Crivit Push Up Bars User Manual

Page 2

Advertising
background image

• Nгo й adequado para treino terapêutico!
• Em caso de condicionalismos especiais, como
por ex. doenças inflamatórias das articulações
ou tendões ou queixas ortopédicas, é
necessário acordar o treino com um médico.
Um treino incorreto ou excessivo pode colocar
a sua saúde em risco!

cuidado especial – risco de

ferimentos para crianças!

• Não deixe que as crianças usem este produto
sem supervisão. Indique-lhes qual a utilização
correta do aparelho de treino e supervisione-
as. Apenas permita a utilização por crianças
com um desenvolvimento intelectual e físico
adequado.

perigos devido ao desgaste

• O artigo só deve ser usado em perfeito estado.
Antes de qualquer utilização verifique se o
artigo apresenta danos ou desgaste. A segu-
rança do exercitador de antebraço apenas
pode ser garantida se for regularmente reali-
zada uma inspeção do mesmo, que permita
identificar danos ou desgaste. Se apresentar
danos, o produto não deve voltar a ser usado

aumentar e diminuir a força

de tração (fig. a)

Resistência regulável entre 10 - 40 kg de força de
tração. Rode o botão laranja para a esquerda,
para diminuir a força de tração (-). Rode para a
direita, para aumentar a força e tração (+).

instruções de treino

Assim que notar que ganhou mais força nas mãos,
aumente a tensão.

atenção! Não treine em excesso! Treine apenas
até sentir uma fadiga confortável.

conservação e

armazenamento

Guarde sempre o artigo num local seco, limpo e
com temperatura constante.
IMPORTANTE! Limpe apenas com um pano de
limpeza húmido e, em seguida, seque com um
pano.

Parabéns! Com a sua compra, decidiu-se

por um produto de alta qualidade. Familiarize-se
com o produto antes da montagem e da primeira
colocação em funcionamento. Para este efeito,
leia atentamente o manual de montagem e as
indicações de segurança que se seguem.
Utilize este artigo da forma que é descrita e
apenas para as finalidades indicadas.
Mantenha este manual de instruções bem guar-
dado. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue
também todas as documentações.

conteúdo

1 x Manual de instruções
1 x Dispositivo de treino para antebraço

Especificações técnicas

Força de tração: 10 - 40 kg

Utilização indicada

O exercitador do antebraço treina os músculos do
antebraço e da mão, sendo também adequado
para treino motor e de destreza. O exercitador
de antebraço não se trata de um equipamento
terapêutico, tendo sido concebido exclusivamente
para o uso privado. Nгo й adequado para o uso
comercial em ambientes médicos e terapêuticos.

instruções de segurança

• O exercitador do antebraço nгo й um
brinquedo e, quando não for utilizado, deve
ser guardado num local não acessível a
crianças.
• Crianças e adolescentes apenas podem treinar
sob supervisão, por forma a evitar esforços
excessivos.
• Preste atenção aos seus dedos. Perigo de
ferimentos por esmagamento.
• Consulte o seu médico antes de iniciar o treino.
Certifique-se de que está fisicamente apto para
o treino.
• Se, durante os exercícios, sentir dores ou outras
queixas, interrompa o treino imediatamente e
consulte um médico!
• Guarde o manual de instruções juntamente com
os exercícios num local sempre acessível.
• Um treino excessivo ou executado de forma
incorreta pode provocar ferimentos.

observações relativas à

eliminação

Elimine a embalagem e o artigo de modo eco-
lógico e adequado! Elimine o artigo recorrendo
a uma empresa de eliminação autorizada ou
através dos serviços municipais locais.
Respeite as normas legais em vigor.

3 anos de garantia

O produto foi produzido com os maiores
cuidados e sob constante controlo. Com este
produto obtém uma garantia de três anos, válida
a partir da data de aquisição. Guarde o talão de
compra. A garantia apenas é válida para defeitos
de material e fabrico e é anulada em caso de
utilização errada ou inadequada do produto.
Os seus direitos legais, especialmente os direitos
de garantia do consumidor, não são limitados
pela presente garantia. Em caso de eventuais
reclamações, queira contactar o serviço de
atendimento abaixo mencionada ou entre em con-
tacto connosco via e-mail. Os nossos empregados
do serviço de atendimento irão combinar consigo
o mais rapidamente possível o procedimento
subsequente. Atendê-lo-emos pessoalmente em
cada caso. Eventuais reparações ao abrigo da
garantia, prestação legal da garantia ou acordos
pontuais não prolongam o período de garantia.
O mesmo se aplica a peças substituídas ou repa-
radas. Depois de expirada a garantia, eventuais
reparações implicam o pagamento de custos.
IAN: 103762

Assistência Portugal

Tel.: 70778 0005

(0,12 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

Também pode encontrar peças de reposição para o seu produ-
to em: www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de peças
de reposição Lidl

GB/MT

GB/MT

PT

PT

DE/AT/CH

DE/AT/CH

Herzlichen Glückwunsch!

Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga-
be des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.

lieferumfang

1 x Gebrauchsanweisung
1 x Unterarmtrainer

technische daten

Zugkraft: 10-40 kg

bestimmungsgemäße

verwendung

Der Unterarmtrainer trainiert die Unterarm- und
Handmuskeln und ist auch für Geschicklichkeits-
und Motoriktraining geeignet. Der Unterarmtrainer
ist kein therapeutisches Hilfsmittel, sondern
ausschließlich für den privaten Bereich konzipiert.
Für den gewerblichen Einsatz in medizinischen
oder therapeutischen Einrichtungen ist er nicht
geeignet.

Sicherheitshinweise

• Der Unterarmtrainer ist kein Spielzeug und
muss bei Nichtgebrauch unzugänglich für
Kleinkinder gelagert werden.
• Kinder und Heranwachsende dürfen nur unter
Aufsicht trainieren, um übermäßige Belastungen
zu vermeiden.
• Achten Sie auf Ihre Finger. Es besteht Verlet-
zungsgefahr durch Quetschungen.
• Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem
Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie
für das Training gesundheitlich geeignet sind.
• Treten während der Übungen Schmerzen oder
Beschwerden auf, brechen Sie das Training
sofort ab und konsultieren Sie einen Arzt!
• Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung mit
den Übungsvorgaben stets griffbereit auf.
• Bei unsachgemäßem oder übermäßigem
Training können Gesundheitsschäden auftreten.

• Training should be agreed with a doctor in the
event of specific impairments, e.g. inflammatory
diseases in joints or ligaments, or orthopaedic
complaints. Incorrect or excessive training can
endanger your health!

Special caution – risk of injury

to children!

• Never allow children to use this product without
supervision. Instruct them on the correct use of
the training equipment and supervise them.
Only allow use if the mental and physical
development of the children permits the use.
This product is not suitable for use as a toy.

Hazards through wear

• The article may only be used while in perfect
condition. Check the article for damage or
wear before each use. The safety of the fore-
arm trainer can only be guaranteed if it is
examined regularly for damage and wear.
Discontinue use of the product if it becomes
damaged.

increasing and reducing tensile

force (figure a)

Resistance is adjustable between a tensile force of
10 and 40kg. Turn the orange knob in an anti-
clockwise direction to reduce the tensile force (-).
Turn it in a clockwise direction to increase the
tensile force (+).

training notes

You can increase the tension as soon as you
notice that you have more strength in your hands.

caution! Do not over-train! Only train until you
are moderately tired.

care and storage

Always store the article in a dry, clean and
temperature-controlled room.
IMPORTANT! Only clean the article with a damp
cloth and then wipe it dry.

Congratulations!

With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following operating instructions. Use the product
only as described and only for the given areas of
application.
Keep these instructions safe. When passing the
product on to a third party, always make sure that
the documentation is included.

Scope of delivery

1 x Instructions for use
1 x Forearm Trainer

technical data

Tensile force: 10-40kg

correct use

This forearm trainer trains the forearm and hand
muscles, and is also suitable for training dexterity
and motor skills. The forearm trainer is not a
therapeutic aid but has been designed only for
private use. It is not suitable for commercial use in
medical or therapeutic facilities.

Safety notes

• The forearm trainer is not a toy and must be
kept out of the reach of small children when not
in use.
• Children and adolescents may only train under
supervision in order to avoid excessive strain.
• Take care of your fingers. There is a risk of
injury through crushing.
• Consult your doctor before you begin training.
Please ensure that you are in a proper state of
health for this training.
• Stop training immediately, if you experience
any complaints, or feel weak or tired, and
contact your doctor.
• Keep the operating instructions and exercise
instructions to hand at all times.
• There is a risk of damage to health in the event
of incorrect or excessive training.
• Not suitable for therapeutic training!

disposal

Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised dispo-
sal company or through your local waste disposal
facilities - ask your local authority for information
if further guidance is required. Ensure that you
comply with all regulations currently in force.

3-year warranty

The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and work-
manship and does not apply to misuse or impro-
per handling. Your statutory rights, especially the
warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the subse-
quent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 103762

Service Great Britain

Tel.:

0871 5000 720

(£ 0.10/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service Malta

Tel.:

80062230

E-Mail: [email protected]

You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare
Parts Service

• Nicht für therapeutisches Training geeignet!
• Bei besonderen Beeinträchtigungen, wie z.B.
entzündlichen Erkrankungen von Gelenken
oder Sehnen sowie orthopädischen Beschwer-
den, muss das Training mit dem Arzt abge-
stimmt werden. Unsachgemäßes oder über-
mäßiges Training kann Ihre Gesundheit ge-
fährden!

besondere vorsicht –

verletzungsgefahr für Kinder!

• Lassen Sie Kinder dieses Produkt nicht
unbeaufsichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die
richtige Nutzung des Trainingsinstruments hin
und behalten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die
Benutzung nur, wenn die geistige und
körperliche Entwicklung der Kinder dies zulässt.

Gefahren durch verschleiß

• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor
jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder
Abnutzungen. Die Sicherheit des Unterarm-
trainers kann nur gewährleistet werden, wenn
er regelmäßig auf Schäden und Verschleiß
geprüft wird. Bei Beschädigungen dürfen Sie
das Produkt nicht mehr verwenden.

zugkraft erhöhen und verrin-

gern (abb. a)

Verstellbarer Widerstand von 10 - 40 kg Zugkraft.
Drehen Sie den orangen Drehknopf gegen den
Uhrzeigersinn, um die Zugkraft zu verringern (-).
Drehen Sie mit dem Uhrzeigersinn, um die Zug-
kraft zu erhöhen (+).

trainingshinweise

Sobald Sie merken, dass Sie mehr Kraft in Ihren
Händen haben, können Sie die Spannung
erhöhen.

achtung! Überlasten Sie sich nicht!
Trainieren Sie nur so lange, bis eine angenehme
Ermüdung eintritt.

pflege und lagerung

Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
WICHTIG! Nur mit einem feuchten Reinigungstuch
reinigen und anschließend trocken wischen.

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgen Sie das Produkt und alle dazugehö-
rigen Komponenten über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im
Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung über
eine umweltgerechte Entsorgung.

3 jahre Garantie

Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte,
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährlei-
stung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 103762

Service Deutschland

Tel.:

0800-5435111

E-Mail: [email protected]

Service Österreich

Tel.:

0820 201 222

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service Schweiz

Tel.:

0842 665566

(0,08 CHF/Min.,

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: [email protected]

Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl

Advertising