Mode d’emploi, Tsm series weapon-mounted light – Nightstick TSM-11W Subcompact Rechargeable Weapon-Mounted Light for Glock G42/G43/G43X/G48 User Manual
Page 2

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-TSM-Series_LG-22
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-TSM-Series_LG-22
Mode d’emploi
TSM Series
Weapon-Mounted Light
SÉCURITÉ DES ARMES
LA NON-CONFORMITÉ AUX INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ET D’UTILISATION LORS DE LA MANIPULATION DES
ARMES À FEU OU DU NIGHTSTICK TSM LORSQU’ILS
SONT MONTÉS SUR DES ARMES À FEU EST
DANGEREUSE ET PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES
GRAVES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU LA MORT.
L’usage d’une arme à feu est, en toute circonstance,
essentiellement dangereux. DES BLESSURES GRAVES
OU MÊME LA MORT peuvent subvenir sans formation
adéquate sur la manipulation en toute sécurité des armes à
feu. Une formation pertinente devrait être obtenue à partir
d’un programme reconnu sur la sécurité des armes à feu
dirigée par un instructeur qualifi é.
Lire, comprendre et suivre toutes les directives de
sécurité qui viennent avec votre arme à feu avant
l’assemblage de votre nouvelle lampe TSM.
Toujours présumer que chaque arme à feu soit chargée
et traiter cette arme à feu comme telle.
Ne jamais diriger une arme à feu sur un objet dont vous
ne voulez pas détruire.
Ne jamais réparer votre arme à feu ou votre lampe
TSM lorsqu’elle est montée sur l’arme sans premièrement
activer la sûreté (s’il y a lieu), enlever le chargeur, ouvrir
l’arme et vérifi er visuellement et manuellement pour vous
assurer qu’il n’y aucune munition dans l’arme à feu.
AVANT D’ATTACHER, INSPECTER OU
ENTRETENIR LA LAMPE TSM
AVERTISSEMENT: IL EST IMPORTANT QUE DES MESURES
DE SÉCURITÉ SOIENT PRISES EN TOUT TEMPS LORS DE
LA MANIPULATION D’UNE ARME À FEU.
Enclencher la sécurité de l’arme à feu (s’il y a lieu).
Enlever le chargeur de l’arme à feu (s’il y a lieu).
Ouvrir l’arme et vérifi er visuellement et manuellement la
chambre pour vous assurer qu’elle soit vide.
Garder le canon de l’arme pointé dans une direction sûre
en tout temps et ne jamais placer votre main devant la
bouche de l’arme.
Connectez le MAGMATE câble à une source
d’alimentation avec un connecteur USB. Fixez l’extrémité
magnétique au port de charge situé sur la lumière.
L’extrémité USB du câble comprend un indicateur d’état de
charge LED. Le voyant DEL demeure rouge jusqu’à ce que
la pile soit complètement chargée. Lorsque le chargement
est complété, le voyant DEL passe au vert.
La durée totale d’une charge complète de la lampe varie
selon la charge restante dans le bloc-piles.
SÉCURITÉ POUR LAMPE TORCHE
MONTÉE SUR ARME
Nightstick recommande que la lampe TSM soit
uniquement activée avec la main qui n’est pas sur la
détente (main d’appui) en utilisant une prise à deux mains
et avec le doigt utilisé pour la détente complètement à
l’extérieur du pontet s’il y a lieu.
Pratiquer rigoureusement (en utilisant des conditions
d’entraînement sécuritaires) avec la lampe TSM et une
arme à feu déchargée avant l’utilisation de l’arme.
FONCTIONNEMENT
Les commutateurs latéraux gauche et droit fonctionnent
de manière indépendante.
Activer / désactiver: Appuyez et relâchez.
Momentané allumé: maintenez la touche enfoncée
pendant 0,5 seconde ou plus, relâchez-la pour l’éteindre.
Modèles Laser :
Selon le mode programmé sélectionné
par l’utilisateur, l’activation de l’interrupteur activera soit 1) la
lumière blanche uniquement, 2) le laser vert uniquement ou
3) la lumière blanche et le laser vert.
PROGRAMMER LES PARAMÈTRES
SÉLECTIONNABLES PAR L’UTILISATEUR
(MODÈLES LASER)
En maintenant enfoncé l’interrupteur latéral gauche ou
droit, appuyer et relâcher l’interrupteur opposé pour parcourir
les modes : 1) lumière blanche uniquement, 2) laser vert
uniquement ou 3) lumière blanche et laser vert.
Parcourir chaque mode en maintenant enfoncé un
interrupteur tout en appuyant et en relâchant l’interrupteur
latéral opposé.
Lorsque le mode souhaité est sélectionné, relâcher
l’interrupteur et la lumière restera dans le mode sélectionné.
AJUSTEZ LA DÉRIVE ET L’ÉLÉVATION
DU LASER (MODÈLES LASER)
AJUSTEMENT BRUT
Déterminez la distance à laquelle vous souhaitez
que le laser et la balle se croisent (distance zéro). Nous
recommandons de 5 à 20 mètres.
Tenez l’arme de poing et alignez correctement les
viseurs avant et arrière sur cette distance.
Utilisez l’outil fourni pour tourner les vis de dérive
(latérale) et d’élévation (inférieure) pour régler le laser
jusqu’à ce qu’il soit aligné avec le haut du viseur avant.
RÉGLAGE PRÉCIS
Au champ de tir, affi nez le point de visée pour qu’il
corresponde au point d’impact à la distance souhaitée.
Utilisez l’outil incluse et les fl èches directionnelles pour
affi ner davantage la dérive et l’élévation en déplaçant le
point d’impact.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
NE PAS UTILISER AU-DESSUS DES EMPLACEMENTS
DANGEREUX.
NE PAS utiliser dans une atmosphère explosive,
près des liquides infl ammables, ou lorsque des lampes
antidéfl agrantes sont requises.
NE PAS utiliser à proximité de véhicules ou équipements
où il y a risque de liquides infl ammables entrant en contact
avec la lampe de poche.
NE PAS exposer les piles dans l’eau ou l’eau salée, ou
permettre aux piles d’être mouillées.
NE PAS entreposer les piles avec des objets métalliques
qui risquent de causer un court-circuit.
Cesser immédiatement d’utiliser les piles si elles
émettent une odeur inhabituelle, sont chaudes, changent
de couleur, de forme ou elles ont une apparence anormale.
Garder hors de la portée d
es enfants.
RAYONNEMENT LASER (MODÈLES LASER)
ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de
réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux/
celles spécifi ées dans le présent document peut entraîner
une exposition à des rayonnements dangereux.
AVERTISSEMENT : Puissance maximale de
rayonnement laser mesurée à 3,33 MW. Éviter l’exposition
directe des yeux. Ne pas fi xer le faisceau. Ne pas allumer la
lumière en regardant directement dans la lunette.
LE TSM N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE RÉPARÉ.
VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE
DE BAYCO SI LE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS
CORRECTEMENT. VOIR LA SECTION « GARANTIE »
POUR PLUS D’INFORMATIONS.
Les étiquettes d’avertissement d’ouverture et de laser de
classe IIIa sont situées au bas et à l’arrière de la lumière,
comme illustré ci-dessus.
CONTRÔLES D’EXPORTATION
L’exportation de ce produit est limitée par le Département
du commerce des États-Unis en tant que produit contrôlé
ECCN 0A504.f. La revente et la réexportation subséquentes
de ce produit sont soumises aux réglementations
d’exportation des États-Unis (EAR).
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt
de défauts de matériaux et de fabrication à l’acheteur original
durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL,
les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables,
les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les
accessoires compris sont garantis pour une période de
deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et
les défaillances qui sont causés par des accidents, une
mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et
un système d’éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons
qu’il est défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou
implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou
d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur
le site www.baycoproducts.com/nightstick-product-support/
warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.
INSTALLATION DE LA LAMPE SUR
L’ARME À FEU
AVERTISSEMENT: SUIVEZ TOUTES LES MESURES
DE SÉCURITÉ LORS DE LA MANIPULATION DES
ARMES À FEU.
Desserrez les 3 vis du boîtier d’éclairage extérieur à l’aide
de l’outil fourni jusqu’à ce que les deux moitiés se séparent.
Il n’est pas nécessaire de retirer complètement les vis.
Séparez les deux moitiés du boîtier extérieur tout en
maintenant le module intérieur en place. Il est préférable
de tenir le module interne avec le côté qui a les vis et de le
maintenir pour que les vis ne tombent pas.
Tout en tenant le pistolet dans une main, placez la
moitié vide sous le pontet, puis placez le côté qui contient
le module (avec des vis sur le dessus) sur le pontet.
Maintenez fermement les deux côtés ensemble tout en
démarrant les vis.
Serrez les 3 vis tout en maintenant une pression des
deux côtés. Inspectez les espaces et continuez à resserrer
jusqu’à ce qu’ils soient complètement fermés.
SCANNER POUR LA VIDÉO
D’INSTRUCTION DE MONTAGE
https://youtu.be/z96Xfcf0UEc
INSTRUCTIONS DE VERROUILLAGE
À COMBINAISON
Assurez la sûreté et la sécurité de votre arme avant de
charger la lumière en installant le verrou de pistolet
inclus avec l’achat de ce produit.
Changer la combinaison réglée en usine
La combinaison réglée en usine est 0-0-0. Commencez
par régler les cadrans sur 0-0-0 le long des marques de
tiret sur la serrure.
Insérez l’extrémité libre du câble dans le verrou.
Utilisez un stylo à bille ou un autre instrument pointu pour
appuyer et maintenir le bouton de réinitialisation situé au
bas de la serrure.
Tout en maintenant le bouton de réinitialisation enfoncé,
tournez les cadrans sur la nouvelle combinaison à 3
chiffres de votre choix.
Notez la combinaison à 3 chiffres.
Relâchez le bouton de réinitialisation.
Testez le verrou en tournant les cadrans vers la nouvelle
combinaison. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
câble situé sur le côté du verrou pour libérer l’extrémité
libre du câble.
La nouvelle combinaison est correctement défi nie si le
câble se libère.
CHARGER LA LAMPE
INSTALLEZ JAMAIS LE VERROU DU PONTET SUR UNE
ARME CHARGÉE.
Charger complètement la lampe avant la première
utilisation ou si la pile est neuve ou n’a pas été utilisée
pendant plusieurs mois. Pour de meilleurs résultats, charger
la lampe lorsque le faisceau de lumière commence à faiblir.
Utilisez uniquement la batterie rechargeable et le
MAGMATE™ câble Nightstick fournis.