Aervoe 1160 Amber LEDs User Manual

Aervoe Safety

Advertising
background image

OPERATING INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFEGUARDS

Read all instructions before operating

Do not look directly at the light; may cause injury to your eyes

Do not use alcohol, flammable solutions, or other solvents on or near this

unit. Only clean with warm water and a soft cloth.

Administer close supervision when using around children

Waterproof only when used in accordance with manufacturer’s

instructions

HOW USED

Emergency Road Flare: Replaces standard incendiary flares for roadside safety and

accidents. Alert drivers to potential roadside danger, mark detours, construction, or

signal for help.

Benefits:

Safer and ecologically better for our environment than flame style

emergency road flares.

Shock resistant construction makes it very durable and can withstand the

impact of roadside traffic.

Waterproof so it may be used for marine applications and safely in wet

environments. Will float unless secured.

Using the magnet on the back, attach to any ferrous metal surface. Place

on a vehicle, fence, or other metal surface.

Lie flat or upright for vertical placement. Place on the road, at

construction sites, vehicle bumper or other surface, and anywhere

needing emergency signaling.

Optional Flex-Fit Tripod #1159 is available to hold Flares in an upright

position for greater visibility, even on uneven ground. Contact your local

retailer or www.aervoe.com.

CHARGING

The stand-by charging feature allows flares to be kept plugged in when not in use

without damage to the battery. This ensures that the flares will be charged and

ready for use when needed. Flares will keep a full charge for 90 days.

1.

Place 1 to 4 flares into the CHARGING STAND with the embossed Aervoe logo facing up.

2.

For 12V charging, plug the male connector of the 12V POWER CABLE into the 12V
CHARGING PORT on the CHARGING STAND and connect the 12V POWER CABLE to
appropriate vehicle wiring. WARNING: the 12V Power Cable should only be installed by a
certified vehicle mechanic.

3.

For 120V charging, plug the 120V CHARGING ADAPTER into the 120V CHARGING PORT
and the other end into an electrical wall socket.

4.

The CHARGING INDICATOR will illuminate Red when charge is in process and Green
when fully charged.

5.

NOTE: it is normal for the charging adapters to become warm during use.

OPERATION

Press the ON/OFF button to rotate through the 7 light patterns (see reverse for list).

Alternate Operation:

To turn off the flare without cycling through the light pattern, press and hold the

ON/OFF BUTTON for 2 seconds. Two LEDs will flash five times and then turn off.

When ready to operate again, press the ON/OFF BUTTON and it will return to the

last flash pattern that was selected before turning off.

INSTRUCTIONS D’OPÉRATION

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lire toutes les instructions avant l’utilisation

Ne regardez pas directement la lumière; ceci peut causer des blessures à vos yeux

Ne pas utiliser d’alcool, de solutions inflammables ou d’autres solvants sur ou à proximité de
cet appareil. Nettoyez uniquement avec de l’eau chaude et un chiffon doux.

Administrez une surveillance étroite lors de l’utilisation près des enfants

Imperméable à l’eau uniquement lorsqu’utilisé conformément aux instructions du fabricant

COMMENT UTILISER
Fusées éclairantes: Remplace les fusées incendiaires standards pour la sécurité routière et les
accidents. Alerte les conducteurs d’un danger potentiel sur le bord de la route, marque les détours,
la construction, ou signale le besoin d’aide.
Avantages:

Plus sûr et écologiquement meilleur pour notre environnement que les fusées éclairantes de
secours avec flammes.

Une construction résistante au chocs rend le produit très durable et résistant aux impacts
routiers.

Imperméable à l’eau, il peut être utilisé pour les applications marines et en toute sécurité
dans des environnements humides. Flottera à moins d’être fixé.

Fixez sur toute surface métallique ferreuse à l’aide de l’aimant au dos. Placez sur un véhicule,
une clôture ou toute autre surface métallique.

À plat ou debout pour positionnement vertical. Placez sur la route, sur les sites de
construction, aux pare-chocs des véhicules ou à d’autres surfaces, et partout où vous avez
besoin de signaler une urgence.

Le Optional Flex-Fit Tripod #1159 est disponible pour tenir les fusées éclairantes dans une
position verticale pour une meilleure visibilité, même sur un sol inégal. Contactez votre
détaillant local ou à www.aervoe.com.

CHARGE
La fonction de charge en attente permet de garder les fusées éclairantes branchées lorsqu’elles
ne sont pas utilisées sans endommager la batterie. Ceci garantit que les fusées éclairantes seront
chargées et prêtes à utiliser lorsque vous en aurez besoin. Les fusées garderont une charge
complète pendant 90 jours.
1.

Placez 1 à 4 fusées éclairantes dans le SOCLE DE RECHARGE avec le logo en relief Aervoe
dirigé vers le haut.

2.

Pour une charge de 12V, raccordez le connecteur mâle du CÂBLE D’ALIMENTATION
12 V dans le PORT DE CHARGE 12V sur le SOCLE DE CHARGEMENT et branchez le
CÂBLE D’ALIMENTATION 12 V au câblage du véhicule approprié. ATTENTION: le câble
d’alimentation 12V doit être installé par un mécanicien de véhicules certifié.

3.

Pour une charge de 120V, branchez l’ADAPTATEUR DE CHARGE 120V dans le PORT DE
CHARGE 120V et l’autre extrémité dans une prise électrique murale.

4.

Le VOYANT DE CHARGE s’allume en rouge lorsque la charge est en cours, et en vert lorsque
la batterie est complètement chargée.

5.

REMARQUE: Il est normal que les adaptateurs de charge deviennent chaud en cours
d’utilisation.

FONCTIONNEMENT
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour faire pivoter à travers les 7 modes d’éclairage (voir
la liste au verso).

Fonctionnement alternatif:
Pour éteindre la fusée sans passer par le modèle de lumière, appuyez et maintenez le BOUTON
MARCHE/ARRÊT pendant 2 secondes. Deux lumières LED clignoteront cinq fois, puis
s’éteindront. Lorsque vous êtes prêt à utiliser la fusée à nouveau, appuyez sur le BOUTON
MARCHE/ARRÊT et elle reviendra à la dernière séquence sélectionnée avant de s’éteindre.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Lea todas las instrucciones antes de operar

No mire directamente a la luz; puede causarle lesiones en los ojos

No use alcohol, soluciones inflamables, ni otros solventes en esta unidad ni cerca de
ella. Limpie sólo con agua tibia y un paño suave.

Supervise atentamente cuando se use cerca de niños

Es impermeable sólo cuando se usa de acuerdo a las instrucciones del fabricante

CÓMO USAR
Bengala de Emergencia en Carretera: Remplaza las antorchas incendiarias estándar para
seguridad al borde la carretera y en accidentes. Alerta a los conductores de un posible
peligro al borde de la carretera, marca desvíos, construcción, o se usa como señal de
ayuda.
Beneficios:

Es más segura y ecológicamente mejor para nuestro medioambiente que las bengalas
incendiarias de emergencia en carretera.

La construcción a prueba de golpes la hace muy duradera y puede resistir a el
impacto del tráfico a borde de carretera.

Es impermeable, por lo que se puede usar para aplicaciones marinas y seguridad en
ambientes húmedos. Flotará a menos que se asegure.

Usando el imán en la parte de atrás, sujétela a cualquier superficie metálica ferrosa.
Colóquela en un vehículo, verja, u otra superficie metálica.

Acuéstela o póngala derecha para una colocación vertical. Colóquela en la carretera,
en obras de construcción, en parachoques de vehículos u otras superficies, o donde
quiera que necesite señalización de emergencia.

El Optional Flex-Fit Tripod #1159 está disponible para sostener las bengalas en
posición vertical para mayor visibilidad, en suelos llanos o irregulares. Póngase en
contacto con su distribuidor local o visite www.aervoe.com.

CARGA
La función de carga en espera permite que las bengalas se mantengan conectadas cuando
no estén en uso sin dañar la batería. Esto asegura que las bengalas estarán cargadas y listas
para usar cuando se necesiten. Las bengalas conservarán una carga completa por 90 días.
1.

Coloque de 1 a 4 bengalas en el SOPORTE DE CARGA con el logo Aervoe en relieve
hacia arriba.

2.

Para carga de 12V, enchufe el conector macho del CABLE DE ALIMENTACIÓN DE
12V al PUERTO DE CARGA DE 12V en el SOPORTE DE CARGA, y conecte el CABLE
DE ALIMENTACIÓN DE 12V al cable apropiado del vehículo. ADVERTENCIA: El Cable
de Alimentación de 12V deberá ser instalado sólo por un mecánico de vehículos
certificado.

3.

Para carga de 120V, enchufe el ADAPTADOR DE CARGA DE 120V al PUERTO DE
CARGA DE 120V y el otro extremo a un enchufe eléctrico de pared.

4.

El INDICADOR DE CARGA se iluminará en Rojo durante el proceso de carga, y en
Verde cuando esté totalmente cargado.

5.

AVISO: Es normal que los adaptadores de carga se caliente durante su uso.

OPERACIÓN
Presione el botón ON/OFF para alternar los 7 patrones de luz (vea el reverso para ver la
lista).

Funcionamiento Alterno:
Para apagar la bengala sin pasar por el ciclo de patrones de luz, presione y sostenga el
BOTÓN ON/OFF por 2 segundos. Dos indicadores luminosos parpadearán cinco veces y
entonces se apagará. Cuando esté listo para operar de nuevo, presione el BOTÓN ON/OFF y
regresará al último patrón de luz seleccionado antes de apagar.

Advertising
This manual is related to the following products: