Crivit Push Up Bars User Manual

Page 2

Advertising
background image

Esercizi

Esercizio 1 – flessioni normali

(imm. B)

• Posizionare le manopole ad una distanza l’una
dall’altra pari all’ampiezza delle spalle.
Poggiarsi sulle dita dei piedi e impugnare le
manopole con entrambe le mani, i gomiti sono
distesi.
• Non piegare la schiena e tendere i muscoli
addominali.
• Piegare i gomiti e abbassare il corpo. Il corpo
non deve toccare il pavimento! Le braccia
rimangono attaccate al corpo.
• Mantenere la posizione per 2 secondi e
distendere nuovamente i gomiti.
• Ripetere l’esercizio 10-25 volte in 3 serie.

Esercizio 2 – flessioni ampie (imm. C)

• Posizionare le manopole ad una distanza l’una
dall’altra maggiore rispetto all’ampiezza delle
spalle. Poggiarsi sulle dita dei piedi e
impugnare le manopole con entrambe le mani,
i gomiti sono distesi.
• Piegare i gomiti e abbassare il corpo. Le
braccia si muovono lateralmente
allontanandosi dal corpo.
• Mantenere la posizione per 2 secondi e
distendere nuovamente i gomiti.
• Ripetere l’esercizio 10-25 volte in 3 serie.

Esercizio 3 – flessioni su una gamba

(imm. D)

• Posizionare le manopole ad una distanza l’una
dall’altra pari all’ampiezza delle spalle.
Poggiarsi sulle dita dei piedi e impugnare le
manopole con entrambe le mani, i gomiti sono
distesi. Piegare una gamba sollevandola dal
pavimento.
• Piegare i gomiti e abbassare il corpo, la
gamba rimane sollevata.
• Mantenere la posizione per 2 secondi e
distendere nuovamente i gomiti.
• Ripetere l’esercizio 10-25 volte in 3 serie.

IT/CH

IT/CH

Cura e conservazione

Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito in
un ambiente temperato.
IMPORTANTE! Pulire solo con acqua, mai con
prodotti aggressivi. Asciugare infine con un
panno.

Smaltimento

Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettan-
do l’ambiente e le regole della raccolta differen-
ziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad un’azienda
autorizzata o alle autorità competenti.
Rispettare la normativa vigente.

3 anni di garanzia

Questo prodotto è stato fabbricato con grande
attenzione e sottoposto a costanti controlli.
La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto.
Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di
fabbricazione e decade in caso di uso errato o
non conforme. Questa garanzia non costituisce
una limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare
al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare
il seguente servizio hotline o mettervi in comu-
nicazione con noi via e-mail. I nostri addetti
all‘assistenza concorderanno con voi come proce-
dere nel modo più rapido possibile.
In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre
esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato
a seguito di riparazioni effettuate in garanzia,
secondo il diritto di garanzia o per correntezza
commerciale. Lo stesso vale anche per le parti
sostituite o riparate.
Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia
verranno effettuate a pagamento.
IAN: 103762

Assistenza Svizzera

Tel.: 0842 665566

(0,08 CHF/Min., telefonia mobile

max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: [email protected]

E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche
su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza - pezzi
di ricambio Lidl

Congratulations!

With your purchase you have decided on a high-
quality product. Get to know the product before
you start to use it. Carefully read the following
instructions for use. Use the product only as descri-
bed and only for the given areas of application.
Keep these instructions safe. When passing the
product on to a third party, always make sure that
the documentation is included.

Scope of delivery

1 x Instructions for use
2 x Handles
4 x Bases

Technical data

Maximum user weight: 100 kg

Correct use

The push up bars enable better and more joint-
friendly movement for push-up exercises. The
production was designed for private use and is
not suitable for medical or commercial purposes.

Safety notes

• Only use the device for its intended purpose.
• The article may only be used under adult
supervision and may not be used as a toy.
• Consult your doctor before starting training.
Please ensure that you are in a proper state of
health for this training.
• Keep the instructions for use and exercise
instructions to hand at all times.
• Always remember to warm up before training
and train in accordance with your current
abilities.
• If you experience any complaints, feel
weak or tired, you must cease training
immediately, and contact your doctor.
• In order to train safely, you need sufficient
space. Carry out the exercises with enough
space between you and objects or other
people so that nobody can be injured.
• Only train on a flat, non-slip surface.
• Do not use this article close to stairs or steps.

Special caution – risk of injury

to children!

• Never allow children to use this product without
supervision. Instruct them on the correct use of
the training equipment and supervise them.
Only allow use if the mental and physical
development of the children permits the use.
This product is not suitable for use as a toy.

Hazards through wear

• The article may only be used while in perfect
condition. Check the article for damage or
wear before each use. The safety of the push
up handles can only be guaranteed if it is
examined regularly for damage and wear.
Discontinue use of the product if it becomes
damaged.

Assembly

Please ensure that the long sides of the footrests
are facing inwards (figure A).

Training notes

• Warm up well before each training session.
• Do not train if you feel ill or unwell.
• If possible have an experienced physiotherapist
demonstrate the correct execution to you
before starting training.
• Only continue the exercises while you feel
good or as long as you can carry the exercise
out correctly.
• Wear comfortable sports clothing and sports
shoes.

GB

Exercises

Exercise 1 – Normal push up

(figure B)

• Place the push up handles shoulder-width
apart. Stand on your toes and support yourself
on both hands on the handles. Your elbows
should be fully extended.
• Avoid hollowing your back and tense your
stomach muscles.
• Bend your elbows and lower your body. Your
body should not touch the ground! Your upper
arms should be close to your body.
• Hold this position for 2 seconds and then
straighten your arms again.
• Repeat the exercise 10-25 times in three
exercise sets.

Exercise 2 – Wide push up (figure C)

• Place the push up handles further than
shoulder-width apart. Stand on your toes and
support yourself on both hands on the handles.
Your elbows should be fully extended.
• Bend your elbows and lower your body. Your
upper arms should be away from the side of
your body.
• Hold this position for 2 seconds and then
straighten your arms again.
• Repeat the exercise 10-25 times in three
exercise sets.

Exercise 3 – Push up on one leg

(figure D)

• Place the push up handles shoulder-width apart.
Stand on your toes and support yourself on
both hands on the handles. Your elbows should
be fully extended. Bend one leg and lift it off
the ground.
• Bend your elbows and lower your body. Keep
your leg lifted.
• Hold this position for 2 seconds and then
straighten your arms again.
• Repeat the exercise 10-25 times in three
exercise sets.

GB

Care and storage

Always store the article in a dry, clean and
temperature-controlled room.
IMPORTANT! Only clean the article with water,
never with aggressive cleaning products. Then
wipe it clean with a cloth.

Disposal

Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised dispo-
sal company or through your local waste disposal
facilities - ask your local authority for information
if further guidance is required. Ensure that you
comply with all regulations currently in force.

3-year warranty

The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and work-
manship and does not apply to misuse or impro-
per handling. Your statutory rights, especially the
warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the subse-
quent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 103762

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720

(£ 0.10/Min.)

E-Mail: [email protected]

You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service

Félicitations !

Vous avez acquéri un produit de haute quali-
té. Apprenez à connaître le produit avant sa
première utilisation. Lisez pour cela attentivement
le notice d’utilisation suivant. N’utilisez le produit
que comme décrit et pour les zones d’application
indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Transmettez tous les documents en cas de cessati-
on du produit à une tierce personne.

Contenu de la livraison

1 notice d‘utilisation
2 poignées
4 supports

Données techniques

Poids max. de l‘utilisateur : 100 kg

utilisation conforme

Les poignées de traction permettent un meilleur
déroulement des mouvements qui préserve les
articulations pendant les exercices abdominaux.
Ce produit est conçu pour un usage privé et ne
convient pas à des fins médicales ni commerciales.

Consignes de sécurité

• Utiliser cet appareil exclusivement pour l‘usage
prévu initialement.
• Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être
utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
• Veuillez consulter un médecin avant de
commencer l‘entraînement. Assurez-vous
que votre état de santé est compatible avec
l‘entraînement.
• Toujours conserver à portée de main la
présente notice d‘utilisation contenant les
consignes des exercices.
• Pensez à vous échauffer avant l‘entraînement
et entraînez-vous en fonction de vos capacités
actuelles.
• En cas de douleurs, de sensation de faiblesse
ou de fatigue, interrompez immédiatement
l‘entraînement et consultez un médecin !
• L‘exécution des exercices en toute sécurité
requiert suffisamment d‘espace. Exécuter les
exercices à distance suffisante des objets et des
personnes pour éviter de blesser quelqu‘un.

Congratulazioni!

Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto al-
tamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto
prima di prenderlo in funzione. Leggete attenta-
mente le seguenti istruzioni d´uso. Utilizzate il
prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi
d´impiego indicati. Conservate bene queste
istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi,
pregasi consegnare tutta la documentazione.

Contenuto della confezione

1 x istruzioni d’uso
2 x archetto
4 x piedini

Dati tecnici

Per massimo dell’utilizzatore: 100 kg

utilizzo consono

Le manopole permettono di eseguire le flessioni
con movimenti migliori e senza sovraccaricare le
articolazioni. Il prodotto è concepito per l’utilizzo
in ambienti privati e non è adatto a scopi medici e
commerciali.

Avvertenze di sicurezza

• Utilizzare l’attrezzatura esclusivamente allo
scopo consono.
• L’articolo può essere utilizzato solo sotto la
sorveglianza di adulti e non va usato come
giocattolo.
• Consultare il proprio medico prima di iniziare
ad allenarsi. Assicurarsi di essere in condizioni
di salute adeguate per allenarsi.
• Conservare sempre a portata di mano le
istruzioni per l’uso con le indicazioni su come
svolgere gli esercizi.
• Ricordarsi di scaldarsi sempre prima di
allenarsi e di svolgere gli esercizi in funzione
del proprio stato di forma attuale.
• In caso di disturbi, sensazione di debolezza o
stanchezza, interrompere subito l’allenamento
e contattare il proprio medico.
• Per allenarsi in modo sicuro c’è bisogno di
spazio sufficiente, Eseguire gli esercizi
mantenendo una distanza da oggetti e altre
persona tale da garantire che nessuno possa
ferirsi.

• Ne s‘exercer que sur une suface plane et
antidérapante.
• Ne pas utiliser cet article à proximité
d‘escaliers ou de paliers.

Prudence ! risque de blessure

pour les enfants !

• Ne pas laisser les enfants utiliser ce produit
sans surveillance. Leur indiquer l‘utilisation
correcte de l‘outil d‘exercice et maintenir la
surveillance. N‘autoriser l‘utilisation de l‘article
que si le développement intellectuel et physique
des enfants le permet. Ce produit n‘est pas un
jouet !

risque causé par l‘usure

• Cet article ne doit être utilisé que s‘il est en
parfait état. Vérifier d‘éventuels dommages
ou usures sur l‘article avant chaque utilisation.
La sécurité des poignées de traction peut
uniquement être garantie si la présence de
dommages ou d‘usure y est régulièrement
contrôlée. En cas de dommages, ne plus utiliser
le produit !

Montage

Veillez à ce que les côtés longs des pieds soient
dirigés vers l‘intérieur (fig. A).

Consignes d‘entraînement

• Bien s‘échauffer avant chaque entraînement.
• Ne faites pas les exercices si vous vous ne
sentez pas bien !
• Si possible la première fois, se faire expliquer
par un kinésithérapeute expérimenté comment
exécuter correctement les exercices.
• Faites les exercices tant que vous vous
sentez bien ou tant que vous pouvez les faire
correctement.
• Porter des vêtements et des chaussures de sport
confortables.

• Allenarsi solo su una superficie piana e
antiscivolo.
• Non utilizzare l’articolo nelle vicinanze di
scale o dislivelli.

fare particolare attenzione –

pericolo che i bambini si feriscano!

• Non permettere ai bambini di utilizzare questo
prodotto se non sorvegliati. Spiegare ai
bambini il corretto utilizzo dello strumento per
l’allenamento e tenerli sorvegliati. Permettere
loro di utilizzare l’articolo solo se il loro
sviluppo psichico e fisico lo permette. Questo
prodotto non è adatto ad essere utilizzato in
qualità di giocattolo.

Pericoli dovuti all’usura

• L’articolo può essere utilizzato solo se in
perfetto stato. Prima di ciascun utilizzo
verificare che l’articolo non presenti danni o
segni di usura. La sicurezza delle manopole
per flessioni può essere garantita solo se si
verifica regolarmente che esse non presentino
danni o segni di usura. Se il prodotto dovesse
essere danneggiato, non può più essere
utilizzato.

Montaggio

Assicurarsi che i lati lunghi degli appoggi per i
piedi siano rivolti verso l’interno (imm. A).

Avvertenze sugli esercizi

• Scaldarsi bene prima di ogni allenamento.
• Non allenarsi se si è malati o se ci si sente
male.
• Se possibile, prima di allenarsi per la prima
volta farsi mostrare da un fisioterapista esperto
come svolgere correttamente gli esercizi.
• Eseguire gli esercizi al massimo fino a quando
ci si sente a proprio agio o fino a quando si è
in grado di svolgere correttamente l’esercizio.
• Indossare comodo abbigliamento sportivo e
scarpe da ginnastica.

Exercices

Exercice 1 - Pompe normale (fig. B)

• Placer les poignées de traction de chaque côté
des épaules. Se placer sur la pointe des pieds
et s‘appuyer avec les deux mains sur les
poignées, les coudes sont tendus.
• Éviter de cambrer les reins et contracter les
muscles du ventre.
• Plier les coudes et descendre avec le corps.
Le corps ne doit pas toucher le sol ! Les bras
sont près du corps.
• Maintenir la position pendant 2 secondes et
tendre de nouveau les coudes.
• Répéter l‘exercice 10 à 25 fois en 3 sequen-
ces.

Exercice 2 - Pompe en largeur (fig. C)

• Placer les poignées de traction plus loin que la
largeur des épaules. Se placer sur la pointe
des pieds et s‘appuyer avec les deux mains sur
les poignées, les coudes sont tendus.
• Plier les coudes et descendre avec le corps.
Les bras s‘écartent du corps.
• Maintenir la position pendant 2 secondes et
tendre de nouveau les coudes.
• Répéter l‘exercice 10 à 25 fois en 3
séquences.

Exercice 3 - Pompe sur un pied (fig. D)

• Placer les poignées de traction de chaque côté
des épaules. Se placer sur la pointe des pieds
et s‘appuyer avec les deux mains sur les
poignées, les coudes sont tendus. Soulever une
jambe et la replier.
• Plier les coudes et descendre avec le corps, la
jambe reste soulevée.
• Maintenir la position pendant 2 secondes et
tendre de nouveau les coudes.
• Répéter l‘exercice par jambe 10 à 25 fois en 3
séquences.

Entretien et rangement

Toujours ranger l‘article dans une pièce tempérée
lorsqu‘il est propre et sec.
IMPORTANT ! Nettoyer uniquement avec de
l‘eau, jamais avec des nettoyants agressifs !
Ensuite, sécher à l‘aide d‘un chiffon.

FR/CH

FR/CH

IT/CH

Mise au rebut

L’emballage et l’article doivent être éliminés de
manière favorable à l’environnement. Eliminez
l’article par l’intermédiaire d’une entreprise de
recyclage autorisée ou via les services compétents
de votre commune. Veuillez tenir compte des
directives actuelles en vigueur.

3 ans de garantie

Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement
les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées
par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous
adresser à la hotline de garantie indiquée ci-
dessous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront
la marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces remplacées
et réparées. Les réparations nécessaires sont à
la charge de l’acheteur à la fin de la période de
garantie.
IAN : 103762

Service Suisse

Tel. : 0842 665566

(0,08 CHF/Min.,

mobile max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail : [email protected]

Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
rechange Lidl

Advertising