Projecteur halogène au quartz – Heath Zenith UT-5571-BZ User Manual

Page 3

Advertising
background image

1. Vissez la tige d’orientation dans la monture fourni, puis serrez.

Appliquez un calfeutrant au silicone à l'union pour assurer
l’étanchéité. Fermez les autres orifi ces au moyen des bouchons
fournis.

2. Connectez les fi ls du luminaire au câblage d’alimentation. Fixez

les connexions avec des serre-fi ls.

3. Fixez la monture à la boîte de connexion (appliquez un trait de

calfeutrant au silicone entre la monture et la boîte pour assurer
l’étanchéité). Assurez-vous que le luminaire est horizontal (±
4°) pour que l’ampoule soit horizontale. Si l’ampoule n’est pas
horizontale, elle pourrait noircir ou se fendiller et brûler
prématurément.

© 2007 HeathCo LLC

598-1298-01 F

Projecteur halogène

au quartz

Article

Modèle

247590

UT-5571-BZ

Des questions ou problèmes? Avant de vous rendre chez le détaillant,
communiquez avec le service technique au 1 800 858-8501 (en anglais
seulement) du lundi au vendredi entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC,.
Ce projecteur au quartz halogène éclaire une vaste zone, se bran-
che à une boîte de raccordement standard et convient à une tension

de 120 V c.a.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

• Projecteur

• Ampoule

• 2 bouchons de caoutchouc • Garniture de joint
• Serre-fi ls

• Ferrures de montage

LISEZ AVEC SOIN TOUTES LES DIRECTIVES AVANT

DE COMMENCER L’INSTALLATION.

NOTE : Tous les fi ls doivent être installés conformément au code

national de l’électricité en vigueur au moyen de conduits
ou d’autres dispositifs appropriés. Contactez un électri-
cien qualifi é pour toute question quant à l’adaptabilité du
système.

MODE D’INSTALLATION DU PROJECTEUR

Temps estimatif d’installation : 30 minutes.

Articles nécessaires à l’installation (non fournis) :
• Tournevis à lame droite et cruciforme (Phillips)
• Pinces

• Pinces à dénuder ou à couper

• Lunettes de protection • Échelle

• Ruban adhésif noir

• Produit de calfeutrage à base de silicone

Pour éviter les chocs électriques :

ATTENTION – Pour éviter les risques d’incendie ou de

brûlure :

• Laissez refroidir le luminaire avant d’y toucher. L’ampoule et

le luminaire deviennent extrêmement chaud pendant le fonc-
tionnement.

• Laissez au moins 51 mm entre le luminaire et tout matériau in-

fl ammable. Ne pas orienter sur des objets situés à moins de 1 m.

• Remplacez seulement la lampe par une lampe halogène de type

T3 de 1500 W maximum, tension de 120 V c.a.

AVERTISSEMENT: Coupez l'alimentation au dis-

joncteur ou au fusible.

IMPORTANT : Utilisez un gant ou un chiffon propre pour rem-
placer les ampoules. L’huile de la peau pourrait faire se fendiller
l’ampoule lorsque celle-ci se réchauffe et entraîner sa défaillance
prématurée. Utilisez de l’alcool isopropylique (à friction) pour
nettoyer l’ampoule si celle-ci a été touchée à mains nues.

4. Desserrez le boulon latéral du bras de manière à orienter le

luminaire vers le bas et vers le haut.

5. Pour éviter que l’eau ne pénètre dans l’appareil, ne le pointez

pas au-delà de l’horizon.

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DE LA

LAMPE

1. Lors du remplacement de la lampe, coupez l’alimentation et

attendez que le luminaire refroidisse.

2. Enlevez la lentille de verre et la vieille ampoule en poussant

celle-ci vers la droite jusqu'à ce que le côté gauche de l'ampoule
soit dégagé de la douille gauche.

3. Pour insérer une nouvelle ampoule, poussez celle-ci dans la

douille de droite de manière que l’ampoule soit correctement
assise dans les douilles.

4. Replacez la lentille de verre.

5. Rétablissez l’alimentation.

• Suivez tous les avertissements fi gurant sur l'appareil d'éclai-

rage.

• La mise à la terre et l’installation doivent être conformes aux

exigences du Code canadien de l’électricité.

• Ce luminaire doit être installé sur une boîte de connexion mise

à la terre et doit être utilisé avec la monture fournie.

• Montez le luminaire en permanence sur un bâtiment ou

un poteau.

CÂBLAGE DU LUMINAIRE

(Le produit pourrait être différent de l’illustration)

blanc / blanc

noir / noir

Mise à la terre de l’appareil
à la mise à la terre de la
boîte de jonction

Monture

Advertising