LD Systems VA 8 User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

2

1

2

1

1

INPUT

EN

4-pin Neutrik Speakon loudspeaker input Pin selection 1+ / 1-. Pins 2+ and 2- are not used.

DE

4-Pol Neutrik Speakon Lautsprechereingang. Pinbelegung 1+ / 1-. Pins 2+ / 2- sind nicht belegt.

FR

Entrée de l'enceinte, sur connecteur Neutrik Speakon 4 points. Assignation des contacts: 1+ / 1-. Les contacts 2+ / 2- ne sont pas utilisés.

ES

Entrada de altavoz por Neutrik Speakon de 4 pines. Asignación de pines +1 / −1. Los pines +2 y −2 no se utilizan.

PL

4-stykowe gniazdo głośnikowe Neutrik Speakon. Podłączenie pinów 1+/1-. Piny 2+/2- są niepodłączone.

IT

Ingresso altoparlante Neutrik Speakon a 4 poli. Assegnazione pin +1 / −1. Pin +2 e −2 non assegnati.

2

THRU

EN

4-pin Neutrik Speakon INPUT and 4-pin Neutrik Speakon THRU jacks are connected in parallel. Pin selection 1+ / 1-. Pins 2+ and 2- are not used.

DE

4-Pol Neutrik Speakon INPUT und 4-Pol Neutrik Speakon THRU Buchsen sind parallel verkabelt. Pinbelegung 1+ / 1-. Pins 2+ / 2- sind nicht belegt.

FR

Le connecteur Neutrik Speakon 4 points TRHU est câblé en parallèle sur le connecteur Neutrik Speakon 4 points INPUT. Assignation des

contacts : 1+ / 1-. Les contacts 2+ / 2- ne sont pas utilisés.

ES

Los conectores por Neutrik Speakon de 4 pines INPUT y THRU están conectados en paralelo. Asignación de pines +1 / −1. Los pines +2 y −2

no se utilizan.

PL

Gniazda: 4-stykowe gniazdo Neutrik Speakon INPUT oraz 4-stykowe gniazdo Neutrik Speakon THRU są połączone równolegle. Podłączenie

pinów 1+/1-. Piny 2+/2- są niepodłączone.

IT

Le prese Neutrik Speakon INPUT e THRU a 4 poli sono cablate in parallelo. Assegnazione pin +1 / −1. Pin +2 e −2 non assegnati.

LDVAPS215G2 AND LDV218BG2 CONNECTIONS / ANSCHLÜSSE LDVAPS215G2 UND LDV218BG2

/ BRANCHEMENTS LDVAPS215G2 ET LDV218BG2 / CONEXIONES DEL LDVAPS215G2 Y LD-

V218BG2 / PRZYŁĄCZA LDVAPS215G2 ORAZ LDV218BG2 / CONNESSIONI DELL'LDVAPS215G2 E

DELL'LDV218BG2

Kugelsperrbolzens 2 in die gewünschte Position des U-Profils 3 gebracht wird (0°, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°). Indem Sie den gefederten Druckknopf im Kopf des

Kugelsperrbolzens drücken, wird die Verriegelung gelöst und die Verbindung kann problemlos durch herausziehen des Bolzens getrennt werden. Achten Sie

darauf, dass bei diesem Vorgang keine Last auf der Verbindung liegt. 5 geeignete Kugelsperrbolzen liegen jedem LDVA8 Lautsprecher bei.

FR

L'angle d'inclinaison de l'enceinte pour line array LDVA8 se règle en plaçant l'élément de fixation [1], à l'arrière de l'enceinte, sur la position

souhaitée du profilé en U [3] (angles de 0°, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°) via la goupille de verrouillage [2]. Appuyer sur la tête (montée sur ressort) de la

goupille désactive le système de verrouillage ; vous pouvez alors tirer sur la goupille pour désolidariser la liaison. Vérifiez bien, en procédant,

qu'aucune charge ne repose sur la liaison. Chaque enceinte LDVA8 est livrée avec 5 goupilles de sécurité.

ES

Para ajustar el ángulo de inclinación del altavoz line array LDVA8, coloque el mecanismo de conexión (1) del panel posterior de la carcasa e

inserte el pin de bloqueo (2) en la posición deseada del perfil en U (3) (0°, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°). Presione el pulsador con resorte de la cabeza del pin

de bloqueo para desbloquear el mecanismo y retire el pin para separar los componentes. Al realizar esta operación, asegúrese de que el mecanismo

de conexión no esté soportando peso. Los altavoces LDVA8 se suministran con 5 pines de bloqueo.

PL

Kąt nachylenia głośników LDVA8 Line Array reguluje się poprzez ustawienie łącznika 1 z tyłu obudowy za pomocą sworznia blokującego

kulkowego 2 w wybranej pozycji ceownika 3 (0°, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°). Po naciśnięciu przycisku sprężynowego w główce sworznia blokującego

blokada zostanie zwolniona i połączenie można rozdzielić poprzez wyjęcie sworznia. Należy zadbać o to, aby podczas tych czynności połączenie nie

było obciążone. Do każdego głośnika LDVA8 dołączono 5 pasujących sworzni blokujących.

IT

Per impostare l'angolo di inclinazione degli altoparlanti line array LDVA8, fissare l'elemento di raccordo (1) sul pannello posteriore della cassa

inserendo il perno di bloccaggio (2) nella posizione desiderata del profilo a U (3) (0°, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°). Premendo il pulsante a molla sulla testa

del perno di bloccaggio, la chiusura si allenta e il raccordo può essere rimosso con facilità estraendo il perno. Prestare attenzione per evitare di

caricare il peso sul raccordo durante l'operazione. Con gli altoparlanti LDVA8 vengono forniti di serie 5 appositi perni di bloccaggio.

Advertising
This manual is related to the following products: