Système de sécurité, Mise en service – Silvercrest SWC 100 A1 User Manual

Page 16

Advertising
background image

17

FR/CH

PRuDEnCE ! Veillez à ne pas
vous endormir lorsque la cape
chauffante / le châle chauffant est

en marche. Une utilisation trop longue peut
provoquer des brûlures de la peau.

PRuDEnCE ! Ne placez pas la
cape chauffante / le châle chauffant
sur des parties du corps présentant

une inflammation, une blessure ou une tumé-
faction. En cas de doute, consultez un méde-
cin. Sinon, les inflammations, les blessures
et / ou les enflures pourraient empirer.

PRuDEnCE ! Des outils spéciaux
étant requis, les réparations doivent
uniquement être effectuées par des

techniciens qualifiés ou dans un atelier agréé
par le fabricant. Toute réparation incorrecte
peut être source de graves dangers pour l’utili-
sateur.

PRuDEnCE ! En cas d‘endomma-
gement du câble secteur de cette
cape chauffante / de châle chauf-

fant, elle / il doit être réparé(e) par le fabricant,
un atelier agréé par le fabricant ou un techni-
cien possédant une qualification similaire afin
de prévenir tout danger. Risque de blessures.

évitez d’endommager la cape
chauffante / le châle chauffant !

Veillez au respect des points suivants :

· ne brancher la cape chauffante / le châle

chauffant que sur la tension indiquée sur le
coussin chauffant (étiquette),

· n’utiliser la cape chauffante / le châle chauf-

fant qu’avec la commande

1

indiquée sur

la cape chauffante / le châle chauffant
(étiquette),

·

ne pas mettre la cape chauffante /
le châle chauffant en marche
lorsqu’il est plié ou superposé,

· ne pas coincer la cape chauffante / le châle

chauffant,

· ne pas plier serré la cape chauffante / le

châle chauffant,

· ne pas poser d’objet, p. ex. une valise ou un

panier à linge, sur la cape chauffante / le
châle chauffant lorsqu’il est en marche,

· ne pas poser de source de chaleur telle

qu’une bouillotte ou autre objet semblable
sur la cape chauffante / le châle chauffant
lorsqu’elle / il est en marche.

Sinon, la cape chauffante / le châle chauffant
risque d’être endommagé.

Ne recouvrez pas la commande

1

, ne le pla-

cez pas sur la cape chauffante / le châle
chauffant si celle / celui-ci est en marche. Les
composants électroniques de la commande

1

de la cape chauffante / du châle chauffant
entraînent un léger échauffement de la com-
mande

1

.

Veillez à ne pas tirer sur les câbles secteurs, les

tourner ni les plier. Sinon, la cape chauffante /
le châle chauffant risque d’être endommagé(e).

Système de sécurité

Remarque : la cape chauffante / le châle chauf-
fant est équipé(e) d’un système de sécurité. Sa
technique de détecteur électronique empêche la
surchauffe sur l’ensemble de la surface grâce à un
arrêt automatique en cas de dysfonctionnement.
En cas de coupure automatique par le système de
sécurité en cas de défaillance, le témoin de fonc-
tionnement de la commande

1

n’est plus allumé,

même si la cape chauffante / le châle chauffant est
en marche.

Tenez compte du fait que, pour des raisons de

sécurité, la cape chauffante / le châle chauffant
ne peut plus être utilisé(e) après un dysfonc-
tionnement et qu’il doit être renvoyé à l’adresse
S.A.V. indiquée.

Mise en service

Remarque : lors de la première utilisation, la
cape chauffante / le châle chauffant peut émettre
une odeur de plastique qui disparaît rapidement.

Consignes de sécurité importantes / Système de sécurité / Mise en service

Advertising