Instrucciones de instalación – Heath Zenith SL-5670 User Manual

Page 2

Advertising
background image

CUIDADO: Asegúrese de que la electricidad esté apagada

antes de comenzar la instalación.

1. Escoja un lugar en una pared plana que tenga una madera

estructuralmente buena.

2. Afloje los dos tornillos (A) asegurando la caja del frente hasta que

los tornillos giren con facilidad. Quite la caja del frente.

3. Afloje el tornillo (B) con dos vueltas. Deslice el reflector hacia arriba

hasta que los agujeros pasen la cabeza de los tornillos y quite el reflector.

P

ara Montaje Directo Sobre la Pared

4. Saque a la fuerza los pedazos de metal en la parte (C) y (D).
5. Ponga la grapa para cables o el conducto flexible en el agujero (D).

Pase los cables de servicio por este agujero.

6. Monte el aparato con dos tirafondos de 1/4 de pulg. que penetrarán

la madera por lo menos por 3/4 de pulg.

O si lo Monta a una Caja Eléctrica de 3-1/2 pulg. o de 4 Pulg.

4. Determine qué par de ranuras están en línea con los agujeros de

montaje de su caja, (E) o (F). Saque a la fuerza los pedazos de
metal que están en línea. Saque el pedazo de metal (D).

5. Pase los cables de servicio por el agujero (D).
6. Monte el aparato a la caja con tornillos del tamaño apropiado

para su caja.

Cableado y Ensamble Final

7. Conecte los cables del aparato a los cables de servicio (negro a

negro y blanco a blanco). Asegúrelos con los conectores de cable
que se proveen.

8. Asegure el cable de servicio de conexión a tierra debajo de la cabeza

del tornillo verde de conexión a tierra.

9. Asegúrese que los conectores de cable y los cables estén dentro del

compartimiento circular para cables. Reinstale el reflector y ajuste
el tornillo (B).

10. Modelo SL-5670 - Instale SOLAMENTE una bombilla de H.P.S. de 35 vatios tipo S76 (provista).

Modelo SL-5676 - Instale SOLAMENTE una bombilla de H.P.S. de 70 vatios tipo S62 (provista).

11. Reinstale la tapa del frente.

Para probar su funcionamiento durante el día, tape la ventana del fotocontrol con una cinta negra. Prenda la electricidad. El fotocontrol
tiene un retardo de tiempo (hasta de 2 minutos) antes de responder a los cambios de luz. La luz necesitará hasta diez minutos para alcanzar
su brillantez total. Quite la cinta del fotocontrol y su unidad funcionará automáticamente—prendido en la madrugada, apagado al atardecer.

Modelo SL-5670/5676

Luz de Pared del Anochecer a la Madrugada a Alta

Instrucciones de Instalación

ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES.

NOTA:

Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico (Código Eléctrico Canadiense en Canadá) usando tubería
u otro medio aceptable. Contáctese con un electricista calificado si tiene alguna pregunta respecto a la adaptabilidad del sistema.

Tornillo de

conexión a

tierra

Fotocontrol

Ventana de
Fotocontrol

(A)

Reflector

(C)

(E)

(F)

(C)

(B)

(E)

(F)

(D)

© 2003 DESA Specialty Products™

598-1065-02 S

GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO

Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia.
Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será
corregido sin cargo para Ud. Las bombillas no están cubiertas. Para obtener el reembolso o reemplazo, devuelva el producto al lugar de compra.
No cubierto - Los servicios de reparación, regulación y calibración debidos al mal uso, abuso o negligencia, las bombillas y otras partes fungibles no se
cubren con esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía
en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de montaje, pérdida por uso, o servicio no autorizado
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products™ y no se extiende a otros equipos o componentes que el
consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO
O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA
SPECIALTY PRODUCTS™ POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A
CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Guarde el recibo para reclamos de garantía.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto

Advertising