DeLonghi ESAM4400 User Manual

Page 25

Advertising
background image

TABLE DES MATIÈRES

MESURES DE SECURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 25

1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL (voir page 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 26

2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 26

3 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 27

4 PREMIÈRE MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 27

5 PRÉPARATION DU CAFÉ (AVEC DU CAFÉ EN GRAINS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 28

6 MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ EN TASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 30

7 RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 30

8 PRÉPARATION DU CAFÉ EXPRESSO AVEC DU

CAFÉ PRÉMOULU (À LA PLACE DES GRAINS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 31

9 SORTIE D’EAU CHAUDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 31

10 PRÉPARATION DU CAPPUCCINO (AVEC LA VAPEUR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 32

11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 32

11.1 NETTOYAGE DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 33

11.2 NETTOYAGE DE L'INFUSEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 33

12 DES PARAMÈTRES DU MENU MODIFICATION ET PROGRAMMATION . . . . . . . . . . .

pag. 34

12.1 PROGRAMMATION DE L’HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 34

12.2 PROGRAMMATION DE L’HEURE DE MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE . . . . .

pag. 34

12.3 DÉTARTRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 35

12.4 MODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE du CAFÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 36

12.5 MODIFICATION DE LA DURÉE DE LA MISE EN MARCHE . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 36

12.6 PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L’EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 36

12.7 RETOUR AUX PROGRAMMATIONS D’USINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 37

13 MODIFICATION DE LA LANGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 37

14 EXPLICATION DU MESSAGE AFFICHÉ ET QUE FAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pag. 37

15 PROBLÈMES SOLUBLES AVANT D’APPELER L’ASSISTANCE TECHNIQUE . . . . . . . . . .

pag. 39

24

L’appareil est testée en usine pour le café il est donc normal de trouver des traces de café dans la
machine. Il est malgré tout garanti que cette machine soit neuve.
Le bouton de réglage doit être tourné seulement quand le moulin à café est en marche.

Advertising