Informations sur la balance impédancemètre, Operation – Beurer BF 300 User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

• Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de Beurer ou des

revendeurs agréés. Cependant, avant de faire une réclamation, contrôlez d‘abord les piles et

changez-les, le cas échéant.

3. Informations sur la balance impédancemètre

Principe de mesure de la balance impédancemètre

Cette balance fonctionne selon le principe d‘analyse d‘impédance bioélectrique (B.I.A). A cet effet, un

courant imperceptible, absolument sans risque et sans danger permet de connaître en quelques secondes

le taux des tissus corporels. La mesure de la résistance électrique (impédance) ainsi que la prise en comp-

te de constantes et, le cas échéant, de données individuelles (âge, taille, sexe, activité physique) permet

de définir le taux de graisse corporelle et d’autres paramètres physiques.

Notez que les valeurs déterminées par la balance impédancemètre ne représentent que des approxima-

tions par rapport aux analyses physiques effectives d’ordre médical.

conseils généraux

• Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le matin), après la selle, à jeun et nu(e) afin

d‘obtenir des résultats comparables.

• Important: La détermination de la graisse corporelle doit toujours être faite pieds nus; si nécessaire, elle peut

s‘effectuer la plante des pieds légèrement humide. Il se peut que des mesures effectuées avec les pieds

complètement secs ne conduisent pas à des résultats satisfaisants, car leur conductibilité est trop faible.

• Ne bougez pas pendant la mesure.

• Attendez quelques heures après un effort physique inhabituel.

• Après votre lever, attendez 15 minutes environ avant de faire la mesure pour que l‘eau puisse se répartir

dans le corps.

Restrictions

Il se peut que la détermination de la graisse corporelle et d’autres données présente des écarts et des ré-

sultats non plausibles dans les cas suivants:

• les enfants de moins de 10 ans environ,

• les sportifs de haut niveau et les personnes pratiquant le bodybuilding,

• les femmes enceintes,

• les personnes fiévreuses, en dialyse, présentant des symptômes d‘œdèmes ou d‘ostéoporose,

• les personnes sous traitement médical cardiovasculaire,

• les personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs,

• les personnes présentant des écarts anatomiques sérieux des jambes par rapport à leur taille (jambes

nettement courtes ou longues).

4. Operation

Le pèse-personne fonctionne à l’énergie solaire. Il a besoin d’une clarté suffisante

pour fonctionner. Si la luminosité est suffisante, un symbole soleil clignote, «

0.0 »

apparaît à l’écran. Si la luminosité est trop faible, aucune mesure n’est possible.

Déplacez la balance à un endroit plus éclairé.

4.1 Pesée

Posez la balance sur un sol plan et stable (sans tapis ni moquette) ; une surface ferme est la condi-

tion préalable à une mesure exacte.

Montez sur le pèse-personne pour débuter la mesure aussitôt. Restez immobile sur le pèse-personne

avec en répartissant votre poids de manière égale entre les deux jambes. Quand l‘indication reste affichée

longtemps, la mesure est terminée. Lorsque vous quittez le plateau de pesée, le pèse-personne s‘éteint au

bout de 10 secondes environ.

* d = 2,5 m: 40 W 7 W

= 3,0 m: 60 W 11 W

*d

Advertising