Crivit Push Up Bars User Manual

Page 2

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

PT

GB/MT

PT

GB/MT

• Treine apenas numa base plana e antiderra-
pante.
• Não utilize o artigo perto de escadas nem
patamares.

Cuidado especial – risco de

ferimentos para crianças!
• Não deixe que as crianças usem este produto
sem supervisão. Indique-lhes qual a utilização
correta do aparelho de treino e supervisione-
as. Apenas permita a utilização por crianças
com um desenvolvimento intelectual e físico
adequado. Este produto não deve ser usado
como brinquedo.

Perigos devido ao desgaste

• O artigo só deve ser usado em perfeito estado.
Antes de qualquer utilização verifique se o
artigo apresenta danos ou desgaste. A segu-
rança das barras de flexões apenas pode ser
garantida se for regularmente realizada uma
inspeção do mesmo, que permita identificar
danos ou desgaste. Se apresentar danos, o
produto não deve voltar a ser usado.

Montagem

Assegure-se de que o lado longo dos apoios fica
voltado para dentro (Fig. A).

Instruções de treino

• Aqueça bem antes de cada treino.
• Não treine quando se sentir doente ou
indisposto.
• Tanto quanto possível, deixe que a execução
correta dos exercícios seja verificada na
primeira vez por um fisioterapeuta.
• Execute os exercícios enquanto se sentir
confortável ou enquanto os conseguir fazer
corretamente.
• Use vestuário desportivo confortável e
sapatilhas.

Exercícios

Exercício 1 - Flexões normais (Fig. B)
• Coloque as barras de flexões à mesma largura
dos ombros. Com as mãos nas barras apoie-se
nas pontas dos pés, os cotovelos devem estar
esticados.

Parabéns! Com a sua compra, decidiu-se

por um produto de alta qualidade. Familiarize-se
com o produto antes da montagem e da primeira
colocação em funcionamento. Para este efeito,
leia atentamente o manual de montagem e as
indicações de segurança que se seguem.
Utilize este artigo da forma que é descrita e
apenas para as finalidades indicadas.
Mantenha este manual de instruções bem guar-
dado. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue
também todas as documentações.

Conteúdo

1 x manual de instruções
2 x barras em arco
4 x pés de apoio

Especificações técnicas

Peso máx. do utilizador: 100 kg

Utilização indicada

As barras de flexões permitem um movimento
mais adequado para as articulações em exercí-
cios de flexões. O produto foi concebido para
o uso privado e não deve ser usado para fins
médicos ou comerciais.

Instruções de segurança

• Utilize o aparelho exclusivamente para a
finalidade a que se destina.
• O artigo nгo й um brinquedo e apenas pode
ser utilizado sob supervisão de um adulto.
• Consulte o seu médico antes de iniciar o treino.
Certifique-se de que está fisicamente apto para
o treino.
• Guarde o manual de instruções juntamente
com as instruções dos exercícios num local
sempre acessível.
• Faça sempre um aquecimento antes do treino e
treine de acordo com a sua capacidade atual.
• Se sentir dores, fraqueza ou cansaço, inter
rompa o treino imediatamente e consulte o seu
médico.
• Para um treino seguro necessita de espaço
suficiente. Execute os exercícios mantendo uma
distância suficiente de objetos ou outras
pessoas, de forma a não ferir ninguém.

observações relativas à

eliminação

Elimine a embalagem e o artigo de modo eco-
lógico e adequado! Elimine o artigo recorrendo
a uma empresa de eliminação autorizada ou
através dos serviços municipais locais.
Respeite as normas legais em vigor.

3 anos de garantia

O produto foi produzido com os maiores
cuidados e sob constante controlo. Com este
produto obtém uma garantia de três anos, válida
a partir da data de aquisição. Guarde o talão de
compra. A garantia apenas é válida para defeitos
de material e fabrico e é anulada em caso de
utilização errada ou inadequada do produto.
Os seus direitos legais, especialmente os direitos
de garantia do consumidor, não são limitados
pela presente garantia. Em caso de eventuais
reclamações, queira contactar o serviço de
atendimento abaixo mencionada ou entre em con-
tacto connosco via e-mail. Os nossos empregados
do serviço de atendimento irão combinar consigo
o mais rapidamente possível o procedimento sub-
sequente. Atendê-lo-emos pessoalmente em cada
caso.Eventuais reparações ao abrigo da garantia,
prestação legal da garantia ou acordos pontuais
não prolongam o período de garantia.
O mesmo se aplica a peças substituídas ou repa-
radas. Depois de expirada a garantia, eventuais
reparações implicam o pagamento de custos.
IAN: 103762

Assistência Portugal

Tel.: 70778 0005

(0,12 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

Também pode encontrar peças de reposição para o seu produ-
to em: www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de peças
de reposição Lidl

Congratulations!

With your purchase you have decided on a high-
quality product. Get to know the product before
you start to use it. Carefully read the following
instructions for use. Use the product only as descri-
bed and only for the given areas of application.
Keep these instructions safe. When passing the
product on to a third party, always make sure that
the documentation is included.

scope of delivery

1 x Instructions for use
2 x Handles
4 x Bases

technical data

Maximum user weight: 100 kg

Correct use

The push up bars enable better and more joint-
friendly movement for push-up exercises. The
production was designed for private use and is
not suitable for medical or commercial purposes.

safety notes

• Only use the device for its intended purpose.
• The article may only be used under adult
supervision and may not be used as a toy.
• Consult your doctor before starting training.
Please ensure that you are in a proper state of
health for this training.
• Keep the instructions for use and exercise
instructions to hand at all times.
• Always remember to warm up before training
and train in accordance with your current
abilities.
• If you experience any complaints, feel
weak or tired, you must cease training
immediately, and contact your doctor.
• In order to train safely, you need sufficient
space. Carry out the exercises with enough
space between you and objects or other
people so that nobody can be injured.
• Only train on a flat, non-slip surface.
• Do not use this article close to stairs or steps.

• Evite curvar as costas e contraia os
abdominais.
• Dobre os cotovelos e desça o corpo. O corpo
não deve tocar no solo! Os braços devem
estar junto ao corpo.
• Mantenha a posição durante 2 segundos e
volte a esticar os braços.
• Repita o exercício 10-25 vezes em 3 séries de
exercícios.
Exercício 2 - Flexões alargadas

(Fig. C)
• Coloque as barras de flexões numa largura
superior à largura dos ombros. Com as mãos
nas barras apoie-se nas pontas dos pés, os
cotovelos devem estar esticados.
• Dobre os cotovelos e desça o corpo. Os
braços devem afastar-se da parte lateral do
corpo.
• Mantenha a posição durante 2 segundos e
volte a esticar os braços.
• Repita o exercício 10-25 vezes em 3 séries de
exercícios.
Exercício 3 - Flexões com apoio

numa perna (Fig. D)
• Coloque as barras de flexões à mesma largura
dos ombros. Com as mãos nas barras apoie-se
nas pontas dos pés, os cotovelos devem estar
esticados. Dobre um joelho e levante a perna
do chão.
• Dobre os cotovelos e desça o corpo, mantendo
a perna dobrada e elevada.
• Mantenha a posição durante 2 segundos e
volte a esticar os braços.
• Repita o exercício 10-25 vezes por perna em 3
séries de exercícios.

Conservação e

armazenamento

Guarde sempre o artigo num local seco, limpo e
com temperatura constante.
IMPORTANTE! Lavar apenas com água, nunca
usar produtos de limpeza agressivos. Em seguida,
secar com um pano.

special caution – risk of injury

to children!
• Never allow children to use this product without
supervision. Instruct them on the correct use of
the training equipment and supervise them.
Only allow use if the mental and physical
development of the children permits the use.
This product is not suitable for use as a toy.

hazards through wear

• The article may only be used while in perfect
condition. Check the article for damage or
wear before each use. The safety of the push
up handles can only be guaranteed if it is
examined regularly for damage and wear.
Discontinue use of the product if it becomes
damaged.

Assembly

Please ensure that the long sides of the footrests
are facing inwards (figure A).

training notes

• Warm up well before each training session.
• Do not train if you feel ill or unwell.
• If possible have an experienced physiotherapist
demonstrate the correct execution to you
before starting training.
• Only continue the exercises while you feel
good or as long as you can carry the exercise
out correctly.
• Wear comfortable sports clothing and sports
shoes.

Exercises

Exercise 1 – normal push up

(figure B)
• Place the push up handles shoulder-width
apart. Stand on your toes and support yourself
on both hands on the handles. Your elbows
should be fully extended.
• Avoid hollowing your back and tense your
stomach muscles.
• Bend your elbows and lower your body. Your
body should not touch the ground! Your upper
arms should be close to your body.
• Hold this position for 2 seconds and then
straighten your arms again.
• Repeat the exercise 10-25 times in three
exercise sets.

Exercise 2 – Wide push up (figure C)
• Place the push up handles further than
shoulder-width apart. Stand on your toes and
support yourself on both hands on the handles.
Your elbows should be fully extended.
• Bend your elbows and lower your body. Your
upper arms should be away from the side of
your body.
• Hold this position for 2 seconds and then
straighten your arms again.
• Repeat the exercise 10-25 times in three
exercise sets.

Exercise 3 – Push up on one leg

(figure D)
• Place the push up handles shoulder-width apart.
Stand on your toes and support yourself on
both hands on the handles. Your elbows should
be fully extended. Bend one leg and lift it off
the ground.
• Bend your elbows and lower your body. Keep
your leg lifted.
• Hold this position for 2 seconds and then
straighten your arms again.
• Repeat the exercise 10-25 times in three
exercise sets.

Care and storage

Always store the article in a dry, clean and
temperature-controlled room.
IMPORTANT! Only clean the article with water,
never with aggressive cleaning products. Then
wipe it clean with a cloth.

Disposal

Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised dispo-
sal company or through your local waste disposal
facilities - ask your local authority for information
if further guidance is required. Ensure that you
comply with all regulations currently in force.

3-year warranty

The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and work-
manship and does not apply to misuse or impro-
per handling. Your statutory rights, especially the
warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the subse-
quent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 103762

Service Great Britain

Tel.:

0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service Malta

Tel.:

80062230

E-Mail: [email protected]

You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare
Parts Service

IAN: 103762

Service Deutschland

Tel.:

0800-5435111

E-Mail: [email protected]

Service Österreich

Tel.:

0820 201 222

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service Schweiz

Tel.:

0842 665566

(0,08 CHF/Min.,

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: [email protected]

Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl

Herzlichen Glückwunsch!

Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga-
be des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.

lieferumfang

1 x Gebrauchsanweisung
2 x Bügel
4 x Fußstützen

technische Daten

Max. Benutzergewicht: 100 kg

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Die Liegestützgriffe ermöglichen einen besseren
und gelenkschonenderen Bewegungsablauf für
Liegestütz-Übungen. Das Produkt ist für den
Einsatz im privaten Bereich konzipiert und für
medizinische und gewerbliche Zwecke nicht
geeignet.

sicherheitshinweise

• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für
seinen bestimmungsgemäßen Zweck.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener
und nicht als Spielzeug verwendet werden.
• Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem
Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie
für das Training gesundheitlich geeignet sind.
• Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung mit
den Übungsvorgaben stets griffbereit auf.
• Denken Sie daran, sich vor dem Training immer
aufzuwärmen, und trainieren Sie Ihrer aktuellen
Leistungsfähigkeit entsprechend.
• Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder
Müdigkeit sollten Sie das Training sofort ab-
brechen und Ihren Arzt kontaktieren!

• Für ein sicheres Training benötigen Sie aus-
reichend Platz. Führen Sie die Übungen mit so
viel Platz zu Gegenständen und anderen
Personen durch, dass niemand verletzt werden
kann.
• Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutsch-
festen Untergrund.
• Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe
von Treppen oder Absätzen.

Besondere Vorsicht –

Verletzungsgefahr für Kinder!
• Lassen Sie Kinder dieses Produkt nicht
unbeaufsichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die
richtige Nutzung des Trainingsinstruments hin
und behalten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die
Benutzung nur, wenn die geistige und
körperliche Entwicklung der Kinder dies zulässt.
Als Spielzeug ist dieses Produkt nicht geeignet.

gefahren durch Verschleiß

• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor
jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder
Abnutzungen. Die Sicherheit der Liegestütz-
griffe kann nur gewährleistet werden, wenn sie
regelmäßig auf Schäden und Verschleiß ge-
prüft werden. Bei Beschädigungen dürfen Sie
das Produkt nicht mehr verwenden.

Montage

Stecken Sie die Bügel in die Fußstützen.
Achten Sie darauf, dass die langen Seiten der
Fußstützen nach innen zeigen (Abb. A).

trainingshinweise

• Wärmen Sie sich vor jedem Training gut auf.
• Trainieren Sie nicht, wenn Sie sich krank oder
unwohl fühlen.
• Lassen Sie sich nach Möglichkeit die korrekte
Ausführung der Übungen das erste Mal von
einem erfahrenen Physiotherapeuten zeigen.
• Führen Sie die Übungen höchstens so lange
Sie sich wohlfühlen, bzw. so lange Sie die
Übung korrekt ausführen können, durch.
• Tragen Sie bequeme Sportbekleidung und
Turnschuhe.

übungen

übung 1 - normale liegestütze

(Abb. B)
• Platzieren Sie die Liegestützgriffe schulterbreit
auseinander. Stellen Sie sich auf die Zehen und
stützen Sie sich mit beiden Händen auf die
Griffe, die Ellenbogen sind durchgestreckt.
• Vermeiden Sie ein Hohlkreuz und spannen Sie
die Bauchmuskeln an.
• Beugen Sie die Ellenbogen und senken Sie
Ihren Körper ab. Der Körper sollte den Boden
nicht berühren! Die Oberarme befinden sich
eng am Körper.
• Halten Sie die Position für 2 Sekunden und
strecken Sie die Ellenbogen wieder durch.
• Wiederholen Sie die Übung 10- bis 25-mal bei
3 Übungsdurchgängen.

übung 2 - Weite liegestütze

(Abb. C)
• Platzieren Sie die Liegestützgriffe weiter als
schulterbreit auseinander. Stellen Sie sich auf
die Zehen und stützen Sie sich mit beiden
Händen auf die Griffe, die Ellenbogen sind
durchgestreckt.
• Beugen Sie die Ellenbogen und senken Sie
Ihren Körper ab. Die Oberarme bewegen sich
dabei seitlich vom Körper weg.
• Halten Sie die Position für 2 Sekunden und
strecken Sie die Ellenbogen wieder durch.
• Wiederholen Sie die Übung 10- bis 25-mal bei
3 Übungsdurchgängen.

übung 3 - liegestütze auf einem Bein

(Abb. D)
• Platzieren Sie die Liegestützgriffe schulterbreit
auseinander. Stellen Sie sich auf die Zehen und
stützen Sie sich mit beiden Händen auf die
Griffe, die Ellenbogen sind durchgestreckt.
Heben Sie ein Bein angewinkelt vom Boden
ab.
• Beugen Sie die Ellenbogen und senken Sie
Ihren Körper ab, das Bein bleibt angehoben.
• Halten Sie die Position für 2 Sekunden und
strecken Sie die Ellenbogen wieder durch.
• Wiederholen Sie die Übung pro Bein
10- bis 25-mal bei 3 Übungsdurchgängen.

Pflege und lagerung

Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit
scharfen Pflegemitteln. Anschließend mit einem
Reinigungstuch trocken wischen.

hinweise zur Entsorgung

Entsorgen Sie das Produkt und alle dazugehö-
rigen Komponenten über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im
Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung über
eine umweltgerechte Entsorgung.

3 Jahre garantie

Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte,
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleis-
tung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.

Advertising