Caution / attention / precaucion, English francais español – Denon DRA-F100 User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

INSTALLATION PRECAUTIONS

For heat dispersal, leave at least 10 cm of space

between the top, back and sides of this unit and

the wall or other components.

PRECAUTIONS D’INSTALLATION

Afin de disperser la chaleur, laisser un espace

d’au moins 10 cm entre le haut, l’arrière les

côtés de cet appareil et le mur ou un autre

composant.

PRECAUCIONES DURANTE LA

INSTALACION

Para que el calor se disipe, deje por lo menos 10

cm de espacio entre las partes superior,

posterior y laterales de esta unidad y la pared u

otros componentes.

NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION /
NOTAS SOBRE EL USO

• If the system should smoke or produce strange smells, immediately set the power operation switch to

the STANDBY position, unplug the power cord, and contact your store of purchase.

• Si de la fumée sort de la chaîne ou des odeurs bizarres, placer l’interrupteur de functionnement de

i’alimentation immédiatement sur la position de veille (STANDBY), débrancher le cordon d’alimentation

et contacter le distributeur.

• En caso de que el sistema produzca humo u olores extraños, ajuste inmediatamente el interruptor de

activación de la alimentación en su posición de estado de espera (STANDBY), desenchufe el cable de

alimentación, y contacte su establecimiento de compra.

• Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat
dispersion when installed on a
rack.

• Eviter des températures élevées

Tenir compte d’une dispersion de
chaleur suffisante lors de
l’installation sur une étagère.

• Evite altas temperaturas.

Permite la suficiente dispersión
del calor cuando está instalado en
la consola.

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCION

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging
the cord.

• Manipuler le cordon d’alimenta-

tion avec précaution.
Tenir la prise lors du
débranchement du cordon.

• Maneje el cordón de energía con

cuidado.
Sostenga el enchufe cuando
desconecte el cordón de energía.

• Keep the set free from moisture,

water, and dust.

• Protéger l’appareil contre

l’humidité, l’eau et lapoussière.

• Mantenga el equipo libre de

humedad, agua y polvo.

• Unplug the power cord when not

using the set for long periods of
time.

• Débrancher le cordon d’alimenta-

tion lorsque l’appareil n’est pas
utilisé pendant de longues
périodes.

• Desconecte el cordón de energía

cuando no utilice el equipo por
mucho tiempo.

• Do not obstruct the ventilation

holes.

• Ne pas obstruer les trous

d’aération.

• No obstruya los orificios de

ventilación.

✽ (For sets with ventilation holes)

• Do not let foreign objects in the

set.

• Ne pas laisser des objets

étrangers dans l’appareil.

• No deje objetos extraños dentro

del equipo.

• Do not let insecticides, benzene,

and thinner come in contact with
the set.

• Ne pas mettre en contact des

insecticides, du benzène et un
diluant avec l’appareil.

• No permita el contacto de

insecticidas, gasolina y diluyentes
con el equipo.

• Never disassemble or modify the

set in any way.

• Ne jamais démonter ou modifier

l’appareil d’une manière ou d’une
autre.

• Nunca desarme o modifique el

equipo de ninguna manera.

Wall

Mur

Pared

“SERIAL NO.

PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE
CABINET FOR FUTURE REFERENCE”

ENGLISH

FRANCAIS

ESPAÑOL

B

B

10 cm or greater

10 cm ou plus

10 cm o mбs

Advertising
This manual is related to the following products: