Crivit Yoga Block Style_Pilatesring User Manual

Page 2

Advertising
background image

afvalverwerking

Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de
verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep
op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of op uw
gemeenteadministratie. Houd rekening met de voor-
schriften die op dat moment gelden.

3 jaar garantie

Het product is geproduceerd met grote zorg en on-
der voortdurende controle. U ontvangt een garantie
van drie jaar op dit product, vanaf de datum van
aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabrica-
gefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht,
worden niet beïnvloed door deze garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de bene-
den genoemde service-hotline te wenden of zich per
e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze service-
medewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel
mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval
persoonlijk te woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties
en op basis van de garantie, wettelijke garantie of
coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervan-
gen en gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele
reparaties te worden betaald.
IAN: 93621

Service Nederland

Tel.: 0900 0400223

(0,10 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via:
www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-service
Lidl

Disposal

Please dispose of the product and packaging in an
environmentally friendly manner, separating different
materials for recycling as required! Dispose of this
item through an authorised disposal company or
through your local waste disposal facilities - ask your
local authority for information if further guidance is
required. Ensure that you comply with all regulations
currently in force.

3-year warranty

The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-year
warranty for this product from the date of purchase.
Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and workman-
ship and does not apply to misuse or improper hand-
ling. Your statutory rights, especially the warranty
rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the follow-
ing service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the subse-
quent procedure as quickly as possible. We will be
personally available to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees
or through goodwill do not extend the warranty peri-
od. This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 93621

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720

(£ 0.10/Min.)

E-Mail: [email protected]

You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service

Hartelijk gefeliciteerd!

Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog-
waardig product. Maak u daarom voor de eerste
ingebruikname vertrouwd met het product. Lees
hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en
uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product
aan derden geeft, dient u ook deze documenten te
overhandigen.

in het leveringspakket

inbegrepen

1 x Gebruiksaanwijzing
1 x Pilates ring

technische gegevens

Afmetingen: diameter ca. 38 cm

Reglementair voorgeschreven

gebruik

Het product is voor privégebruik ontworpen en niet
geschikt voor medische en commerciële doeleinden.

Veiligheidsinstructies

• Raadpleeg uw arts voordat u met de training
begint. Vergewis u dat uw gezondheid de training
toelaat.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing met de oefenings-
richtlijnen steeds voor het grijpen.
• Bij klachten, gevoel van slapte of vermoeidheid
beëindigt u de training onmiddellijk en contacteert
u uw arts.
• Voor een veilige training hebt u voldoende plaats
nodig. Doe oefeningen op een zodanige afstand
tot voorwerpen en andere personen, dat niemand
blessures kan oplopen.
• Train uitsluitend op een vlakke en slipvrije onder-
grond.
• Gebruik het artikel niet in de nabijheid van trap-
pen of trapportalen.
• Zwangere vrouwen mogen de training uitsluitend
na overleg met hun arts doorvoeren.

Congratulations!

With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product before
you start to use it. Carefully read the following ope-
rating instructions. Use the product only as described
and only for the given areas of application.
Keep these instructions safe. When passing the
product on to a third party, always make sure that
the documentation is included.

scope of delivery

1 x Instructions for use
1 x Pilates ring

technical data

Dimensions: diameter approx. 38cm

Correct use

The product is intended for private use and is not
suitable for medical or commercial purposes.

safety instructions

• Consult your doctor before you begin training.
Please ensure that you are in a proper state of
health for this training.
• Always keep the operating instructions ready to
hand.
• If you feel discomfort, faintness, or tiredness, stop
the training session immediately and contact your
doctor.
• To train safely, you need plenty of space.
Perform the exercises with enough distance from
objects and other persons so that no one can be
injured.
• Train only on a flat and non-slip surface.
• Do not use the article near stairs or steps.
• Pregnant women should perform the training only
after consulting their doctor.

uiterste voorzichtigheid –

gevaar voor blessures bij kinderen!

• Laat kinderen dit product niet zonder toezicht
gebruiken. Wijs hen op het correcte gebruik van
het traininginstrument en handhaaf het toezicht.
Sta het gebruik uitsluitend toe wanneer de mentale
en fysieke ontwikkeling van de kinderen dit toelaat.
Als speelgoed is dit product niet geschikt.

gevaren door slijtage

• Het artikel mag uitsluitend in een foutloze toestand
gebruikt worden. Onderzoek de Pilates ring vóór
elke oefening op beschadigingen, scheuren en
slijtageverschijnselen. Wanneer het product be-
schadigd is, vervangt u het onmiddellijk.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen,
zon en vochtigheid. Een ondeskundige bewaring
of gebruikmaking van het artikel kan tot een voor-
tijdige slijtage leiden, wat blessures tot gevolg kan
hebben.

trainingsinstructies

• Bij de hiernavolgende oefeningen gaat het slechts
om een selectie. Bijkomende oefeningen vindt u in
specifieke vakliteratuur.
• Warm u vóór elke training goed op.
• Train niet wanneer u zich ziek of onwel voelt.
• Laat zo mogelijk de correcte uitvoering van de
oefeningen de eerste keer door een ervaren fysio-
therapeut voordoen.
• Draag comfortabele sportkledij en gymschoenen.

Doe iedere oefening 15-25 seconden lang

en herhaal ze 5 keer, maar hooguit zolang

u zich goed voelt dan wel zolang u de oe-

fening correct kunt uitvoeren.

Warning: risk of injury to children!

• Do not allow children to use this product unsuper-
vised. Instruct them in the correct use of the training
instrument and maintain supervision. Allow use
only when the child’s mental and physical deve-
lopment permits. This product is not intended to be
a toy.

Risk because of wear

• The article may be used only in perfect condition.
Inspect the pilates ring before each exercise to
check for damage, cracks, and signs of wear.
If the product is damaged, replace it immediately.
• Protect the product from extreme temperatures,
sun and humidity. Improper storage and use of the
article can lead to premature wear, which can
lead to injury.

training instructions

• The following exercises are just a selection.
You will find further exercises in the pertinent
specialist literature.
• Warm up properly before each training session.
• Do not train if you feel ill or unwell.
• If possible, have the exercise performed correctly
the first time by an experienced physiotherapist.
• Wear comfortable sportswear and training shoes

Perform each exercise for 15-25 seconds

and repeat it 5 times, but stop if you feel

unwell or feel that you cannot perform the

exercise correctly.

oefening 1: (afb. a)

• Ga rechtop staan.
• Houd de ring achter uw rug ter hoogte van het
zitvlak tussen de handpalmen vast.
• Open de borstkas, span de buikspieren aan en
druk de ring samen.
oefening 2: (afb. B)

• Ga rechtop staan.
• Klem de ring tussen uw benen, boven de enkels.
• Verplaats uw gewicht naar het linkerbeen, til het
rechterbeen zijdelings op en duw de ring samen.
• Wissel van standbeen.
oefening 3: (afb. C)

• Ga op uw rug liggen en buig uw benen. De ring
klemt tussen de knieën, de armen liggen zijdelings
gestrekt naast het lichaam.
• Duw de ring met uw knieën samen.
• Adem in en til de heup op, de ring blijft vast tussen
de knieën.
• Laat de heup weer zakken en laat de druk op de
ring afnemen.
oefening 4: (afb. D)

• Ga op uw zij liggen en klem de Pilates ring tussen
uw benen, net boven de enkels.
• Ondersteun met uw linkerhand uw hoofd en plaats
uw rechterhand vóór uw lichaam.
• Til nu uw benen samen met de ring op en duw de
ring samen.
• Laat uw benen weer zakken en laat de druk op de
ring afnemen.
• Wissel van zij.

onderhoud en opslag

Het artikel altijd droog en netjes in een op tempera-
tuur gebrachte kamer bewaren.

BelangRiJK! Uitsluitend met water reinigen, nooit
met bijtende onderhoudsproducten. Vervolgens met
een reinigingsdoek droog vegen.

exercise 1 (Fig. a)

• Stand up straight.
• Hold the ring between the palms of your hands
behind your back at the height of the torso.
• Open up your chest, pull in your stomach muscles
and squeeze the ring.
exercise 2 (Fig. B)

• Stand up straight.
• Hold the ring between your legs, above the ankles.
• Put your weight onto your left leg, lift your right leg
to the side and squeeze the ring.
• Change legs.
exercise 3 (Fig. C)

• Lie down on your back and bend your legs.
The ring is held between your knees and your arms
are at your side next to your body.
• Squeeze the ring with your knees.
• Breathe in and raise your hips, keeping the ring
firmly between your knees.
• Lower your hips again and release the pressure on
the ring.
exercise 4 (Fig. D)

• Lie on your side and hold the pilates ring between
your legs, just above the ankles.
• Support your head with your left hand and place
your right hand in front of your body.
• Now raise your legs sideways together with the
ring and squeeze the ring.
• Lower your legs again and release the pressure on
the ring.
• Change sides.

Care and storage

Always store the article in a dry, clean and tempera-
ture controlled room.

iMPoRtant! Wash with water only, never use
aggressive cleaning agents. Then wipe dry with a
cleaning cloth.

NL

GB

NL

GB

smaltimento

Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettando
l’ambiente e le regole della raccolta differenziata!
Per lo smaltimento rivolgersi ad un’azienda auto-
rizzata o alle autorità competenti. Rispettare la
normativa vigente.

3 anni di garanzia

Questo prodotto è stato fabbricato con grande
attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garan-
zia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo
scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di
fabbricazione e decade in caso di uso errato o
non conforme. Questa garanzia non costituisce una
limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare al
diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il
seguente servizio hotline o mettervi in comunicazi-
one con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza
concorderanno con voi come procedere nel modo
più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consigliere-
mo per le vostre esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato a segu-
ito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il
diritto di garanzia o per correntezza commerciale.
Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate.
Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia
verranno effettuate a pagamento.
IAN: 93621

Assistenza Svizzera

Tel.: 0842 665566

(0,08 CHF/Min.,

telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: [email protected]

E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche
su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza - pezzi di
ricambio Lidl

esercizio 1: (imm. a)

• Mettersi in piedi.
• Tenere l’anello dietro la schiena all’altezza del
sedere tra le palme delle mani.
• Aprire il torace, tendere i muscoli addominali e
comprimere l’anello.
esercizio 2: (imm. B)

• Mettersi in piedi.
• Incastrare l’anello tra le gambe, al di sopra delle
caviglie.
• Spostare il peso corporeo sulla gamba sinistra,
sollevare lateralmente la gamba destra e compri-
mere l’anello.
• Cambiare gamba di appoggio.
esercizio 3: (imm. C)

• Stendersi sulla schiena e piegare le gambe.
L’anello è incastrato tra le ginocchia, le braccia
sono stese e poggiano lateralmente sul corpo.
• Comprimere l’anello con le ginocchia.
• Inspirare e sollevare le anche, l’anello rimane fisso
tra le ginocchia.
• Riabbassare le anche e ridurre la pressione
sull’anello.
esercizio 4: (imm. D)

• Stendersi su un fianco e incastrare l’anello per
Pilates tra le gambe, poco sopra le caviglie.
• Sostenere la testa con la mano sinistra e mettere la
mano destra davanti al proprio corpo.
• Sollevare ora le gambe lateralmente assieme
all’anello e comprimerlo.
• Riabbassare le gambe e ridurre la pressione
sull’anello.
• Cambiare lato.

Cura e conservazione

Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito in un
ambiente temperato.

iMPoRtante! Pulire solo con acqua, mai con
prodotti detergenti aggressivi. Asciugare quindi con
un panno.

IT/CH

Advertising
This manual is related to the following products: