Aquapur Handheld Steam Cleaner User Manual
Page 51
IT
sK
49
SK
sieti; po každom použití ho odpojte.
• Pred naplnením zariadenie vždy vypnite pomocou vypínača a vytiah-
nite napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
• Pred prácou so zariadením, pred nastavovaním zariadenia pomocou
prepínačov alebo predtým, než sa dotknete zástrčky a napájania
vôbec sa vždy uistite, či máte suché ruky.
NEBEZPEČENSTVO vyplývajúce z iných príčin
• Nenechávajte zariadenie vystavené nepriazni počasia (dážď, slnečné
žiarenie atď.).
• Neodkladajte zariadenie na tepelné zdroje alebo do ich blízkosti.
• Dávajte pozor, aby sa napájací kábel nedotýkal horúcich plôch.
•
Nikdy nesmerujte prúd pary na ľudí, zvieratá, rastliny
ani smerom na elektrické spotrebiče (napríklad do rúry
na pečenie).
• Nikdy nesmerujte prúd pary na samotné zariadenie.
• Nikdy neponárajte korpus zariadenia, zástrčku ani elektrický kábel
do vody alebo iných kvapalín; tieto časti čistite navlhčenou utierkou.
• Ak sú elektrický kábel alebo zástrčka poškodené alebo ak je poško-
dené či vadné samotné zariadenie, nepoužívajte ho!
• Všetky opravy, vrátane výmeny napájacieho kábla, smie vykonávať
jedine servisné stredisko alebo autorizovaný opravár; týmto spôso-
bom sa vyhnete akémukoľvek riziku.
• Toto zariadenie je určené jedine na domáce použitie a nesmie sa
používať na komerčné alebo priemyselné účely.
• V zariadení sa počas prevádzky nachádza para pod tlakom, čo
pri nesprávnom použití môže predstavovať zdroj nebezpečenstva
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za prípadné škody, vznik-
nuté pri nesprávnom resp. nedovolenom spôsobe použitia výrobku.
UPOZORNENIE: riziko popálenia horúcou parou
• Pri stlačení tlačidla pre uvoľňovanie pary skôr, než parný generátor
dosiahne optimálnu teplotu, môže z pištole namiesto pary vychá-
dzať voda.