Beurer GL44 User Manual

Page 2

Advertising
background image

velle boîte de bandelettes de test. Chaque flacon comprend une

quantité suffisante pour 75 tests environ. La solution de contrôle

(LEVEL 3, LEVEL 4) est destinée à un usage personnel.

Conseils de manipulation et de conservation

Lisez attentivement les informations suivantes relatives à la mani-

pulation et à la conservation de la solution de contrôle. Le test de

fonction avec la solution de contrôle ne sera fiable que si vous

respectez tous les conseils.

• Ne jamais utiliser de solutions de contrôle d’autres fabricants.

Sinon, le bon fonctionnement de votre lecteur de glycémie

Beurer ne sera pas contrôlable.

• Ne plus utiliser la solution de contrôle après la date de péremp-

tion. L’utilisation d’une solution de contrôle périmée peut pro-

duire des résultats de test de fonction erronés. La date de pé-

remption se trouve sur le flacon, à côté du symbole de sablier  .

• Après ouverture du flacon, la solution de contrôle peut être

conservée pendant trois mois. Notez la date de péremption

(date d’ouverture + 3 mois  ) sur l’étiquette inscriptible. Plus

la date d’ouverture s’approche de la date de péremption, plus

la durée d’utilisation est réduite (voir la date inscrite à côté du

symbole de sablier  ).

• N’utilisez plus la solution de contrôle lorsqu’une des deux dates

de péremption ( / ) est dépassée.

• Portez le lecteur, les bandelettes de test et la solution de

contrôle à température ambiante (20 °C à 26 °C) avant le test.

• Conservez la solution de contrôle bien fermée à température

ambiante, en dessous de 30 °C. Ne pas réfrigérer. (2 °C – 30 °C)

• Conservez la solution de contrôle hors de portée des enfants.

• Ne conservez pas la solution de contrôle dans l’armoire à phar-

macie. Il y a risque de confusion avec d’autres médicaments.

Mode de fonctionnement

La solution de contrôle contient une quantité déterminée de glu-

cose réagissant avec les bandelettes de test. Un test réalisé

avec la solution de contrôle ressemble à une analyse de sang.

Toutefois, la solution de contrôle remplace la goutte de sang. Le

résultat de la mesure de la solution de contrôle doit se trouver

dans la plage de résultats. Cette plage de résultats est imprimée

sur chaque boîte de bandelettes de test.
Quand est-il recommandé de réaliser le test avec la solu-

tion de contrôle ?

• Une fois par semaine.

• Après ouverture d’une nouvelle boîte de bandelettes de test.

• Si vous soupçonnez une défectuosité du lecteur ou des ban-

delettes de test.

• Lorsque votre valeur de mesure de la glycémie ne correspond

pas à ce que vous ressentez.

• Lorsque le lecteur est tombé ou a été exposé à d’autres

contraintes mécaniques.

• En cas de résultats de mesure de glycémie sanguine inat-

tendus répétés.

• Si la température des bandes de test n’a pas respecté les

conditions de conservation (2 °C – 30 °C).

• D’une manière générale, lorsque vous soupçonnez que le

résultats de la glycémie est faux.

Il suffit que le résultat d’un seul test réalisé avec la solution de

contrôle se situe dans la plage de résultats.
• La solution de contrôle est susceptible de tacher les vête-

ments. Le cas échéant, lavez-les avec de l’eau et du savon.

• Refermez soigneusement la solution de contrôle après chaque

utilisation.

• L’excédent de liquide retiré ne doit pas être réintroduit.
Vérification du lecteur avec la solution de contrôle

Pour réaliser le test de fonction, lisez le mode d’emploi de votre

lecteur.
Résultats attendus

À température ambiante, 95 % des résultats de la mesure du test

réalisé à l’aide de la solution de contrôle doivent se situer dans

la plage de résultats imprimée sur la boîte des bandelettes de

test. Concernant les causes et les mesures pour les résultats de

mesure hors plage, consultez le mode d’emploi de votre lecteur.

Notez que vous ne pouvez tirer aucune conclusion relative aux

modifications de l’exactitude sur la base de l’emplacement pré-

cis du résultat de mesure dans la plage de résultats. Tant qu’un

résultat de test se trouve dans la plage de résultats attendus,

la mesure de la glycémie correspond à l’exactitude donnée par

les spécifications.
Composition chimique

La solution de contrôle est de couleur rouge et contient les ni-

veaux de D-glucose suivants (en pourcentage) :

Substance

Solution de contrôle Solution de contrôle

LEVEL 3

LEVEL 4

D-glucose

0,14 %

0,37 %

Composants non réactifs 99,86 %

99,63 %

Elimination

Contrôles

Ce produit est conforme aux exigences de la directive euro-

péenne relative au diagnostic in vitro (98/79/EC).
Adresse du service après-vente

Si vous avez des questions, contactez notre service après-vente.

Veuillez consulter l’adresse du SAV sur l’annexe des adresses

joint.
NOTRE RESPONSABILITÉ ENVERS VOUS : Notre objectif est de

vous satisfaire grâce à des produits sanitaires de grande qualité

et un excellent service après-vente. Si vous n’êtes pas totalement

satisfait de ce produit, veuillez contacter le service après-vente.
Où obtenir cette solution de contrôle ?

Disponible sur prescription auprès de votre pharmacien ou dans

les points de vente des lecteurs de glycémie Beurer. Pour toute

autre question liée à la solution de contrôle, veuillez contacter

le service après-vente.

4 ml de solution de contrôle LEVEL 3,

4 ml de solution de contrôle LEVEL 4

REF 464.16

Beurer GmbH,

Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany

752.535

– 1214 Controlsolution_D_GB_F_E_I

Sous réserve d’erreur et de modifications

E Solución de control de glucemia GL44, GL50, GL50 evo

Contenido del envase

• 1 botella con 4 ml de solución de control LEVEL 3 para los

medidores de glucemia GL44, GL50 y GL50 evo de Beurer

• 1 botella con 4 ml de solución de control LEVEL 4 para los

medidores de glucemia GL44, GL50 y GL50 evo de Beurer

• Estas instrucciones de uso

ADVERTENCIA

• No ingerir la solución de control. La solución de control es

un medio diagnóstico in vitro. Esto significa que la solu-

ción debe utilizarse exclusivamente para tests funcionales

extracorporales.

• La gama de resultados impresa en la lata de tiras de verifi-

cación es válida exclusivamente para la solución de control.

Estos no son los valores recomendados para su glucemia.

• Las soluciones de control y la sangre reaccionan de forma di-

ferente a las influencias térmicas. Por lo tanto, es imprescin-

dible realizar siempre la medición con solución de control

en el modo de solución de control. De lo contrario, podrían

producirse resultados que excedan el campo de aplicación.

• Si usted obtiene repetidamente con la solución de control

resultados de medición fuera de la gama especificada, no

debe continuar utilizando el sistema para determinar

su glucemia. Sírvase consultar en este caso a nuestro

servicio postventa.

Utilización conforme a la finalidad especificada

La solución de control (LEVEL 3, LEVEL 4) se usa con las tiras

reactivas GL44, GL 50 y GL50 evo de Beurer y los medidores

de glucemia GL44, GL50 y GL50 evo de Beurer. La solución

permite controlar si la combinación entre el aparato medidor y

las tiras de verificación trabaja de forma óptima y si la verificación

prueba se llevó a cabo correctamente. Para garantizar la exac-

titud de los resultados de la medición, es necesario que lleve a

cabo regularmente esta comprobación con la solución de control

(LEVEL 3, LEVEL 4) y, en todo caso, con cada lata de tiras de

verificación nueva que abra. Cada botella contiene una cantidad

suficiente para 75 verificaciones aproximadamente. La solución

de control (LEVEL 3, LEVEL 4) está destinada para el uso propio.

Indicaciones para el manejo y almacenamiento

Lea detenidamente las siguientes informaciones para el manejo

y almacenamiento de la solución de control. La prueba funcional

con la solución de control es fiable únicamente, si Vd. observa

estrictamente todas las indicaciones.

• Nunca utilice soluciones de control de otros fabricantes. De lo

contrario, no es posible controlar el correcto funcionamiento

de su medidor de glucemia de Beurer.

• No utilice la solución de control, si ha vencido su fecha de

caducidad. La aplicación de una solución cuya fecha de ca-

ducidad ha vencido, podría conducir a resultados incorrectos

de la prueba funcional. Vd. encontrará la fecha de caducidad

en la botella al lado del símbolo del reloj de arena .

• Una vez abierta la botella, la solución de control es estable

durante tres meses. Anote la fecha de caducidad (fecha de

apertura + 3 meses  ) sobre la etiqueta del envase. La con-

servación deberá reducirse a la fecha de caducidad del pro-

ducto (véase la fecha al lado del símbolo del reloj de arena ).

• No continúe utilizando la solución de control, si una de ambas

fechas de caducidad ( / ) ha vencido.

• Deje que el aparato medidor, la tira de verificación y la solución

de control alcancen la temperatura ambiente (20 °C – 26 °C)

antes de iniciar la verificación.

• Almacene la solución de control en la botella bien cerrada a tem-

peratura ambiente inferior a 30 °C. No la refrigere. (2°C – 30°C)

• Mantenga la solución de control fuera del alcance de los niños.

• No guarde la solución de control en el armario de medica-

mentos. De lo contrario existe el peligro de confundirla con

los medicamentos a ingerir.

Respecto al funcionamiento

La solución de control contiene un contingente definido de gluco-

sa que reacciona con la tira de verificación. La prueba hecha con

la solución de control es similar a un análisis de sangre. Pero en

lugar de una gota de sangre se utiliza la solución de control. El re-

sultado de la medición de la solución de control debe encontrarse

dentro de la tolerancia especificada de resultados. Esta tolerancia

de resultados está impresa en cada lata de tiras de verificación.
¿Cuándo se recomienda una verificación con la solución

de control?

• Una vez a la semana.

• Después de abrir una lata nueva de tiras de verificación.

• Si sospecha que el aparato medidor o las tiras de verificación

tienen defectos.

• Si los valores medidos de glucemia no coinciden con su sen-

sación corporal.

• Si se ha caído el aparato medidor o si ha estado sometido a

otras cargas mecánicas.

• Cuando se obtienen resultados de medición de glucemia in-

esperados repetidamente.

• Cuando las tiras reactivas se han expuesto a temperaturas

diferentes a las de las condiciones de almacenamiento (2 °C –

30 °C).

• Siempre que sospeche que los resultados de la glucemia son

incorrectos.

Es suficiente una única verificación con la solución de control,

cuyo resultado se encuentre dentro de la tolerancia de resul-

tados.
• La solución de control puede teñir sus prendas. En este caso

lave la prenda con agua y jabón.

• Cerrar la solución de control cuidadosamente luego de ca-

da uso.

• El líquido de control sobrante no debe ser aspirado nueva-

mente hacia atrás.

Comprobar el aparato medidor con la solución de control

Para llevar a cabo la prueba funcional, lea las instrucciones de

uso de su aparato medidor.
Resultados a esperar

Aproximadamente un 95 % de los resultados de las verificaciones

con la solución de control a temperatura ambiente debe encon-

trarse dentro de la tolerancia de resultados, impresa en la lata de

tiras de verificación. Para consultar las causas de los resultados

fuera de tolerancia y para tomar las medidas correctivas nece-

sarias, consulte las instrucciones de uso de su aparato medidor.

Sírvase observar que no es posible sacar conclusiones sobre

alteraciones de la exactitud basándose en la posición exacta del

resultado de la medición dentro de la tolerancia de resultados.

Mientras un resultado de verificación se encuentra dentro de la

gama de resultados esperada, la medición de glucemia corres-

ponde a la exactitud indicada en las especificaciones.
Composición química

La solución de control es una solución tintórea roja con las si-

guientes partes glucósicas D (en porcentajes):

Materias contenidas

Solución de control Solución de control

LEVEL 3

LEVEL 4

Glucosa D

0,14 %

0,37 %

Componentes no reactivos 99,86 %

99,63 %

Eliminación de desechos

Controles

El presente producto cumple con los requerimientos estipulados

en la directriz europea IVD (98/79/EC).
Dirección del servicio postventa

En casos de dudas sírvase consultar a nuestro servicio

postventa. Consulte la dirección de servicio técnico en el

directorio adjunto.
NUESTRA OBLIGACIÓN ANTE USTED: Nuestro objetivo es

satisfacer a Vd. ofreciéndole productos sanitarios de primera

calidad y un óptimo servicio postventa. Si Vd. no está comple-

tamente satisfecho con el presente producto, sírvase dirigirse a

nuestro servicio postventa.
¿Dónde puede adquirir esta solución de control?

Se adquiere sin receta médica en su farmacia o en los puestos

de venta del medidor de glucemia de Beurer. Si tiene más con-

sultas sobre la compra de la solución de control, sírvase dirigirse

a nuestro servicio postventa.

4 ml de control de solución LEVEL 3,

4 ml de control de solución LEVEL 4

REF 464.16

Beurer GmbH,

Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany

752.535

– 1214 Controlsolution_D_GB_F_E_I

Salvo errores y modificaciones

I Soluzione di controllo della glicemia GL44, GL50, GL50 evo

Contenuto della confezione

• 1 flacone con 4 ml di soluzione di controllo LEVEL 3 per i

misuratori di glicemia Beurer GL44, GL50, GL50 evo

• 1 flacone con 4 ml di soluzione di controllo LEVEL 4 per i

misuratori di glicemia Beurer GL44, GL50, GL50 evo

• Questo foglio illustrativo

AVVERTENZA

• Non ingerire la soluzione di controllo! La soluzione di con-

trollo è un prodotto per uso diagnostico in vitro. Ciò signi-

fica che essa deve essere utilizzata esclusivamente per test

funzionali di uso esterno.

• Il campo dei risultati stampato sulla scatola delle strisce

reattive è valido solo per la soluzione di controllo. Non si

tratta di valori consigliati per il vostro tasso glicemico.

• Le soluzioni di controllo e il sangue reagiscono in modo di-

verso all‘influsso della temperatura. Per questo motivo, la

misurazione con la soluzione di controllo deve essere

sempre eseguita in modalità soluzione di controllo. In

caso contrario, potrebbero essere ottenuti risultati al di fuori

del range di applicazione.

• Se con la soluzione di controllo ottenete ripetutamente risul-

tati di misurazione situati all’esterno del campo predefinito,

non utilizzare più il sistema per determinare il vostro

tasso glicemico. Contattare il Servizio Assistenza clienti.

Uso conforme

La soluzione di controllo (LEVEL 3, LEVEL 4) viene utilizzata con

le strisce reattive Beurer GL44, GL50 e GL50 evo e con i misu-

ratori di glicemia Beurer GL44, GL50 e GL50 evo. Essa serve

per controllare se l’apparecchio di misura e le strisce reattive

sono reciprocamente compatibili in modo ottimale, e se il test

viene eseguito correttamente. Per essere certi di ottenere misure

esatte, è necessario eseguire regolarmente questa verifica con la

soluzione di controllo (LEVEL 3, LEVEL 4) e, in ogni caso, dopo

l’apertura di ogni nuova scatola di strisce reattive. Ogni flacone

contiene una quantità sufficiente per circa 75 test. La soluzione

di controllo (LEVEL 3, LEVEL 4) è idonea per l’uso personale.

Note sull’uso e la conservazione

Leggere accuratamente le seguenti informazioni concernenti

l’uso e la conservazione della soluzione di controllo. Il test fun-

zionale con la soluzione di controllo è affidabile solo se si rispet-

tano tutte le avvertenze.

• Non utilizzare mai soluzioni di controllo di altri produttori. In

caso contrario, il funzionamento corretto del vostro misuratore

della glicemia Beurer non sarà controllabile.

• Non utilizzare la soluzione di controllo dopo la data di scaden-

za. L’uso di soluzioni di controllo scadute può causare risultati

errati del test funzionale. La data di scadenza è stampata sul

flacone accanto al simbolo della clessidra  .

• Dopo l’apertura del flacone la soluzione di controllo rimane

inalterata per tre mesi. Annotate la data di scadenza (data di

apertura + tre mesi  ) sull’etichetta del flacone. La durata di

conservazione si riduce una volta superata la data di scadenza

(vedi data accanto al simbolo della clessidra  ).

• Non utilizzare più la soluzione di controllo quando una delle

due date di scadenza ( / ) è decorsa.

• Prima del test, portare a temperatura ambiente (20 °C a 26 °C)

l’apparecchio di misura, le strisce reattive e la soluzione di

controllo.

• Conservare la soluzione di controllo chiusa ermeticamente a

temperatura ambiente sotto 30 °C. Non custodirla al freddo.

(2 °C – 30 °C)

• Conservare la soluzione di controllo fuori della portata dei

bambini.

• Non conservare la soluzione di controllo nell’armadietto dei

medicinali. Pericolo di scambiarla con farmaci ad uso orale.

Informazioni sul modo di funzionamento

La soluzione di controllo contiene una percentuale predefinita

di glucosio che reagisce con la striscia reattiva. Un test con la

soluzione di controllo è simile ad un’analisi del sangue. In que-

sto caso, però, al posto della goccia di sangue viene utilizzata

la soluzione di controllo. Il risultato della misurazione della solu-

zione di controllo deve essere compreso all’interno del campo

dei risultati. Il campo dei risultati è stampato su ogni scatola di

strisce reattive.
Quando è consigliato fare un test con la soluzione di con-

trollo?

• Una volta la settimana.

• Dopo l’apertura di una nuova scatola di strisce reattive.

• Quando si sospetta che l’apparecchio di misura o le strisce

reattive siano difettosi.

• Quando i valori misurati della vostra glicemia non coincidono

con la vostra sensazione corporea.

• In caso di caduta o di altre sollecitazioni meccaniche subite

dall’apparecchio di misura.

• In caso di ripetuti esiti inaspettati della misurazione della gli-

cemia.

• Quando le strisce reattive sono state esposte a temperatu-

re non comprese nell’intervallo previsto per lo stoccaggio

(2 °C – 30 °C).

• Di principio, quando si sospetta che i risultati del test della

glicemia siano errati.

Se il risultato è compreso all’interno del campo dei risultati, è

sufficiente eseguire un solo test con la soluzione di controllo.
• La soluzione per il controllo può macchiare gli indumenti. In

tal caso, lavare i capi con acqua e sapone.

• Dopo ogni uso, richiudere accuratamente la soluzione per il

controllo.

• Il liquido di controllo applicato in eccesso non deve essere

riaspirato.

Controllo dell’apparecchio di misura con la soluzione di

controllo

Per l’esecuzione del test funzionale, leggere le istruzioni per l’uso

del vostro apparecchio di misura.
Risultati attesi

A temperatura ambiente, i risultati della misurazione del test con

la soluzione di controllo dovrebbero essere compresi, in circa il

95% di tutti i test, all’interno del campo dei risultati stampato

sulla scatola delle strisce reattive. Per le cause e le misure da

prendere per risultati della misurazione esterni al campo, vedere

le istruzioni per l’uso dell’apparecchio di misura.

Tener presente che dalla posizione esatta del risultato della mi-

surazione nel campo dei risultati non possono essere tratte in-

dicazioni su variazioni della precisione. Finché il risultato del

test è compreso all’interno del campo dei risultati previsto, la

misurazione della glicemia corrisponde alla precisione definita

dalle specifiche.
Composizione chimica

La soluzione di controllo è una soluzione di colore rosso con il

seguente contenuto di D-glucosio (in percentuale):

Componenti

Soluzione di controllo Soluzione di controllo

LEVEL 3

LEVEL 4

D-glucosio

0,14 %

0,37 %

Componenti non reattivi 99,86 %

99,63 %

Smaltimento

Controlli

Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva europea

IVD (98/79/EC).
Indirizzo del Servizio Assistenza clienti

Se avete domande, contattate il nostro Servizio Assistenza

clienti. L’indirizzo del servizio di assistenza è indicato nel fo-

glietto allegato.
IL NOSTRO IMPEGNO NEI VOSTRI CONFRONTI: il nostro obiet-

tivo è di offrirvi sempre prodotti di alta qualità ed un Servizio

Assistenza clienti di prim’ordine. Se non siete soddisfatti di questo

prodotto, rivolgetevi per cortesia al Servizio Assistenza clienti.
Dov’è reperibile questa soluzione di controllo?

Senza ricetta nelle farmacie oppure nei siti di vendita del misu-

ratore della glicemia Beurer. Per altre domande concernenti la

soluzione di controllo, rivolgersi al Servizio Assistenza clienti.

4 ml soluzione di controllo LEVEL 3,

4 ml soluzione di controllo LEVEL 4

REF 464.16

Beurer GmbH,

Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany

752.535

– 1214 Controlsolution_D_GB_F_E_I

Salvo errori e modifiche

AVERTISSEMENT

Lors de l’élimination des bandelettes de test et de la solu-

tion de contrôle, respectez impérativement les prescriptions

actuellement en vigueur.

0483

ADVERTENCIA

Para eliminar las tiras de verificación y la solución de control

usadas, es absolutamente necesario observar las prescrip-

ciones actualmente vigentes.

0483

AVVERTENZA

Nello smaltimento delle strisce reattive e della soluzione di

controllo rispettare assolutamente le disposizioni attualmen-

te in vigore.

0483

Advertising
This manual is related to the following products: