Variateurs incandescents instructions en français, Instructions dʼinstallation – Legrand 92080GRY User Manual

Page 3

Advertising
background image

2. Corra la cuchilla verticalmente a través de la ranura varias veces.

3. Aguante a la placa de recubrimiento firmemente en una mano y use pinzas

para doblar el borde plano de la aleta alejándola de la ranura. De tras de
las puntas opuestas primero, luego haga una partida final en el medio,
separando a la aleta de la placa de recubrimiento.

4. Lije los bordes ásperos con papel de lija de grano fino.

GARANTÍAS

Garantías de Por Vida: El aparato que Ud. ha comprado está garantizado
bajo uso normal contra de defectos de fábrica y materiales durante el tiempo
que Ud. posea el aparato. Si el aparato falla debido a defectos de fábrica
durante uso normal, devuelva el aparato para su reemplazo a la tienda donde
fue adquirido o envíelo a: Pass & Seymour Legrand, 50 Boyd Avenue,
Syracuse, NY 13209

Todos los pedidos de reemplazos deben incluir un recibo de compra fechado (se
aceptan copias legibles). TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS INCLUIDAS PERO
NO LIMITADAS A CUALQUIER GARANTÍA COMERCIAL O DE
PARTICULARIDAD PARA UN PROPÓSITO ADECUADO, ESTÁN LIMITADAS A
UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. SU
ÚNICO Y EXCLUSIVO DERECHO CON RESPECTO A PASS AND SEYMOUR
LEGRAND BAJO CUALQUIER GARANTÍA SERÁ EL REEMPLAZO POR UN
APARATO EQUIVALENTE. EN NINGÚN CASO, NINGUNA GARANTÍA PODRÁ
SER APLICADA A NINGÚN DEFECTO QUE SURJA DE NINGUNA ALTERACIÓN
DEL APARATO, CABLEADO IMPROPIO, INSTALACIÓN IMPROPIA, MAL USO,
USO ANORMAL O NEGLIGENCIA. BAJO NINGÚN CASO, SERÁ
RESPONSABLE PASS AND SEYMOUR LEGRAND DE DAÑOS POR PÉRDIDAS
EN INGRESOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES, INCIDENTALES, O
CONSECUENTES.

Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de las garantías
implícitas y no permiten exclusión o limitación de daños accidentales o
consecuentes. Algunas de las limitaciones o exclusiones arriba enunciadas
podrán no ser aplicadas a cada comprador.

Doit être installé par un électricien certifié ou autre personne qualifiée.

AVERTISSEMENT: Pour éviter une décharge grave ou une électrocution,
toujours couper le courant au tableau de service avant d’installer cette unité,
de travailler sur le circuit ou de changer une lampe.

ATTENTION: Pour réduire les risques de surchauffe et tout dommage à
d’autres équipements, ne pas installer de variateur incandescent pour
contrôler une prise de courant, une lampe fluorescente, un appareil
fonctionnant avec un moteur, ou un appareil équipé d’un transformateur.

Ne pas utiliser de variateur avec des lampes incandescentes dont la
puissance dépasse la puissance maximale (indiquée en Watts) du variateur.

Ne pas utiliser de variateur pour alimenter une source autre que 120 VAC, 60
Hz uniquement.

Utiliser des fils en cuivre uniquement.

INSTRUCTIONS:

1. Couper l’alimentation du circuit au tableau en enlevant le fusible ou en

mettant l’interrupteur en position ARRET avant installation.

2. Enlever la plaque murale et les vis de montage de l’interrupteur, retirer

l’interrupteur existant du coffret mural.

3. Déconnecter l’interrupteur existant du circuit. Installation à trois niveaux:

Identifier le fil “COMMUN” (fil connecté à la borne marquée “commun” ou
borne de couleur différente des autres). Pour une installation “nouvelle”,
identifier le fil connecté à la source d’alimentation ou à la charge.

4. Connecter le variateur comme indiqué sur le schéma d’installation avec les

fils de branchement fournis.

5. Installer le variateur dans le coffret mural, avec les mots sur le variateur

dans le sens de lecture, en utilisant les vis de montage fournies.

6. Remettre en place la plaque murale et restaurer l’alimentation du circuit.

REMARQUE: Il est normal que le variateur s’échauffe un peu lorsqu’il
fonctionne. Une charge minimale de 50 W est requise. Utiliser un fil neutre
séparé pour chaque phase d’un système multiphasé contenant un variateur,
et pour les applications haute puissance à une seule phase en cas de
vacillement.

TYPES DE VARIATEUR

SCHEMA DʼINSTALLATION (L’installation électrique est la même pour tous

les types de variateur)

VARIATEUR MULTIPLE EN SERIE

Toute combinaison de modèles de variateur peut être reliée en série. A l’aide
d’un étau ou d’une pince solide, enlever les ailettes extérieures d’un côté ou
des deux, si nécessaire, aux endroits de cassure sur la ligne métallique fine à
la base de la troisième ailette. Les variateurs peuvent être raccordés sans
enlever les ailettes en selectionnant et plaçant correctement les boîtiers de
sortie. Quand les ailettes sont retirées, réduire la charge maximale en fonction
du tableau de Dé-Classement suivant:

Rotatif

A Coulisse

A Basculeur

VER

T

A LA MASSE

NOIR

NEUTRE BLANC

NOIR

A LA SOURCE 120V
AU(X) LAMPE(S)

VER

T

A LA MASSE

ROUGE

NOIR OU
JA

UNE

A L’INTERRUPTEUR 3-NIVEAUX

NETRE BLANC

NOIR

COMMUN

A Pole Unique

A Trois Niveaux

CUADRO DE USO DE TUERCA DE CABLES

Use Cable De Cobre Nadamás Con Este Aparato

Combinaciones De Cables

Longitudes De Tiras

Color

1#14 & 1#16; 1#14 & 2#18; 2,3#16; 1#16 & 1-3#18;

1/2" Except 9/16"

Naranja

3-5#18; 2#18

For #16 & #18 AWG

1#10 & 1#14; 1#12 & 1#14 2,3#14; 2#14 &1,2#16;

1/2" Except 5/8"

Amarillo

2#14 & 2, 3#18;1#14 & 1-4#16; 1#14 & 1-4#18

For #18 AWG

1#10 & 1,2#12; 1#10 & 1-3#14; 2,3#12; 1#12 &

7/16" Except 1/2"

Rojo

1-3#14; 1#12 & 3#16; 3,4#14

For #16

1#14 & 1,2#16; 1#14 & 1,2#18; 2,3#16; 2-5#18

7/16" For #14 & #16

Marfil

1/2" For #18

INSTRUCTIONS DʼINSTALLATION

VARIATEURS INCANDESCENTS

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S

Advertising