Metro Golf Equipment Caddy User Manual

Page 3

Advertising
background image

Set the unit upright on the floor and press
the bottom shelf down FIRMLY over the
sleeves at each corner.

Level the structure, if necessary, by
turning the adjustable feet.

Si nécessaire tourner les pattes réglables
pour niveler la structure.

Nivele la estructura, si fuera necesario,
haciendo girar las patas ajustables.

6

Snap sleeves onto the posts at the grooves
for the frame. Slide the frame down over
the tops of the posts onto the sleeves. Seat
it firmly as in step 4. Repeat for remaining
cantilever shelf.

Enfoncer les manchons sur les montants,
aux rainures pour le cadre. Glisser le
cadre vers le bas, par-dessus le haut des
montants sur les manchons. L’asseoir en
place fermement comme à l’étape 4.
Répéter pour l’étagère en porte-à-faux
restante.

Encaje los manguitos sobre los postes en
los surcos para el bastidor. Deslice el
bastidor hacia abajo sobre las partes
superiores de los postes, sobre los
manguitos. Asiéntelo firmemente como
en el paso 4. Repita el procedimiento
para el estante inclinado restante.

5

Stand a shelf on its side or end and hold
it. Now, working from the bottom-side of
the shelf, slide the four posts up through
the post holes until the plastic sleeves on
the posts are seated in the post-holes.

Mettre une étagère sur le côté ou
extrémité et la tenir. Maintenant, en
travaillant du dessous de l’étagère,
glisser les quatre montants à travers les
trous de montants jusqu’à ce que les
manchons en plastique sur les montants
sont assis dans les trous de montant.

Coloque un estante sobre el costado o el
extremo y sujételo. Ahora, desde el lado
inferior del estante, deslice los cuatro
postes hacia arriba a través de los
agujeros para los postes, hasta que los
manguitos de plástico de los postes
queden asentados en los agujeros de los
postes.

Snap a 2-piece plastic sleeve together
around each post at the groove where you
want your bottom shelf. Be sure the smaller
end of the sleeve (and the ridge inside the
sleeve) is toward the top of the post.

Assembler un manchon en deux pièces
autour du montant à la rainure où il faut
installer l’étagère inférieure. Il faut s’assurer
que l’extrémité la plus mince du manchon
(à la nervure à l’intérieur du manchon) set
trouve vers le haut du montant.

Presione un manguito de plástico de 2
piezas uniéndolas alrededor de cada

FIRMEMENTE

el extremo del conector

sobre el suelo varias veces hasta que la
púa esté contra el extremo del poste,
como indica el dibujo 1b.

3

Note: The wire mat surface is on TOP of the
shelf frame.

Remarque - La surface matte du fil est en
DESSUS du cadre de l’étagère.
Nota: La superficie de alambres está en la
PARTE SUPERIOR del bastidor del estante.

...be sure you are going up
through the BOTTOM.

...Prendre soin de monter à
partir du DESSOUS.

...cerciórese de pasar el poste hacia
arriba a través de la PARTE INFERIOR.

1b

* Note: Protect the floor if necessary

with a block of wood as shown.

* Remarque - Si nécessaire, il faut

protéger le sol avec un bloc de bois,

comme montré.

* Nota: Proteja el piso, si fuera

necesario, con un bloque de madera

como indica la figura.

Top Section
Section supérieure
Sección superior

Prong against

end of post
Ergot contre

l’extrémité du

montant

Púa contra el extremo

del poste

2

Mettre le rayonnage debout sur le sol et
enfoncer FERMEMENT l’étagère sur les
manchons à chaque coin.

Coloque la unidad derecha sobre el
suelo y presione FIRMEMENTE el estante
inferior hacia abajo sobre los manguitos
en cada esquina.

4

SHELF or FRAME
ÉTAGÈRE ou CADRE
ESTANTE o BASTIDOR

poste en el surco donde desee instalar el
estante inferior. Cerciórese de que el
extremo más pequeño del manguito (y la
acanaladura dentro del manguito) quede
hacia la parte superior del poste.

Advertising