SANUS SA-IWB9-W1 9" TV Media In-Wall Box User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

Surface Mount

Mount to a plywood backboard using the pre-drilled mounting holes

on the rear of the enclosure. The use of a level is recommended for

correct installation of the enclosure.

Montage sur surface

Montez sur une planche de contreplaqué à l’aide des orifices de

montage pré-percés à l’arrière du boîtier. Il est conseillé d’utiliser

un niveau pour une bonne installation du boîtier.

Montaje en superficie

Móntelo en un panel trasero de contrachapado utilizando los

orificios de montaje previamente perforados en la parte trasera

del alojamiento. Se recomienda utilizar un nivel para lograr una

instalación correcta.

NEW CONSTRUCTION Installation • Installation de nouvelle construction • Instalación con nueva construcción

Flush Mount

The Enclosure is designed to fit between a minimum 2x4 studded wall

at 16”on-center (OC). If wall studs are greater than 16” on-center (OC)

refer to Retrofit Installation. Position Enclosure between wall studs at

appropriate depth (refer to drywall depth guide on enclosure ) and utilize

four (4) drywall screws to secure to wall studs.

Montage encastré

Le boîtier est conçu pour être intégré dans un mur à montants de 2 x 4 au

minimum, à 16 po de centre à centre. Si les montants du mur affichent une

distance de centre à centre supérieure à 16 po, reportez-vous à la section

Installation de modernisation. Positionnez le boîtier entre les montants

muraux à une profondeur appropriée (voir le guide de profondeur des

cloisons sèches sur le boîtier ) et utilisez quatre (4) vis à cloison sèche

pour le fixer aux montants muraux.

Montaje empotrado

El gabinete está diseñado para caber en una pared montante de 2x4 como

mínimo con 16” de eje a eje (OC). Si los montantes miden más de 16” de

eje a eje (OC), consulte la sección “Instalación con rediseño”. Ubique el

gabinete entre los montantes de la pared a una profundidad apropiada

(consulte la guía de profundidad del tablero de yeso sobre el gabinete )

y use cuatro (4) tornillos para tablero de yeso para fijarlo a los montantes.

Trim Ring Installation

After drywall is installed, use the included six (6) or four (4) screws

to affix the trim ring to the corresponding holes located in the

enclosure frame.

CAUTION:

DO NOT overtighten the screws.

Installation de l’anneau de finition

Une fois la cloison sèche installée, utilisez les six (6) ou quatre (4)

vis fournies pour fixer l’anneau de finition aux trous correspondants

dans le cadre du boîtier.

MISE EN GARDE :

NE PAS trop serrer les vis.

Instalación del borde de ajuste

Una vez instalado el tablero de yeso, use los seis (6) o cuatro (4)

tornillos incluidos para fijar el borde de ajuste en los agujeros

correspondientes ubicados en el marco del gabinete.

PRECAUCIÓN:

NO ajuste en exceso los tornillos.

Advertising