Denon TU-1510AE User Manual

Page 4

Advertising
background image

A NOTE ABOUT RECYCLING:

This product’s packaging materials are recyclable and can be

reused. Please dispose of any materials in accordance with the local

recycling regulations.

When discarding the unit, comply with local rules or regulations.

Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed

of in accordance with the local regulations concerning battery

disposal.

This product and the supplied accessories, excluding the batteries,

constitute the applicable product according to the WEEE directive.

HINWEISE ZUM RECYCLING:

Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln

geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie

alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.

Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen

Vorschriften und Bestimmungen.

Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt

werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen

Vorschriften.

Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit

Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.

REMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE:

Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés.

Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.

Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut

conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.

Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits

conformes à la directive DEEE.

NOTE RELATIVA AL RICICLAGGIO:

I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i

materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.

Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.

Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa

locale sui rifiuti chimici.

Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva

RAEE, ad eccezione delle batterie.

NOTAS ACERCA DEL RECICLAJE:

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a

utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su

localidad.

Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.

Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo

los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos.

Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la

directiva RAEE excepto pilas.

OPMERKINGEN OVER RECYCLING:

Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden.

Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke

voorschriften.

Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van

wit- en bruingoed op.

Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de

plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.

Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn

voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.

OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:

Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt

lokala återvinningsbestämmelser.

När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler

och bestämmelser.

Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala

bestämmelser för kemiskt avfall.

Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-

direktiv, med undantag av batterierna.

III

ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA

ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS

n

CAUTIONS ON INSTALLATION

VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
PRECAUZIONI SULL’INSTALLAZIONE
EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE
FÖRSIKTIGHET VID INSTALLATIONEN

Wall

Wand

Paroi

Parete

Pared

Muur

Vägg

z

z

z

z

z

For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space,

such as a bookcase or similar enclosure.

• More than 0.1 m is recommended.

• Do not place any other equipment on this unit.

z

Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in

einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies eine

ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte.

• Empfohlen wird über 0,1 m.

• Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.

z

Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette

unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit

similaire.

• Une distance de plus de 0,1 m est recommandée.

• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

z

Per una dispersione adeguata del calore, non installare questa

apparecchiatura in uno spazio ristretto, come ad esempio una libreria

o simili.

• Si raccomanda una distanza superiore ai 0,1 m.

• Non posizionare alcun altro oggetto o dispositivo su questo dispositivo.

z

Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en

un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.

• Se recomienda dejar más de 0,1 m alrededor.

• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

z

Plaats dit toestel niet in een kleine afgesloten ruimte, zoals een

boekenkast e.d., omdat anders de warmte niet op gepaste wijze kan

worden afgevoerd.

• Meer dan 0,1 m is aanbevolen.

• Plaats geen andere apparatuur op het toestel.

z

För att tillförsäkra god värmeavledning får utrustningen inte installeras i

instängda utrymmen, som t.ex. en bokhylla eller liknande.

• Mer än 0,1 m rekommenderas.

• Placera ingen annan utrustning ovanpå den här enheten.

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product, to which

this declaration relates, is in conformity with the following standards:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.

Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and

EMC Directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008 and its

frame work Directive 2009/125/EC for Energy-related Products (ErP).

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf

das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.

Following the provisions of low voltage directive 2006/95/EC and

EMC directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008 and its

frame work directive 2009/125/EC for energy-related products (ErP).

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel

se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.

Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la

directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008

et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable

aux produits liés à l'énergie (ErP).

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la

nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.

Facendo seguito alle disposizioni della direttiva sul basso voltaggio

2006/95/EC alla direttiva EMC 2004/108/EC, alla norma EC 1275/2008

e alla relativa legge quadro 2009/125/EC in materia di prodotti

alimentati ad energia (ErP).

QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME

AL D.M. 28/08/95 N. 548

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto

al que hace referencia esta declaración, está conforme con los

siguientes estándares:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.

De acuerdo con la directiva sobre baja tensión 2006/95/CE y la

directiva sobre CEM 2004/108/CE, la normativa CE 1275/2008 y su

directiva marco 2009/125/EC para productos relacionados con la

energía (ErP).

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,

waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met

de volgende normen:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.

Volgens de voorzieningen van lage spanningsrichtlijn 2006/95/

EC en EMC-richtlijn 2004/108/EC, de EU-richtlijn 1275/2008 en de

kaderrichtlijn 2009/125/EC voor energieverbruikende producten (ErP).

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta

intyg avser, uppfyller följande standarder:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Uppfyller reglerna i lågspänningsdirektivet 2006/95/EC och

EMC-direktivet 2004/108/EC, EU-förordningen 1275/2008 och
ramverksdirektivet 2009/125/EC för energirelaterade produkter (ErP).

DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany

Advertising