortevole.

ESPAÑOL

Instrucciones:

1. Coloque su tableta en uno de los lados de la abrazadera

con resorte.

2. Abra la abrazadera, deslícela en la tableta y suéltela

lentamente.

3. Vista vertical con ajuste en inclinación.

4. Vista horizontal con ajuste en orientación.

5. Invierta y cambie el ángulo del soporte sobre su mesa

para usarlo en modo horizontal o en modo vertical.

6. Aguante la tableta en su mano y gire el soporte para

verla en modo horizontal (panorámico) o vertical.

7. Cuelgue o transporte su tableta.

8. Monte el soporte sobre el Velcro para usarlo en el

reposacabezas de su vehículo.

Las imágenes siguientes sólo son válidas para los

modelos CSTSTND200 y CSTSTND300.

9. Use un tornillo para

montar la base.

10. Sujetar a la base:

Presione y suelte

sobre el montaje para

asegurarlo en la base.

11. Vista vertical con ajuste

en inclinación.

12. Vista horizontal con

ajuste en inclinación.

13. Vista reversible con giro

en los 360°.

14. Escritura confortable.

MAGYAR

Használat:

1. Helyezze táblagépét az egyik rugós pofába.

2. Húzza ki a másik rugós pofát, csúsztassa bele a

táblagépet, majd engedje rá a pofát.

3. Álló nézési helyzet, szögállítási lehetőséggel.

4. Fekvő nézési helyzet, szögállítási lehetőséggel.

5. Átfordíthatja, álló vagy fekvő helyzetbe és más szögbe

állíthatja az állványt az asztalán.

6. Fogja meg a táblagépet, és állítsa fekvő vagy álló

helyzetbe.

7. Felfüggesztheti vagy hordozhatja a táblagépet.

8. A bogáncszáras szalaggal autója fejtámaszára erősítheti

az állványt.

Az alábbi képek csak a CSTSTND200 és a

CSTSTND300 típusra vonatkoznak.

9. A csavarral erősítse fel a

talpat.

10. Csatlakoztassa a talpat:

nyomja a helyére.

11. Álló nézési helyzet,

szögállítási lehetőséggel.

12. Fekvő nézési helyzet,

szögállítási lehetőséggel.

13. Átfordítható és 360°-ban

körbe forgatható.

14. Kényelmesen gépelhet

rajta.

SUOMI

Ohjeet:

1. Aseta taulutietokone jousikiinnikkeen toiselle puolelle.

2. Vedä jousikiinnike auki, liu’uta taulutietokone paikoilleen

ja vapauta kiinnike hitaasti.

3. Näkymä pystysasennon kulmasäädöstä.

4. Näkymä vaaka-asennon kulmasäädöstä.

5. Käännä ja vaihda telineen kulmaa pöydälläsi joko

vaakasuorassa tai pystysuorassa.

Advertising
This manual is related to the following products: