Sony XB100 Portable Bluetooth Speaker (Blue) User Manual

Sf series sf séries

Advertising
background image

Before operating this card, please read this manual thoroughly, and retain it for

future reference.

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

For the Customers in the U.S.A.

FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA,

INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.

POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU

CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the

following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,

and (2) this device must accept any interference received, including

interference that may cause undesired operation.

For question regarding your product or for the Sony Service Center nearest

you: Sony Electronics Inc. Media Services, 11302 Eastpoint Drive Building B,

Suite 600 Laredo, TX 78045; [email protected] or (877) 440-3453

The number below is for the FCC related matters only.

Supplier's Declaration of Conformity

Trade Name : SONY

Model : SF-E64 / SF-E128 / SF-E256

Responsible Party : Sony Electronics Inc.

Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.

Telephone Number : 858-942-2230

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved

in this manual could void your authority to operate this equipment.

Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits

for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These

limits are designed to provide reasonable protection against harmful

interference in a residential installation. This equipment generates, uses,

and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in

accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio

communications. However, there is no guarantee that interference will not

occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful

interference to radio or television reception, which can be determined by

turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct

the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

ˋ

Increase the separation between the equipment and receiver.

ˋ

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

ˋ

which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ˋ

For the Customers in Canada

CAN ICES-3 B/NMB-3 B

WARNING

- TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF

CHILDREN.

- DO NOT INSERT THIS CARD INTO ANY MEMORY CARD

SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.

For the details of this memory card, please refer to the following URL or the

ˎ

product instruction manual of the compatible products.

For more information on download software, please refer to the following

ˎ

URL

http://www.sony.net/memorycard/

Precautions on Use

Please do not use or store this memory card in any environment exceeding

ˎ

the range of specified operating environment described below.

Abuse or misuse will invalidate product warranty.

Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.

Operating voltage

2.7 V to 3.6 V

1.7 V to 1.95 V (UHS- II)

Operating environment

-25 °C to +85 °C (-13 °F to +185 °F)

(non-condensation)

Dimensions (W × L × T) Approx. 24 mm × 32 mm × 2.1 mm

(31/32 in. × 1 9/32 in. × 3/32 in.)

Mass

Approx. 2 g (0.07 oz)

Design and specifications are subject to change without notice.
SD, SDHC and SDXC Logos are trademarks of SD-3C, LLC.

SONY LIMITED WARRANTY

SONY ELECTRONICS INC. (for U.S. Sales) and SONY OF CANADA

LTD (for Canadian Sales) (“SONY”) warrant this memory card product

against defects in material or workmanship for a period of one (1) year

from date of original purchase. Pursuant to this Limited Warranty,

SONY will replace the product with a new or refurbished product. For

purposes of this Limited Warranty, “refurbished” means a product or

part that has been returned to its original specifications.

In the event of

a defect, this is your exclusive remedy.

LIMITATION ON DAMAGES:

SONY SHALL NOT BE LIABLE

FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR

CONDITION ON THIS PRODUCT.

DURATION OF IMPLIED WARRANTIES:

EXCEPT TO THE EXTENT

PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY

OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN

DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.

Some states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of

incidental or consequential damages, or allow limitations on how long

an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not

apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights and

you may have other rights which vary from state to state or jurisdiction

to jurisdiction.

Instructions:

It is your responsibility to backup any data, software

or other materials you may have stored or preserved on your

unit. It is likely that such data, software, or other materials will

be lost or reformatted during service and SONY will not be

responsible for any such damage or loss

. A dated purchase receipt is

required. To obtain warranty service within the United States, you must

take the Product, or deliver the Product freight prepaid, in either its

original packaging or packaging affording an equal degree of protection,

to any authorized SONY service facility. To obtain warranty service

within Canada, you must take the Product to the authorized SONY

dealer where you purchased the Product, or to a SONY service facility.

In the United States contact: Sony Direct Response Center, 12451

Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913;

www.sony.com/service; or (800) 222-7669 (SONY).

In Canada contact: Sony of Canada Ltd. 115 Gordon Baker Road,

Toronto, Ontario M2H 3R6

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in

the European Union and other European countries with

separate collection systems)

SF Series

SF Séries

4-736-591-

B1

(1)

©2019 Sony Corporation

SD/SDHC/SDXC Memory Card

Carte mémoire SD/SDHC/SDXC

Avant d’utiliser cette carte, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver

pour toute référence future.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas

cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour les clients au Canada

CAN ICES-3 B/NMB-3 B

AVERTISSEMENT

- POUR ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION, RANGER

HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

- NE PAS INSÉRER CETTE CARTE DANS UNE FENTE DE

CARTE MÉMOIRE POUR LAQUELLE ELLE N’A PAS ÉTÉ

CONÇUE.

Pour le détail sur le fonctionnement de cette carte mémoire, veuillez vous

ˎ

référer à l’URL suivante ou au mode d’emploi des produits compatibles.

Pour de plus amples informations sur le téléchargement du logiciel, veuillez

ˎ

vous référer à l’URL suivante

http://www.sony.net/memorycard/

Précautions d’emploi

Veuillez ne pas utiliser ni ranger cette carte mémoire à un endroit ne

ˎ

répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous.

Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.

Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des

données enregistrées.

Tension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V

1,7 V à 1,95 V pour UHS-II

Environ de fonctionnement -25 °C à +85 °C (-13 °F à +185 °F)

(sans condensation)

Dimensions (L × L Ч Й)

environ 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

(31/32 po. × 1 9/32 po. × 3/32 po.)

Poids

environ 2 g (0,07 oz)

La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans

préavis.
Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.

GARANTIE LIMITÉE SONY

SONY ELECTRONICS INC. (pour les ventes aux États-Unis) et

SONY DU CANADA LTÉE (pour les ventes au Canada) («SONY»)

garantissent ce support carte mémoire contre les défauts de matière

première et les vices de fabrication pendant une période de un (1) an à

partir de la date d’achat initiale. Conformément à cette Garantie Limitée,

SONY remplacera le produit par un produit neuf ou rénové. Pour les

besoins de cette garantie, «rénové» signifie un produit ou une pièce qui a

été remis à ses spécifications d’origine.

Dans l’éventualité d’un défaut,

ceci est votre recours exclusif.

LIMITATION SUR LES DOMMAGES:

SONY NE SERA RESPONSABLE

D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF D’UN

MANQUEMENT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE

OU DE CONDITION DE CE PRODUIT.

DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES:

SAUF DANS LA MESURE

OÙ ELLE EST INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE

GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ

MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER

DE CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE

GARANTIE.

Certains états ou certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou

la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni ne permettent

les limitations de durée d’une garantie implicite, de sorte que les

limitations ou exclusions précitées peuvent ne pas vous être applicables.

La présente Garantie Limitée vous donne des droits légaux spécifiques et

vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre ou

d’une juridiction à l’autre.

Instructions:

Vous avez la responsabilité de sauvegarder toute

donnée, tout logiciel ou autre que vous avez enregistré ou

préservé sur votre appareil. Il est probabble que de tels éléments,

donnée, logiciel ou autre, seront perdus ou reformatés pendant

l’intervention technique et SONY ne sera pas responsable de

leur endommagement ou de leur perte

. Un reçu d’achat daté est

nécessaire. Pour obtenir un service de garantie aux États-Unis, vous

devez apporter le Produit, ou expédier le Produit port payé d’avance,

dans son emballage d’origine ou dans un emballage présentant un degré

de protection égal, à un centre de service SONY autorisé. Pour obtenir

un service de garantie au Canada, vous devez apporter le Produit au

distributeur SONY autorisé chez qui vous l’avez acheté ou à un centre

de service SONY.

Aux États-Unis contacter: Sony Direct Response Center, 12451 Gateway

Blvd., Fort Myers, FL 33913;

www.sony.com/service; ou (800) 222-7669 (SONY).

Au Canada contacter: Sony du Canada Ltée 115 Gordon Baker Road,

Toronto, Ontario M2H 3R6

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de

vie (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les

autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)

Operating instructions/Mode d’ emploi/

Manual de instrucciones/Instruções de Operação

Nombre del producto: TARJETA DE ALMACENAMIENTO DE DATOS

Modelo: SF-E64 /SF-E128 / SF-E256

Antes de utilizar esta tarjeta, lea detenidamente este manual, y consérvelo para

futuras referencias.

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE

INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR

LA GARANTÍA.

AVISO

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad

a la lluvia ni a la humedad.

ADVERTENCIA

- PARA EVITAR EL RIESGO DE ASFIXIA, MANTENGA FUERA

DEL ALCANCE DE NIÑOS.

- FAVOR DE INSERTAR LA TARJETA EN LA RANURA DE

TARJETA DE ALMACENAMIENTO DE DATOS.

Con respecto a los detalles sobre esta tarjeta de memoria, visite la dirección

ˎ

URL siguiente o el manual de instrucciones de otros productos compatibles.

Para más información sobre la descarga de software, visite la URL siguiente

ˎ

http://www.sony.net/memorycard/

Precauciones sobre la utilización

No utilice ni almacene esta tarjeta de memoria en ningún entorno que

ˎ

sobrepase el margen del entorno de operación descrito a continuación.

El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.

Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.

Requisitos de alimentación

cc 2,7 V a cc 3,6 V

cc 1,7 V a cc 1,95 V para UHS-II

Temperatura de funcionamiento -25 °C a +85 °C (sin condensación)

Dimensiones

Aprox. 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

(Anchura × Longitud × Grosor)

Peso

Aprox. 2 g

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Los logotipos SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.

IMPORTADOR

SONY DE MÉXICO, S.A. DE C.V.

AV. LA FÉ No. 50, COL. LOMAS DE SANTA FÉ,

C.P. 01210, CIUDAD DE MÉXICO.

TEL. 3067-1000

Antes de utilizar este cartão, leia o manual atentamente e guarde-o para

referência futura.

ADVERTÊNCIA

Para reduzir o perigo de incêndio ou choque, não exponha a unidade a chuva

ou umidade.

ADVERTÊNCIA

- PARA EVITAR PERIGO DE SUFOCAMENTO, MANTENHA

FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.

- NÃO INSIRA ESTE CARTÃO EM SLOTS DE CARTÃO DE

MEMÓRIA INADEQUADOS.

Para obter detalhes sobre este cartão de memória, acesse o URL citado

ˎ

adiante ou consulte os manuais de instruções dos produtos compatíveis.

Para obter mais informações sobre o download de software, acesse o URL

ˎ

a seguir

http://www.sony.net/memorycard/

Precauções de uso

Não use ou armazene este cartão de memória em ambientes que excedam os

ˎ

parâmetros ambientais de operação especificados a seguir.

O uso indevido ou incorreto invalida a garantia do produto.

A Sony não deve ser responsabilizada por quaisquer danos ou perdas de

dados gravados.

Tensão operacional

2,7 V a 3,6 V

1,7 V a 1,95 V (UHS-II)

Ambiente operacional

-25 °C a +85 °C (sem condensação)

Dimensões (L × C × E)

Aprox. 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

Peso

Aprox. 2 g

Projeto e especificações sujeitos a alteração sem aviso.
Os logotipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD-3C, LLC.

Lock

Write-protect switch

Commutateur anti-écriture

Lengüeta de protección

contra escritura

*Please refer to the package for detail.
*Veuillez vous référer au paquet pour plus de détails.

Advertising