Indicações importantes de segurança – Silvercrest Neck & Shoulder Heating Pad User Manual

Page 20

Advertising
background image

24 PT

Indicações importantes de segurança

danos. Se existem sinais de desgaste ou danos
ou se a almofada de aquecimento tiver sido
utilizada indevidamente, esta deve ser devolvida
ao comerciante ou ao serviço de apoio ao
cliente antes de uma nova utilização.

J

PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRI-
CO!
Não espete agulhas ou objec-
tos afiados na almofada eléctrica.

J

Consulte o seu médico e o fabricante

do seu pacemaker antes de utilizar
a almofada eléctrica. Os campos

eléctricos e magnéticos emitidos pela almofada
eléctrica podem interferir com o funcionamento
do seu pacemaker. No entanto, estes valores
estão muito abaixo dos valores limite: poderá
encontrar indicações sobre estes valores no
capítulo “Dados técnicos“.

AVISO!

PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRI-

CO E FERIMENTOS! Antes de cada utiliza-
ção, verifique cuidadosamente a almofada
eléctrica quanto a sinais de desgaste e / ou
danos. Não a utilize se verificar algum desgaste
ou dano na almofada eléctrica, no seu coman-
do

1

ou cabos.

AVISO!

Mande reparar a almofada de

aquecimento apenas por técnicos qualificados
e apenas com peças sobresselentes originais.
Deste modo, é assegurada a preservação da
segurança da almofada de aquecimento.

AVISO!

Caso o cabo de alimentação desta

almofada de aquecimento se encontre danifi-
cado, deve ser substituído pelo fabricante ou
pelo serviço de apoio ao cliente ou por uma
pessoa igualmente qualificada, de modo a
evitar perigos.

J

A almofada eléctrica não deve ser utilizada
por crianças ou pessoas sem conhecimento ou
experiência para manusear a almofada eléctri-
ca ou que possuam limitações das capacidades
físicas, sensoriais ou mentais, excepto se sob a
vigilância ou orientação de alguém responsável
pela sua segurança. As crianças devem ser
vigiadas para assegurar que não brincam com
a almofada eléctrica.

J

PERIGO DE FERIMENTOS! Não
utilize esta almofada eléctrica em
pessoas indefesas, crianças ou pes-

soas sem sensibilidade ao calor (por ex. dia-
béticos, pessoas com doenças dermatológicas
ou áreas de pele cicatrizada na zona de aplica-
ção, após ingestão de analgésicos ou álcool).

J

Os têxteis utilizados na

almofada eléctrica
cumprem os elevados
requisitos humanos e
ecológicos da norma

Öko-Tex Standards 100, como foi comprovado
pelo Forschungsinstitut Hohenstein (Instituto de
investigação Hohenstein).

J

PERIGO DE QUEIMADURAS!
Esta almofada eléctrica não pode
ser utilizada por crianças, a não ser

que o comando

1

tenha sido pré-programado

por um dos pais ou por uma pessoa responsá-
vel pela sua vigilância, ou caso a criança tenha
recebido indicações suficientes sobre como uti-
lizar esta almofada eléctrica de forma segura.

J

CUIDADO! Tenha atenção para
não adormecer enquanto a almofa-
da eléctrica está ligada. Uma utili-

zação por períodos alargados de tempo podem
causar queimaduras na pele.

J

Não utilize a almofada eléctrica em partes do
corpo com inflamações, ferimentos ou com in-
chaços. Em caso de dúvida, consulte um médico.
Caso contrário, pode agravar inflamações,
ferimentos e / ou inchaços.

J

As reparações só podem ser efectuadas por
técnicos ou em oficinas reconhecidas pelo
fabricante, visto serem necessárias ferramentas
especiais. Reparações indevidas podem provo-
car perigos significativos para o operador.

Evite danificar a
almofada eléctrica!

J

Deve prestar atenção para:
· ligar a almofada eléctrica (etiqueta) apenas

à tensão indicada,

· utilizar a almofada eléctrica apenas com o

comando

1

indicado na almofada eléctrica

(etiqueta),

· não utilizar a almofada eléctrica sem vigilância,

64641_silv_Schulterheizkissen_Content_LB5.indd 24

07.04.11 10:36

Advertising