Conseils, Nettoyage du calcaire (l) – Hotpoint Ariston G E12 AA0 User Manual

Page 33

Advertising
background image

33

it

33

fr

8. Branchez l'appareil dans une prise et appuyez

sur le bouton allumage/extinction (18).

9. Maintenez enfoncé le bouton de nettoyage

du calcaire pendant au moins 5 secondes, ou

jusqu’à ce que vous entendiez un signal so-

nore et que le bouton de nettoyage du calcaire

s’éteigne.

Lors du prochain allumage de la centrale

vapeur, avant d'utiliser la fonction vapeur

sur les vêtements, appuyez sur la gâchette vapeur

pendant au moins une minute pour libérer tous

les résidus et les particules qui pourraient tacher

les tissus.

CONSEILS

Si votre centrale vapeur est équipée de la technologie

Optimal Soleplate Temperature, vous n'aurez plus à

vous soucier du réglage de la température et/ou de

la vapeur : vous pouvez repasser tous les types de

tissus supportant le repassage et dans n'importe quel

ordre.

Triez le linge à repasser selon le type de tissu.

Ainsi, vous n'aurez pas besoin de régler la tem-

pérature selon les différents tissus.

Commencez par les vêtements qui exigent une

température de repassage plus basse et conti-

nuez par ceux qui exigent des températures de

plus en plus élevées.

Si vous n'êtes pas surs du type de tissu, essayez

de repasser une petite partie non visible du vête-

ment, une couture par exemple ou un ourlet ou

bien encore une partie interne non visible. Com-

mencez par une température basse et augmen-

tez-la au fur et à mesure pour obtenir le réglage

correspondant à un repassage optimal.

Quand vous réduisez la température de la cen-

trale vapeur pour repasser du linge délicat, atten-

dez environ 2 minutes pour permettre à la cen-

trale vapeur d'atteindre les nouveaux réglages.

Les vêtements en pure laine (100% laine)

peuvent être repassés à la vapeur à condition

que la température soit réglée pour la laine. Il est

conseillé d'utiliser une pattemouille pour éviter le

lustrage du vêtement.

Ne repassez jamais du linge présentant des

traces de transpiration : la chaleur fixe les taches

et les rend indélébiles.

coton-tige humide.

Pour conserver la plaque parfaitement lisse

et glissante, évitez le contact avec des ob-

jets métalliques, ne repassez pas d'objets durs

tels que boutons, clous et les fermetures éclair,

qui risquent de la rayer.

5. Pour nettoyer le filtre Pure Water (22) retirez le

réservoir de l'eau et retirez le filtre Pure Water.

Lavez le filtre directement sous le robinet en évi-

tant un jet d'eau trop puissant puis remettez-le

en place.

6. Rincez régulièrement le réservoir de l'eau (8)

avec de l'eau propre. Après le nettoyage, videz

toujours le réservoir de l'eau.

Nettoyage du calcaire (L)

Si votre centrale vapeur n'est pas équipée d'un sys-

tème anticalcaire Calc Proof, il suffit d'effectuer les

opérations de nettoyage de la chambre de vapeur

pour éliminer tout résidu de sels calcaires. Nous vous

recommandons d'effectuer le nettoyage à chaque fois

que le bouton de nettoyage du calcaire (19) s'allume

selon la procédure suivante.

Si vous voulez faire le nettoyage après l'uti-

lisation de la Power Perfection, attendez au

moins 3 heures pour que la centrale vapeur se

soit complètement refroidie.

1. Assurez-vous que l'appareil est débranché de la

prise électrique.

Effectuez une telle opération près d'un évier

et loin de tissus afin de ne pas courir le

risque de les tacher.

2. Retirez le réservoir d'eau (8) et placez la centrale

vapeur sur une surface plane et stable.

3. Retournez la centrale vapeur. Dévissez le cou-

vercle de protection en plastique (7) et le bou-

chon de fermeture de la chaudière (7a) avec une

clй а six pans.

4. Videz l'eau résiduelle présente dans la chau-

dière.

5. Remplissez la chaudière avec 500 ml d'eau, puis

fermez, secouez la centrale vapeur et videz-la.

Répétez cette opération au moins deux fois.

6. Fermez la chaudière en veillant à bien visser

à fond son bouchon de fermeture. Remettez

ensuite en place le couvercle de protection en

plastique.

7. Replacez la chaudière dans sa position d’utilisa-

tion habituelle.

Advertising
This manual is related to the following products: